Language/English/Vocabulary/Best-Songs-to-Learn

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
4.33
(3 votes)

English-Language-PolyglotClub.jpg
Learn-english-with-songs.jpg

Hey there, language enthusiasts! 😃

I'm thrilled to help you expand your English vocabulary in a fun and engaging way. One of the most effective methods to learn new words and avoid boredom is through catchy songs with easy-to-understand lyrics. 🎶

In this lesson, I'll be sharing some songs that have helped me in my language learning journey. Don't worry if you don't understand everything at first - just listen and try to pick out some words. Then, you can check out the lyrics and their translations to see how the song becomes clearer in your mind. 🎧

I hope you find this approach helpful! And remember, after exploring this lesson, you can also check out other related pages like Top 1000 Trip Ideas, English Vocabulary - Asking Directions, and English Vocabulary - Slang contractions for more vocabulary-building resources. 📚

Good luck, and happy learning! 🌟

Kari Jobe - You Are For Me[edit | edit source]

Lyrics[edit | edit source]

So faithful So constant So loving and so true So powerful in all You do

You fill me You see me You know my every move You love for me to sing to You

I know that You are for me I know that You are for me I know that You will never Forsake me in my weaknesses

I know that You have come now Even if to write upon my heart To remind me who You are

So patient So gracious So merciful and true So wonderful in all You do

You fill me You see me You know my every move You love for me to sing to You

I know that You are for me I know that You are for me I know that You will never Forsake me in my weaknesses

I know that You have come now Even if to write upon my heart To remind me

I know that You are for me I know that You are for me I know that You will never Forsake me in my weaknesses

I know that You have come now Even if to write upon my heart To remind me who You are

To remind me

I know that You are for me I know that You are for me I know that You will never Forsake me in my weaknesses

I know that You have come now Even if to write upon my heart To remind me who You....are

Translation Spanish[edit | edit source]

Tú eres para mí

Tan fiel

Tan constante

Tan encantador y tan cierto

Tan poderoso en todo lo que haces

Me llenas

Me observas

Conoces todos mis movimientos

Te gusta que yo te cante

Yo sé que tú eres para mí

Yo sé que tú eres para mí

Yo sé que tu nunca me abandonarás en mi debilidad

Sé que tú has venido

para escribir sobre mi corazón

y recordarme quién eres

Tan paciente

Tan lleno de gracia

Tan misericordioso y fiel

Tan maravilloso en todo lo que haces

Me llenas

Me ob 

servas

Conoces todos mis movimientos

Te gusta que yo te cante

Yo sé que tú eres para mí

Yo sé que tú eres para mí

Yo sé que tú nunca me olvidarás en mi debilidad

Yo sé que tú has venido

para escribir sobre mi corazón

Para recordármelo

Yo sé que tú eres para mí

Yo sé que tú eres para mí

Yo sé que tú nunca me olvidarás en mi debilidad

Yo sé que tú has venido

para escribir sobre mi corazón

Para recordarme quién eres

If I fell (The Beatles)[edit | edit source]

Lyrics[edit | edit source]

If I fell in love with you, would you promise to be true and help me understand?

'Cause I've been in love before, and I found that love was more than just holdin' hands.

If I give my heart to you I must be sure from the very start that you would love me more than her.

If I trust in you, oh, please don't run and hide. If I love you too, oh, please don't hurt my pride like her.

'Cause I couldn't stand the pain and I would be sad if our new love was in vain.

So I hope you see that Iwould love to love you. And that she will cry when she learns we are two.

'Cause I couldn't stand the pain and I would be sad if our new love was in vain.

So I hope you see that I would love to love you. And that she will cry when she learns we are two. If I fell in love with you

Translation Spanish[edit | edit source]

Si me enamoro de ti, ¿prometes ser sincera y ayudarme a entender?

Porque ya he estado enamorado y encontre que el amor es más que solo tomarnos de la mano.

Si te entrego mi corazón do de estar seguro desde el principio qe tú me amaras más que ella.

Si confío en ti, oh, por favor no corras y te escondas.

Si te amo también, oh, por favor, no lastimes mi orgullo como ella.

Porque no puedo soportar el dolor y yo me pondría triste si supiera que el amor es en vano.

Así que espero que veas que yo amaría amarte.

Y que ella llorará cuando sepa que somos dos.

Porque no puedo soportar el dolor y yo me pondría triste si supiera nuestro nuevo amor es en vano. Así que espero que veas que yo amaría amarte. Y que ella llorará cuando sepa que somos dos.

Si me enamoro de ti...

The feeling (Justin Bieber)[edit | edit source]

Lyrics[edit | edit source]

You are to me a part of me just like anatomy. You're pulling me, you're pulling me in like you're gravity.

I'm notorious for thinking you're full of beautiful, instead of hollow. Sugar on your lips, it's hard to kill, jagged like a pill, so hard to swallow.

Am I in love with you?  (Am I in love with you?) Or am I in love with the feeling? Trying to find the truth (trying to find the truth) But sometimes the heart is deceiving.

Can't get out of my head, I need you to save me. If I am delusional then maybe I'm crazy. In love with you, am I in love with you? Or am I in love with the feeling?

You give to me everything, anything that I could dream. And at least that's what it seems, could it be I don't know what's good for me?

I'm notorious for thinking you're full of beautiful, instead of hollow. Sugar on your lips, it's hard to kill, jagged like a pill, so hard to swallow.

Am I in love with you?  (Am I in love with you?) Or am I in love with the feeling? Trying to find the truth (trying to find the truth) But sometimes the heart is deceiving.

Can't get out of my head, I need you to save me. If I am delusional then maybe I'm crazy. In love with you, am I in love with you? Or am I in love with the feeling?

I'm sinking faster and faster between heaven and disaster. Sorry if I made you feel like I'm standing on the borderline.

Am I in love with you?  (Am I in love with you?) Or am I in love with the feeling? Trying to find the truth (trying to find the truth) But sometimes the heart is deceiving.

Can't get out of my head, I need you to save me. If I am delusional then maybe I'm crazy. In love with you, am I in love with you? Or am I in love with the feeling?

Translation Spanish[edit | edit source]

Tú eres para mí, una parte de mí como la anatomía. Me estas jalando, me estas jalando dentro como si fueras gravedad.

Me doy cuenta de que pienso que estas llena de hermosura, en vez de hueca. Azúcar en tus labios, es difícil de matar, serado como una píldora, tan difícil de tragar.

¿Estoy enamorado de ti? (¿Estoy enamorado de ti?) ¿O estoy enamorado del sentimiento? Intentando encontrar la verdad, intentando encontrar la verdad. Pero a veces el corazón es engañoso.

No puedo sacarlo de mi cabeza, necesito que me salves. Si soy delusivo entonces puede que este loco. ¿Estoy enamorado de ti? (¿Estoy enamorado de ti?) ¿O estoy enamorado con el sentimiento?

Tú me das todo, lo que sea que podría soñar. Y al menos eso es lo que parece, ¿podría ser no sé lo que es bueno para mí?

Me doy cuenta de que pienso que estas llena de hermosura, en vez de hueca. Azúcar en tus labios, es difícil de matar, serado como una píldora, tan difícil de tragar.

¿Estoy enamorado de ti? (¿Estoy enamorado de ti?) ¿O estoy enamorado del sentimiento? Intentando encontrar la verdad, intentando encontrar la verdad. Pero a veces el corazón es engañoso.

No puedo sacarlo de mi cabeza, necesito que me salves. Si soy delusivo entonces puede que este loco. ¿Estoy enamorado de ti? (¿Estoy enamorado de ti?) ¿O estoy enamorado con el sentimiento?

Me estoy hundiendo más y más rápido entre el cielo y el desastre. Lo siento si te hice sentir como si estuviera en la línea limite.

¿Estoy enamorado de ti? (¿Estoy enamorado de ti?) ¿O estoy enamorado del sentimiento? Intentando encontrar la verdad, intentando encontrar la verdad. Pero a veces el corazón es engañoso.

No puedo sacarlo de mi cabeza, necesito que me salves. Si soy delusivo entonces puede que este loco. ¿Estoy enamorado de ti? (¿Estoy enamorado de ti?) ¿O estoy enamorado con el sentimiento?

Brick by boring birck (Paramore)[edit | edit source]

Lyrics[edit | edit source]

She lives in a fairy tale, somewhere too far for us to find. Forgotten the taste and smell of the world that she's left behind.

It's all about the exposure the lens I told her. The angles were all wrong now she's ripping wings off of butterflies.

Keep your feet on the ground, when your head's in the clouds.

Well go get your shovel, and we'll dig a deep hole, to bury the castle, bury the castle. Go get your shovel, and we'll dig a deep hole, to bury the castle, bury the castle.

Ba da ba ba da ba ba ha

So one day he found her crying coiled up on the dirty ground. Her prince finally came to save her, and the rest you can figure out.

But it was a trick, and the clock struck twelve.

Well make sure to build your house brick by boring brick or the wolf's gonna

blow it down.

Keep your feet on the ground, when your head's in the clouds.

Well go get your shovel, and we'll dig a deep hole, to bury the castle, bury the castle.

Go get your shovel, and we'll dig a deep hole, to bury the castle, bury the castle.

Well you built up a world of magic because your real life is tragic. Yeah, you built up a world of magic.

If it's not real, you can't hold it in your hand, you can't feel it with your heart.

And I won't believe it. But if it's true, you can see it with your eyes, oh, even in the dark.

And that's where I want to be, yeah.

Go get your shovel, and we'll dig a deep hole, to bury the castle, bury the castle. Go get your shovel, and we'll dig a deep hole, to bury the castle, bury the castle.

Translation Spanish[edit | edit source]

Ella vive en un cuento de hadas, en algún lugar demasiado lejano como para que la encontremos. Ha olvidado el sabor y el olor de un mundo que ha dejado atrás.

Está todo relacionado con la exposición, la lente (con la que fotografías), le dije. Las lentes estaban mal, ahora ella está arrancando las alas a las mariposas.

Mantén tus pies en el suelo, cuando tienes la cabeza en las nubes.

Bien, ve a conseguir tu pala, y cavaremos un agujero profundo, para enterrar el castillo, enterrar el castillo. Ve a conseguir tu pala, y cavaremos un agujero profundo, para enterrar el castillo, enterrar el castillo.

Ba da ba ba da ba ba ha

Así que un día, él la encontró llorando, enrollada sobre el sucio suelo. Su príncipe al final vino a salvarla, y el resto, se lo pueden imaginar. Pero era una trampa, y el reloj dio las doce. Bien, asegúrate de construir tu hogar pesadamente ladrillo a ladrillo, o vendrá el lobo y lo derribará soplando.

Mantén tus pies en el suelo, cuando tienes la cabeza en las nubes.

Bien, ve a conseguir tu pala, y cavaremos un agujero profundo, para enterrar el castillo, enterrar el castillo. Ve a conseguir tu pala, y cavaremos un agujero profundo, para enterrar el castillo, enterrar el castillo.

Bien, construiste un mundo de magia, porque tu vida real es trágica. Sí, construiste un mundo de magia. Si no es real, no puedes sostenerlo en tu mano, no puedes sentirlo con tu corazón. Y yo no me lo creeré. Pero si es de verdad puedes verlo con tus ojos, oh, incluso en la oscuridad. Y ahí es donde yo quiero estar, sí.

Ve a conseguir tu pala, y cavaremos un agujero profundo, para enterrar el castillo, enterrar el castillo. Ve a conseguir tu pala, y cavaremos un agujero profundo, para enterrar el castillo, enterrar el castillo.

Other Lessons[edit | edit source]

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson