Difference between revisions of "Language/English/Vocabulary/Helpful-Phrases-for-the-Business-World"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(67 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
In today's lesson you will learn some essential vocabulary to help you in the business English world.
[[File:english-business-vocabulary.png|thumb]]


To get ahead in business it’s important to know the language you will be using every day.
<languages/>
<translate>
<!--T:1-->
In today's lesson you will learn some essential vocabulary to help you in the business English world. To get ahead in this world, it’s important to know the language you will be using every day.


Here are some essential sentenses:
<!--T:2-->
I hope you find this guide helpful!


I hope that you find this guide helpful!
<!--T:3-->
Feel free to edit and add more phrases and examples. You can also leave comments below.


==an old hand== <!--T:4-->
a person who has long experience, especially in one place.


{| class="wikitable"
*Example: "He can help us set up a company in Paris. He's been working in France for many years and speaks French fluently. He's an old France hand."
!Phrase
==ASAP== <!--T:5-->
!Meaning
"ASAP" is an acronym for "as soon as possible.
|-
|'''a tough break'''
|When something unfortunate happens, it can be called a "tough break."
|-
|'''ahead of the curve'''
|To be "ahead of the curve" means to be more advanced than the competition.
|-
|'''ahead of the pack'''
|To be "ahead of the pack" means to be better or more successful than the competition.
|-
|'''ASAP'''
|"ASAP" is an acronym for "as soon as possible."
|-
|'''at stake'''
|"At stake" means at risk.
|-
|'''back to square one'''
|To go "back to square one" means to start something over again.
|-
|'''back to the drawing board'''
|To go "back to the drawing board" means to start something over and go back to the planning stage.
|-
|'''backroom deal'''
|A "backroom deal" is an agreement or decision that is made without the public knowing about it.
|-
|'''ballpark number/figure'''
|A "ballpark number" is a very inexact estimate.
|-
|'''behind someone's back'''
|To do something "behind someone's back" means to do something without someone's knowledge and in an unfair way.
|-
|'''behind the scenes'''
|What happens in secret or not in front of the general public is said to happen "behind the scenes."
|-
|'''big picture'''
|Everything that is involved with a particular situation is called "the big picture."
|-
|'''blue collar'''
|A "blue collar worker" is someone who works with his hands (manufacturing, construction, maintenance, etc.).
The opposite is a "white collar worker." A white collar worker is someone who works in an office (customer service, management, sales, etc.).


"Blue collar" (and "white collar") can also be used to describe a job, position, or a place.
*Example: "I'm in a meeting now, but I'll call you back asap."
|-
==in the 11th hour== <!--T:6-->
|'''by the book'''
very late, at the very last minute.
|To do things "by the book" means to do things according to company policy or the law. It means to follow the rules 100%.
 
|-
*Example: "The Director reached an agreement in the 11th hour."
|'''call it a day'''
==back to square one== <!--T:7-->
|To "call it a day" means to decide to stop working for the day.
To go "back to square one" means to start something over again.
|-
 
|'''catch someone off guard'''
*Example: "If they do not accept our deal, we will be back to square one."
|To "catch someone off guard" means to surprise someone by doing something that he or she was not expecting.
==backroom deal== <!--T:8-->
|-
A "backroom deal" is an agreement or decision that is made without the public knowing about it.
|'''cave (or cave in)'''
 
|To "cave" or "cave in" means to give in or agree to something that someone previously did not want to accept.
*Example: "I don' t care what backroom deal he made!"
|-
==ballpark number/figure== <!--T:9-->
|'''change of pace'''
A "ballpark number" is a very inexact estimate.
|"A change of pace" is something different from a normal routine or schedule.
 
|-
*Example: "I know you can't tell me exactly the date, but can you give a ballpark estimate?"
|'''come up short'''
==behind someone's back== <!--T:10-->
|To "come up short" means to try to achieve something but fail. We often say that someone has "come up short" when someone
To do something "behind someone's back" means to do something without someone's knowledge and in an unfair way.
fails to achieve a goal, but not completely.
 
|-
*Example: "it's not right to talk about people behind their backs."
|'''corner a market'''
==behind the scenes== <!--T:11-->
|To "corner a market" means to dominate a particular market.
What happens in secret or not in front of the general public is said to happen "behind the scenes."
|-
 
|'''cut corners'''
*Example: "He exerted some behind-the-scenes influence when the project was being planned."
|To "cut corners" means to take shortcuts and find an easier or cheaper way to do something.
==bring to the table== <!--T:12-->
|-
whatever you can possibly offer.
|'''cut one's losses'''
 
|To "cut one's losses" means to stop doing something that is unproductive and won't ever generate results.
*Example: "I will meet with Teacher Joe's new company to show him what we can bring to the table."
|-
==carve out a niche == <!--T:13-->
|'''cut-throat'''
find a special market that you can control.
|"Cut-throat" is used to describe something that is very intense, aggressive, and merciless.
 
|-
*Example: "To succeed in this competitive world, you have to focus on part of it. Try to carve out a niche and be number one in that are."
|'''diamond in the rough'''
==a deadline== <!--T:14-->
|A "diamond in the rough" is something or someone that has a lot of potential but first requires a lot of work.
the latest date by which something should be finished.
|-
 
|'''easy come, easy go'''
*Example: "The deadline for handing in our essays is 5:00 this Monday"
|"Easy come, easy go," is an expression used to communicate that something gained easily is also lost easily.
==deep pockets== <!--T:15-->
We often use this expression after something has been lost.
have a lot of money.
|-
 
|'''fifty-fifty'''
*Example: "If there is a price war, we won't win because we don't have deep enough pockets."
|"Fifty-fifty" means something is divided equally -- 50% for one party, 50% for the other party.
==down time== <!--T:16-->
|-
when equipment of facilities are not available, so you cannot work.
|'''from the ground up'''
 
|If you start a business, project, or something else from zero, you start it "from the ground up."
*Example: "There will probably be a lot of down time at the conference, so I'm bringing a lot of paperwork."
|-
==easy come, easy go== <!--T:17-->
|'''game plan'''
"Easy come, easy go," is an expression used to communicate that something gained easily is also lost easily.
|A "game plan" is a strategy or plan.
 
|-
*Example: "it's easy come, easy go, really, because I've just lost a small amount of money. "
|'''get back in/into the swing of things'''
==fifty-fifty== <!--T:18-->
|To "get back in/into the swing of things" means to get used to doing something again after having a break from that activity.
"Fifty-fifty" means something is divided equally -- 50% for one party, 50% for the other party.
|-
 
|'''get down to business'''
<!--T:19-->
|To "get down to business" means to stop making small talk and start talking about serious topics related to business.
*Example: "There is a fifty-fifty chance of this happening"
|-
 
|'''get something off the ground'''
==free ride== <!--T:20-->
|To "get something off the ground" means to start a project or business.
get benefit at no cost.
|-
 
|'''get the ball rolling'''
*Example: "Of course we should make them pay for our travel expenses. WHy should we give them a free ride?"
|To "get the ball rolling" means to start something (a project, for example).
==from day one== <!--T:21-->
|-
from the beginning.
|'''get/be on the good side of someone'''
 
|If someone likes you, you are "on the good side" of that person.
*Example: "Teacher Joe has been providing the best English-learning web site from day one!"
|-
==from the ground up== <!--T:22-->
|'''get/have one's foot in the door'''
If you start a business, project, or something else from zero, you start it "from the ground up."
|To "get or have one's foot in the door" means to take a low-level position with a company with the goal of eventually getting a better position with the same company.
 
|-
*Example: "He must plan his sales campaign carefully from the ground up."
|'''give someone a pat on the back'''
==game plan== <!--T:23-->
|To "give someone a pat on the back" means to tell someone that they did a good job.
A "game plan" is a strategy or plan.
|-
 
|'''give the thumbs down'''
*Example: "Part of their game plan is to expand into China"
|To "give something or someone the thumbs down" means to deny approval.
==get back in/into the swing of things== <!--T:24-->
|-
To "get back in/into the swing of things" means to get used to doing something again after having a break from that activity.
|'''give the thumbs up'''
 
|To "give something or someone the thumbs up" means to give approval.
<!--T:25-->
|-
*Example: "He only started work last week, but he quickly got into the swing of things."
|'''go broke'''
 
|To "go broke" means to go bankrupt or to lose all the money a person or business had.
==get down to business== <!--T:26-->
|-
To "get down to business" means to stop making small talk and start talking about serious topics related to business.
|'''go down the drain'''
 
|When someone wastes or loses something, it is said to "go down the drain."
*Example: "As you have a lot to do, you better get down to business."
|-
==get something off the ground== <!--T:27-->
|'''go the extra mile'''
To "get something off the ground" means to start a project or business.
|To "go the extra mile" means to do more than what people expect.
 
|-
*Example: "It is my job to get this project off the ground."
|'''go through the roof'''
==get the ball rolling== <!--T:28-->
|If something is "going through the roof," it means it is rapidly increasing.
To "get the ball rolling" means to start something (a project, for example).
|-
 
|'''gray area'''
*Example: "Let's get the ball rolling!"
|If something is in a "gray area," it means that it is something undefined and not easily categorized.
==get your foot in the door== <!--T:29-->
|-
have a small opportunity that can become a big opportunity in the future, if you do good work.
|'''ground-breaking'''
 
|If something is "ground-breaking," it means it is new and innovative.
*Example: "Right now, I just want to get my foot in the door, so they can see what I can do. Next year I hope to start moving up in the company."
|-
==get/be on the good side of someone== <!--T:30-->
|'''hands are tied'''
If someone likes you, you are "on the good side" of that person.
|Someone's "hands are tied" if they do not have control over a situation.
==get/have one's foot in the door==
|-
To "get or have one's foot in the door" means to take a low-level position with a company with the goal of eventually getting a better position with the same company.
|'''have someone's work cut out'''
 
|If you have a lot of work to do or a particularly difficult assignment, you "have your work cut out for you."
*Example: "You've got a clever way of getting your foot in the door, and then we can't get it closed until the proposition is carried"
|-
==give someone a pat on the back== <!--T:31-->
|'''hit the nail on the head'''
To "give someone a pat on the back" means to tell someone that they did a good job.
|To "hit the nail on the head" means to do or say something 100% correctly.
 
|-
*Example: "The teacher patted all the students on the back for their good work."
|'''in a nutshell'''
==give the thumbs down== <!--T:32-->
|"In a nutshell" means in a few words.
To "give something or someone the thumbs down" means to deny approval.
|-
 
|'''in full swing'''
*Example: "The committee gave my suggestion the thumbs down."
|If a project is "in full swing," it means that it has been completely started and that it is progressing or moving as fast as it ever will.
==give the thumbs up== <!--T:33-->
|-
To "give something or someone the thumbs up" means to give approval.
|'''in the black'''
 
|If a company is "in the black," it means that it is making a profit.
*Example: "We all gave Vincent's report the thumbs up"
|-
==go broke== <!--T:34-->
|'''in the driver's seat'''
To "go broke" means to go bankrupt or to lose all the money a person or business had.
|To be "in the driver's seat" means to be in control.
 
|-
*Example: "This company is going to go broke if nothing is done"
|'''in the red'''
==go down the drain== <!--T:35-->
|If a company is "in the red," it means that is not profitable and is operating at a loss.
When someone wastes or loses something, it is said to "go down the drain."
|-
 
|'''keep one's eye on the ball'''
*Example: "I'm scared I'm going to be out of a job, and my experience will be down the drain."
|To "keep one's eye on the ball" means to give something one's full attention and to not lose focus.
==go the extra mile== <!--T:36-->
|-
To "go the extra mile" means to do more than what people expect.
|'''last straw'''
 
|The "last straw" means the last annoyance, disturbance, or betrayal which causes someone to give up, lose their patience, or become angry.
*Example: "The teacher goes the extra mile to help the weaker students understand."
|-
==go through the roof== <!--T:37-->
|'''learn the ropes'''
If something is "going through the roof," it means it is rapidly increasing.
|To "learn the ropes" means to learn the basics of something.
 
|-
*Example: "Prices for gasoline are going through the roof."
|'''long shot'''
==gray area== <!--T:38-->
|A "long shot" is something that has a very low probability of happening.
If something is in a "gray area," it means that it is something undefined and not easily categorized.
|-
 
|'''loophole'''
*Example: "There is a lot of gray area when it comes to how products are marketed."
|A legal "loophole" occurs if a law is unclear or omits information. This lack of legal clarity allows people or corporations to pay less in taxes or gain some other advantage.
==ground-breaking== <!--T:39-->
|-
If something is "ground-breaking," it means it is new and innovative.
|'''lose ground (opposite: gain ground)'''
 
|To "lose ground" means to lose some type of an advantage (market share, for example) to a competitor.
*Example: "This expression goes back to the ground-breaking days of computers"
|-
==in a nutshell== <!--T:40-->
|'''lose-lose situation (or no-win situation)'''
"In a nutshell" means in a few words.
|A "lose-lose situation" is when there will be a negative outcome regardless of what decision is made.
 
|-
*Example: "In a nutshell, I think he’s a genius"
|'''nine-to-five'''
==in full swing== <!--T:41-->
|A "nine-to-five" is a job during normal working hours. The term came into existence because many work days start at 9 a.m. and end at 5 p.m.
If a project is "in full swing," it means that it has been completely started and that it is progressing or moving as fast as it ever will.
|-
 
|'''no brainer'''
*Example: "In the summermonths, things really get into full swing around here"
|If a decision is really obvious or really easy to make, the decision is a "no brainer."
==in the black== <!--T:42-->
|-
If a company is "in the black," it means that it is making a profit.
|'''no strings attached'''
==in the driver's seat==
|If something is given without expecting anything in return, it is given with "no strings attached."
To be "in the driver's seat" means to be in control.
|-
 
|'''no time to lose'''
<!--T:90-->
|If there is "no time to lose," it means that there is a lot of pressure to finish something quickly.
*Example: "I wish my accounts were in the black."
|-
 
|'''not going to fly'''
==in the red== <!--T:43-->
|If a solution isn't effective, we can say that it "isn't going to fly."
If a company is "in the red," it means that is not profitable and is operating at a loss.
|-
 
|'''off the top of one's head'''
*Example: "I wish my accounts were not in the red"
|If someone says something "off the top of their head," it means that they give a response without thinking about it much or doing any research on the subject.
==keep one's eye on the ball== <!--T:91-->
|-
To "keep one's eye on the ball" means to give something one's full attention and to not lose focus.
|'''on a roll'''
 
|If someone is "on a roll," it means that he or she has had several successes in a row.
==last straw== <!--T:44-->
|-
The "last straw" means the last annoyance, disturbance, or betrayal which causes someone to give up, lose their patience, or become angry.
|'''on the ball'''
 
|To be "on the ball" means to be alert and aware of things.
*Example: "If you want to get along in this office, you're going tohave to keep your eye on the ball."
|-
==learn the ropes== <!--T:45-->
|'''on the same page page'''
To "learn the ropes" means to learn the basics of something.
|If two people are "on the same page," they are in agreement about something.
 
|-
*Example: "It'll take some time for the new receptionist to learn the ropes."
|'''on top of something'''
==long shot== <!--T:46-->
|To be "on top of something" means to be in control of a situation and aware of changes.
A "long shot" is something that has a very low probability of happening.
|-
 
|'''on your toes'''
<!--T:47-->
|To be "on your toes" means to be alert.
*Example: "I know it's a long shot because of her busy schedule, but maybe I can convince her to help me."
|-
 
|'''out in the open'''
==on a shoestring== <!--T:48-->
|If something is "out in the open," it is public knowledge and not hidden from people.
with limited money.
|-
 
|'''out of the loop (opposite: in the loop)'''
*Example: "They started their company on a shoestring and built it up to one of the largest companies in the world!"
|To be "out of the loop" means to not know something that a select group of people knows. The opposite, to be "in the loop," means to be part of a select group with knowledge that others do not have.
==rock the boat== <!--T:49-->
|-
To "rock the boat" means to cause problems or disrupt a peaceful situation.
|'''pink slip'''
 
|Someone who gets the "pink slip," has been fired by their employer.
*Example: "Everything is going fine here. Please, don't rock the boat!"
|-
==round-the-clock== <!--T:50-->
|'''play hardball'''
"Round the clock" means 24 hours a day.
|To "play hardball" means to be competitive in a cruel and merciless way. Playing hardball means doing anything possible to win.
 
|-
*Example: "This place is guarded around the clock."
|'''put all one's eggs in one basket'''
==run/go around in circles== <!--T:51-->
|To "put all one's eggs in one basket," means to rely on only one thing to bring success.
To "run (or go) around in circles" means to do the same thing over and over again without getting any results.
|-
 
|'''put the cart before the horse'''
*Example: "The discussion kept going around in circles."
|To "put the cart before the horse" means to do or think about things in the wrong order.
==safe bet== <!--T:52-->
|-
A "safe bet" means something that will probably happen.
|'''raise the bar'''
 
|To "raise the bar" means to set the standards or expectations higher, usually by achieving or creating something better than what had previously existed.
*Example: "He is a safe bet for re-election."
|-
==In the same boat== <!--T:53-->
|'''read between the lines'''
If people are in the same situation, they are in the "same boat."
|To "read between the lines" means to understand something that isn't communicated directly. Reading between the lines involves understanding what someone is implying or suggesting but not saying directly.
Example : "He was in the same boat as any other worker who had lost a job."
|-
==see eye to eye==
|'''red tape'''
To "see eye to eye" with someone means to agree with that person.
|"Red tape" refers to excessive rules, procedures, and regulations that make it difficult to accomplish something. We usually use "red tape" to talk about government requirements that create difficult, time-consuming barriers for people and businesses.
 
|-
*Example: "They don't always agree but when it comes to the most important things they see eye to eye."
|'''rock the boat'''
==see something through== <!--T:54-->
|To "rock the boat" means to cause problems or disrupt a peaceful situation.
To "see something through" means to do something until it is finished.
|-
 
|'''round-the-clock'''
*Example: "Having come this far, he really wanted to see things through."
|"Round the clock" means 24 hours a day.
==sever ties== <!--T:55-->
|-
To "sever ties" means to end a relationship.
|'''run/go around in circles'''
 
|To "run (or go) around in circles" means to do the same thing over and over again without getting any results.
*Example: " The company severed its ties with the CEO"
|-
==shoot something down== <!--T:56-->
|'''safe bet'''
To "shoot something down" means to reject something, such as a proposal or idea.
|A "safe bet" means something that will probably happen.
 
|-
*Example: "He raised a good point, but they shot him down immediately."
|'''same boat'''
==sky's the limit== <!--T:57-->
|If people are in the same situation, they are in the "same boat."
"The sky's the limit" if there is no limit to what can be achieved.
|-
 
|'''second nature'''
*Example: "it seems like the sky is the limit for this talented man."
|When someone does something so well that it seems like they were born knowing how to do it, we say that the activity is "second nature" to that person.
==small talk== <!--T:58-->
|-
"Small talk" is conversation about unimportant topics that do not offend people (the weather, for example).
|'''see eye to eye'''
 
|To "see eye to eye" with someone means to agree with that person.
*Example: "Meetings often starts with small talks."
|-
==smooth/clear sailing== <!--T:59-->
|'''see something through'''
"Smooth sailing" is a term used to describe a situation where success is achieved without difficulties.
|To "see something through" means to do something until it is finished.
 
|-
*Example: "Once you've passed your exam, it will be smooth sailing to graduation"
|'''sever ties'''
==snail mail== <!--T:60-->
|To "sever ties" means to end a relationship.
"Snail mail" is the term used for the traditional mail that goes through the post office.
|-
==stand one's ground==
|'''shoot something down'''
To "stand one's ground" means to not change one's opinion or position.
|To "shoot something down" means to reject something, such as a proposal or idea.
 
|-
<!--T:92-->
|'''sky's the limit'''
*Example: "He tried to confuse me during the meeting, but Imanaged to stand my ground"
|"The sky's the limit" if there is no limit to what can be achieved.
 
|-
==start off on the right foot== <!--T:61-->
|'''small talk'''
To "start off on the right foot" means to start something in a positive way.
|"Small talk" is conversation about unimportant topics that do not offend people (the weather, for example).
 
|-
*Example: "We started our meetings on time and started off on the right foot."
|'''smooth/clear sailing'''
==start off on the wrong foot== <!--T:62-->
|"Smooth sailing" is a term used to describe a situation where success is achieved without difficulties.
To "start off on the wrong foot" means to start something in a negative way.
|-
 
|'''snail mail'''
*Example: "I don't want to start off on the wrong foot today!"
|"Snail mail" is the term used for the traditional mail that goes through the post office.
==take the bull by the horns== <!--T:63-->
|-
To "take the bull by the horns" means to directly confront a difficult situation.
|'''stand one's ground'''
 
|To "stand one's ground" means to not change one's opinion or position.
*Example: "Let's take the bull by the horns and get this done!"
|-
==talk someone into something== <!--T:64-->
|'''start off on the right foot'''
To "talk someone into something" means to convince someone to do something.
|To "start off on the right foot" means to start something in a positive way.
 
|-
*Example: "He talked me into working for him."
|'''start off on the wrong foot'''
==talk someone out of something== <!--T:65-->
|To "start off on the wrong foot" means to start something in a negative way.
To "talk someone out of something" means to convince someone not to do something.
|-
 
|'''state of the art'''
*Example: "He talked me out of working for him."
|Something that is "state of the art" is modern and technologically advanced.
==the elephant in the room== <!--T:66-->
|-
"The elephant in the room" refers to an obvious problem or controversial issue that no one wants to talk about.
|'''take something lying down'''
 
|To "take something lying down" means to accept something unpleasant without fighting back.
*Example: "Increasing poverty in the world is the western politicians’ elephant in the room."
|-
==think big== <!--T:67-->
|'''take the bull by the horns'''
To "think big" means to have ambitious goals and big plans for the future.
|To "take the bull by the horns" means to directly confront a difficult situation.
 
|-
*Example: "To start own business, you should think big."
|'''talk someone into something'''
==think outside the box== <!--T:68-->
|To "talk someone into something" means to convince someone to do something.
To "think outside the box" means to think of creative, unconventional solutions instead of common ones.
|-
 
|'''talk someone out of something'''
<!--T:69-->
|To "talk someone out of something" means to convince someone not to do something.
*Example: "You won't come up with new ideas until you think outside the box."
|-
 
|'''the elephant in the room'''
==throw in the towel== <!--T:70-->
|"The elephant in the room" refers to an obvious problem or controversial issue that no one wants to talk about.
To "throw in the towel" means to quit.
|-
 
|'''think big'''
*Example: "She threw in the towel and left."
|To "think big" means to have ambitious goals and big plans for the future.
==time's up== <!--T:71-->
|-
"Time's up" means that the time for something or someone has ended.
|'''think outside the box'''
 
|To "think outside the box" means to think of creative, unconventional solutions instead of common ones.
<!--T:72-->
|-
*Example: "Your time's up, and you have to leave now"
|'''throw in the towel'''
 
|To "throw in the towel" means to quit.
==touch base== <!--T:73-->
|-
To "touch base" means to make contact with someone.
|'''time's up'''
 
|"Time's up" means that the time for something or someone has ended.
<!--T:74-->
|-
*Example: "I need to touch base with Pat on this matter."
|'''touch base'''
 
|To "touch base" means to make contact with someone.
==under the table== <!--T:75-->
|-
Something done secretly (and usually illegally) in the business world is done "under the table."
|'''twist someone's arm'''
 
|To "twist someone's arm" means to persuade or convince someone to do something that he or she does not want to do.
<!--T:76-->
|-
*Example: "They probably pay them under the table so they won't have pay tax on it."
|'''under the table'''
 
|Something done secretly (and usually illegally) in the business world is done "under the table."
==up in the air== <!--T:77-->
|-
If something is undecided, it is "up in the air."
|'''up in the air'''
==uphill battle==
|If something is undecided, it is "up in the air."
Something that is difficult to achieve because of obstacles and difficulties is an "uphill battle."
|-
 
|'''uphill battle'''
<!--T:78-->
|Something that is difficult to achieve because of obstacles and difficulties is an "uphill battle."
*Example: "Things were kind of up in the air the last time we met."
|-
 
|'''upper hand'''
==upper hand== <!--T:79-->
|If someone has an advantage over someone else, he or she has the "upper hand."
If someone has an advantage over someone else, he or she has the "upper hand."
|-
 
|'''white collar'''
<!--T:80-->
|A "white collar worker" is someone who works in an office (customer service, management, sales, etc.). The opposite of a white collar worker is a "blue collar worker." A blue collar worker is someone who works with his hands (manufacturing, construction, maintenance, etc.). "White collar" (and "blue collar") can also be used to describe a job, position, or place.
*Example: "He is always trying to get the upper hand on others"
|-
 
|'''win-win situation'''
==win-win situation== <!--T:81-->
|A "win-win situation" is a situation where everyone involved gains something.
A "win-win situation" is a situation where everyone involved gains something.
|-
 
|'''word of mouth'''
<!--T:82-->
|If something spreads by "word of mouth," people hear about it through informal conversation with friends, family members, acquaintances, etc.
*Example: "We have to come up with a win-win proposition."
|-
 
|'''writing on the wall'''
==word of mouth== <!--T:83-->
|The "writing on the wall" refers to the evidence and clues that something (usually negative) is going to happen.
If something spreads by "word of mouth," people hear about it through informal conversation with friends, family members, acquaintances, etc.
|-
 
|'''yes man'''
<!--T:84-->
|A "yes man" is someone who always agrees with his or her superiors.
*Example: "We could use word of mouth marketing as a cheap way to get our product known."
|-
 
|'''24/7'''
==writing on the wall== <!--T:85-->
|"24/7" means 24 hours a day, seven days a week.
The "writing on the wall" refers to the evidence and clues that something (usually negative) is going to happen.
|}
 
<!--T:86-->
*Example: "As the CEO, he should have seen the handwriting on the wall and come up with an alternative idea."
 
==yes man== <!--T:87-->
A "yes man" is someone who always agrees with his or her superiors.
 
<!--T:88-->
*Example: "You really cannot trust what he might say in front of the boss. Everyone knows that he is just a yes man."
 
 
<!--T:89-->
{{#seo:
|title=English phrases useful for business
|keywords=sentenses, idioms, expressions, words, vocabulary, jobs, business, deals, work
|description=In this class we will teach you essential phrases to use when doing business or working in English.
        |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/f/f5/English-business-vocabulary.png
}}
</translate>
 
[[Category: English/Advanced]]
[[Category: English/Intermediate]]
 
==Related Lessons==
* [[Language/English/Vocabulary/Useful-Sentenses|Useful Sentenses]]
* [[Language/English/Vocabulary/Top-Job-Interview-Questions|Top Job Interview Questions]]
* [[Language/English/Vocabulary/Makeup|Makeup]]
* [[Language/English/Vocabulary/Altogether-and-all-together|Altogether and all together]]
* [[Language/English/Vocabulary/Diminutives|Diminutives]]
* [[Language/English/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]]
* [[Language/English/Vocabulary/(a)round-and-about|(a)round and about]]
* [[Language/English/Vocabulary/Best-Songs-to-Learn|Best Songs to Learn]]
* [[Language/English/Vocabulary/Commonly-Confused-Words|Commonly Confused Words]]
* [[Language/English/Vocabulary/Phrasal-Verbs-with-OFF|Phrasal Verbs with OFF]]

Latest revision as of 17:15, 26 February 2023

English-business-vocabulary.png

In today's lesson you will learn some essential vocabulary to help you in the business English world. To get ahead in this world, it’s important to know the language you will be using every day.

I hope you find this guide helpful!

Feel free to edit and add more phrases and examples. You can also leave comments below.

an old hand[edit | edit source]

a person who has long experience, especially in one place.

  • Example: "He can help us set up a company in Paris. He's been working in France for many years and speaks French fluently. He's an old France hand."

ASAP[edit | edit source]

"ASAP" is an acronym for "as soon as possible.

  • Example: "I'm in a meeting now, but I'll call you back asap."

in the 11th hour[edit | edit source]

very late, at the very last minute.

  • Example: "The Director reached an agreement in the 11th hour."

back to square one[edit | edit source]

To go "back to square one" means to start something over again.

  • Example: "If they do not accept our deal, we will be back to square one."

backroom deal[edit | edit source]

A "backroom deal" is an agreement or decision that is made without the public knowing about it.

  • Example: "I don' t care what backroom deal he made!"

ballpark number/figure[edit | edit source]

A "ballpark number" is a very inexact estimate.

  • Example: "I know you can't tell me exactly the date, but can you give a ballpark estimate?"

behind someone's back[edit | edit source]

To do something "behind someone's back" means to do something without someone's knowledge and in an unfair way.

  • Example: "it's not right to talk about people behind their backs."

behind the scenes[edit | edit source]

What happens in secret or not in front of the general public is said to happen "behind the scenes."

  • Example: "He exerted some behind-the-scenes influence when the project was being planned."

bring to the table[edit | edit source]

whatever you can possibly offer.

  • Example: "I will meet with Teacher Joe's new company to show him what we can bring to the table."

carve out a niche[edit | edit source]

find a special market that you can control.

  • Example: "To succeed in this competitive world, you have to focus on part of it. Try to carve out a niche and be number one in that are."

a deadline[edit | edit source]

the latest date by which something should be finished.

  • Example: "The deadline for handing in our essays is 5:00 this Monday"

deep pockets[edit | edit source]

have a lot of money.

  • Example: "If there is a price war, we won't win because we don't have deep enough pockets."

down time[edit | edit source]

when equipment of facilities are not available, so you cannot work.

  • Example: "There will probably be a lot of down time at the conference, so I'm bringing a lot of paperwork."

easy come, easy go[edit | edit source]

"Easy come, easy go," is an expression used to communicate that something gained easily is also lost easily.

  • Example: "it's easy come, easy go, really, because I've just lost a small amount of money. "

fifty-fifty[edit | edit source]

"Fifty-fifty" means something is divided equally -- 50% for one party, 50% for the other party.

  • Example: "There is a fifty-fifty chance of this happening"

free ride[edit | edit source]

get benefit at no cost.

  • Example: "Of course we should make them pay for our travel expenses. WHy should we give them a free ride?"

from day one[edit | edit source]

from the beginning.

  • Example: "Teacher Joe has been providing the best English-learning web site from day one!"

from the ground up[edit | edit source]

If you start a business, project, or something else from zero, you start it "from the ground up."

  • Example: "He must plan his sales campaign carefully from the ground up."

game plan[edit | edit source]

A "game plan" is a strategy or plan.

  • Example: "Part of their game plan is to expand into China"

get back in/into the swing of things[edit | edit source]

To "get back in/into the swing of things" means to get used to doing something again after having a break from that activity.

  • Example: "He only started work last week, but he quickly got into the swing of things."

get down to business[edit | edit source]

To "get down to business" means to stop making small talk and start talking about serious topics related to business.

  • Example: "As you have a lot to do, you better get down to business."

get something off the ground[edit | edit source]

To "get something off the ground" means to start a project or business.

  • Example: "It is my job to get this project off the ground."

get the ball rolling[edit | edit source]

To "get the ball rolling" means to start something (a project, for example).

  • Example: "Let's get the ball rolling!"

get your foot in the door[edit | edit source]

have a small opportunity that can become a big opportunity in the future, if you do good work.

  • Example: "Right now, I just want to get my foot in the door, so they can see what I can do. Next year I hope to start moving up in the company."

get/be on the good side of someone[edit | edit source]

If someone likes you, you are "on the good side" of that person.

get/have one's foot in the door[edit | edit source]

To "get or have one's foot in the door" means to take a low-level position with a company with the goal of eventually getting a better position with the same company.

  • Example: "You've got a clever way of getting your foot in the door, and then we can't get it closed until the proposition is carried"

give someone a pat on the back[edit | edit source]

To "give someone a pat on the back" means to tell someone that they did a good job.

  • Example: "The teacher patted all the students on the back for their good work."

give the thumbs down[edit | edit source]

To "give something or someone the thumbs down" means to deny approval.

  • Example: "The committee gave my suggestion the thumbs down."

give the thumbs up[edit | edit source]

To "give something or someone the thumbs up" means to give approval.

  • Example: "We all gave Vincent's report the thumbs up"

go broke[edit | edit source]

To "go broke" means to go bankrupt or to lose all the money a person or business had.

  • Example: "This company is going to go broke if nothing is done"

go down the drain[edit | edit source]

When someone wastes or loses something, it is said to "go down the drain."

  • Example: "I'm scared I'm going to be out of a job, and my experience will be down the drain."

go the extra mile[edit | edit source]

To "go the extra mile" means to do more than what people expect.

  • Example: "The teacher goes the extra mile to help the weaker students understand."

go through the roof[edit | edit source]

If something is "going through the roof," it means it is rapidly increasing.

  • Example: "Prices for gasoline are going through the roof."

gray area[edit | edit source]

If something is in a "gray area," it means that it is something undefined and not easily categorized.

  • Example: "There is a lot of gray area when it comes to how products are marketed."

ground-breaking[edit | edit source]

If something is "ground-breaking," it means it is new and innovative.

  • Example: "This expression goes back to the ground-breaking days of computers"

in a nutshell[edit | edit source]

"In a nutshell" means in a few words.

  • Example: "In a nutshell, I think he’s a genius"

in full swing[edit | edit source]

If a project is "in full swing," it means that it has been completely started and that it is progressing or moving as fast as it ever will.

  • Example: "In the summermonths, things really get into full swing around here"

in the black[edit | edit source]

If a company is "in the black," it means that it is making a profit.

in the driver's seat[edit | edit source]

To be "in the driver's seat" means to be in control.

  • Example: "I wish my accounts were in the black."

in the red[edit | edit source]

If a company is "in the red," it means that is not profitable and is operating at a loss.

  • Example: "I wish my accounts were not in the red"

keep one's eye on the ball[edit | edit source]

To "keep one's eye on the ball" means to give something one's full attention and to not lose focus.

last straw[edit | edit source]

The "last straw" means the last annoyance, disturbance, or betrayal which causes someone to give up, lose their patience, or become angry.

  • Example: "If you want to get along in this office, you're going tohave to keep your eye on the ball."

learn the ropes[edit | edit source]

To "learn the ropes" means to learn the basics of something.

  • Example: "It'll take some time for the new receptionist to learn the ropes."

long shot[edit | edit source]

A "long shot" is something that has a very low probability of happening.

  • Example: "I know it's a long shot because of her busy schedule, but maybe I can convince her to help me."

on a shoestring[edit | edit source]

with limited money.

  • Example: "They started their company on a shoestring and built it up to one of the largest companies in the world!"

rock the boat[edit | edit source]

To "rock the boat" means to cause problems or disrupt a peaceful situation.

  • Example: "Everything is going fine here. Please, don't rock the boat!"

round-the-clock[edit | edit source]

"Round the clock" means 24 hours a day.

  • Example: "This place is guarded around the clock."

run/go around in circles[edit | edit source]

To "run (or go) around in circles" means to do the same thing over and over again without getting any results.

  • Example: "The discussion kept going around in circles."

safe bet[edit | edit source]

A "safe bet" means something that will probably happen.

  • Example: "He is a safe bet for re-election."

In the same boat[edit | edit source]

If people are in the same situation, they are in the "same boat." Example : "He was in the same boat as any other worker who had lost a job."

see eye to eye[edit | edit source]

To "see eye to eye" with someone means to agree with that person.

  • Example: "They don't always agree but when it comes to the most important things they see eye to eye."

see something through[edit | edit source]

To "see something through" means to do something until it is finished.

  • Example: "Having come this far, he really wanted to see things through."

sever ties[edit | edit source]

To "sever ties" means to end a relationship.

  • Example: " The company severed its ties with the CEO"

shoot something down[edit | edit source]

To "shoot something down" means to reject something, such as a proposal or idea.

  • Example: "He raised a good point, but they shot him down immediately."

sky's the limit[edit | edit source]

"The sky's the limit" if there is no limit to what can be achieved.

  • Example: "it seems like the sky is the limit for this talented man."

small talk[edit | edit source]

"Small talk" is conversation about unimportant topics that do not offend people (the weather, for example).

  • Example: "Meetings often starts with small talks."

smooth/clear sailing[edit | edit source]

"Smooth sailing" is a term used to describe a situation where success is achieved without difficulties.

  • Example: "Once you've passed your exam, it will be smooth sailing to graduation"

snail mail[edit | edit source]

"Snail mail" is the term used for the traditional mail that goes through the post office.

stand one's ground[edit | edit source]

To "stand one's ground" means to not change one's opinion or position.

  • Example: "He tried to confuse me during the meeting, but Imanaged to stand my ground"

start off on the right foot[edit | edit source]

To "start off on the right foot" means to start something in a positive way.

  • Example: "We started our meetings on time and started off on the right foot."

start off on the wrong foot[edit | edit source]

To "start off on the wrong foot" means to start something in a negative way.

  • Example: "I don't want to start off on the wrong foot today!"

take the bull by the horns[edit | edit source]

To "take the bull by the horns" means to directly confront a difficult situation.

  • Example: "Let's take the bull by the horns and get this done!"

talk someone into something[edit | edit source]

To "talk someone into something" means to convince someone to do something.

  • Example: "He talked me into working for him."

talk someone out of something[edit | edit source]

To "talk someone out of something" means to convince someone not to do something.

  • Example: "He talked me out of working for him."

the elephant in the room[edit | edit source]

"The elephant in the room" refers to an obvious problem or controversial issue that no one wants to talk about.

  • Example: "Increasing poverty in the world is the western politicians’ elephant in the room."

think big[edit | edit source]

To "think big" means to have ambitious goals and big plans for the future.

  • Example: "To start own business, you should think big."

think outside the box[edit | edit source]

To "think outside the box" means to think of creative, unconventional solutions instead of common ones.

  • Example: "You won't come up with new ideas until you think outside the box."

throw in the towel[edit | edit source]

To "throw in the towel" means to quit.

  • Example: "She threw in the towel and left."

time's up[edit | edit source]

"Time's up" means that the time for something or someone has ended.

  • Example: "Your time's up, and you have to leave now"

touch base[edit | edit source]

To "touch base" means to make contact with someone.

  • Example: "I need to touch base with Pat on this matter."

under the table[edit | edit source]

Something done secretly (and usually illegally) in the business world is done "under the table."

  • Example: "They probably pay them under the table so they won't have pay tax on it."

up in the air[edit | edit source]

If something is undecided, it is "up in the air."

uphill battle[edit | edit source]

Something that is difficult to achieve because of obstacles and difficulties is an "uphill battle."

  • Example: "Things were kind of up in the air the last time we met."

upper hand[edit | edit source]

If someone has an advantage over someone else, he or she has the "upper hand."

  • Example: "He is always trying to get the upper hand on others"

win-win situation[edit | edit source]

A "win-win situation" is a situation where everyone involved gains something.

  • Example: "We have to come up with a win-win proposition."

word of mouth[edit | edit source]

If something spreads by "word of mouth," people hear about it through informal conversation with friends, family members, acquaintances, etc.

  • Example: "We could use word of mouth marketing as a cheap way to get our product known."

writing on the wall[edit | edit source]

The "writing on the wall" refers to the evidence and clues that something (usually negative) is going to happen.

  • Example: "As the CEO, he should have seen the handwriting on the wall and come up with an alternative idea."

yes man[edit | edit source]

A "yes man" is someone who always agrees with his or her superiors.

  • Example: "You really cannot trust what he might say in front of the boss. Everyone knows that he is just a yes man."


Related Lessons[edit | edit source]