Language/Bulgarian/Culture/Literary-Translation/hy

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Bulgarian‎ | Culture‎ | Literary-Translation
Revision as of 12:46, 21 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png
Բուլղարերեն Մշակույթ0-ից A1 դասընթացԳրական թարգմանություն

Ներածություն[edit | edit source]

Բուլղարիան, իր հարուստ մշակույթով և գրականությամբ, հանդիսանում է տարածաշրջանի կարևորագույն կենտրոններից մեկը։ Գրական թարգմանությունը ոչ միայն նպաստում է լեզվական փոխհարաբերություններին, այլ նաև սնում է մշակութային փոխանակումները։ Այս դասի ընթացքում մենք ուսումնասիրելու ենք թարգմանության կարևորությունը բուլղարական գրականության մեջ և կսովորենք նոր բառապաշար, որը կօգնի մեզ ավելի լավ հասկանալ այս թեման։

Գրական թարգմանության դեր[edit | edit source]

Գրական թարգմանությունը շատ կարևոր դեր ունի, քանի որ օգնում է տարբեր մշակույթների միջև հաղորդակցությանը։ Բուլղարական գրականությունը, որը հարուստ է պատմություններով, բանաստեղծություններով և ավանդույթներով, պահանջում է ճիշտ թարգմանություն, որպեսզի պահպանվի նրա բնօրինակ գրավչությունը։

Թարգմանության կարևորությունը[edit | edit source]

  • Մշակութային փոխանակում: Թարգմանությունն օգնում է մեզ ծանոթանալ այլ մշակույթներին։
  • Լեզվական զարգացում: Նոր բառեր և արտահայտություններ սովորելով, մենք ընդլայնում ենք մեր լեզվաբառարանն ու հմտությունները։
  • Պատմական և սոցիալական համատեքստ: Թարգմանությունը թույլ է տալիս մեզ հասկանալ բուլղարական պատմությունը և հասարակությունը։

Նոր բառապաշար[edit | edit source]

Այս դասի ընթացքում մենք կներկայացնենք մի շարք նոր բառեր, որոնք կօգնեն մեզ հասկանալ թարգմանության աշխարհը։

Բուլղարերեն Ուրիշում Հայերեն
թարգմանություն translat︠s︡iy︠a︡ թարգմանություն
գրականություն literat︠u︡ra գրականություն
մշակույթ kult︠u︡r︠a︡ մշակույթ
պատմություն istori︠ya︡ պատմություն
ընթերցում chitan︠e︡ ընթերցում
հեղինակ avtor հեղինակ
ստեղծագործություն tvor︠e︡n︠i︡e ստեղծագործություն
լեզու ezik լեզու
սյուժե syuzhet սյուժե
բանաստեղծություն poezi︠ya︡ բանաստեղծություն

Օրինակներ[edit | edit source]

Ստորև ներկայացնում ենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես են տարբեր արտահայտություններ թարգմանվում բուլղարերենից հայերեն։

Բուլղարերեն Ուրիշում Հայերեն
Той е известен писател. Toy e izvesten pisatel. Նա հայտնի հեղինակ է։
Тази книга е много интересна. Tazi kniga e mnogo interesna. Այս գիրքը շատ հետաքրքիր է։
Трябва да чета повече. Tryabva da cheta poveche. Ես պետք է ավելի շատ կարդամ։
В България има много талантливи поети. V Bŭlgariya ima mnogo talantlivi poeti. Բուլղարիայում շատ տաղանդավոր բանաստեղծներ կան։
Тя пише прекрасно. Tya pishe prekrasno. Նա հրաշալի գրում է։

Ինչպես կիրառել սովորածը[edit | edit source]

Այս բաժնում մենք կներկայացնենք մի շարք վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել նոր բառերը և արտահայտությունները, որոնք սովորել եք։

Վարժություններ[edit | edit source]

  1. Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները:

1. Ես սիրում եմ բուլղարական գրականություն։

2. Այս պատմությունը շատ հետաքրքիր է։

3. Նա հայտնի բանաստեղծ է։

  1. Լրացրեք բաց թողնված բառերը:

1. Գրական _____ է խորը իմաստ ունի։

2. Ես կարդում եմ _____ բանաստեղծություններ։

3. Թարգմանությունը օգնում է մեզ _____ նոր մշակույթներին։

  1. Կազմեք նախադասություններ օգտագործելով հետևյալ բառերը:
  • հեղինակ
  • ընթերցում
  • ստեղծագործություն
  1. Շարադրեք պատմություն օգտագործելով հետևյալ բառերը:
  • լեզու
  • սյուժե
  • մշակույթ
  1. Բացահայտեք թարգմանական սխալները և ուղղեք դրանք:

1. Той е хубаво писател. (Սխալ: хубаво → хубав)

2. Книгата е интересен. (Սխալ: интересен → интересна)

Պատասխաններ[edit | edit source]

1.

1. I love Bulgarian literature. (Ես սիրում եմ բուլղարական գրականություն։)

2. This story is very interesting. (Այս պատմությունը շատ հետաքրքիր է։)

3. He is a famous poet. (Նա հայտնի բանաստեղծ է։)

2.

1. Գրականությունը

2. Ես կարդում եմ բուլղարական բանաստեղծություններ։

3. Թարգմանությունը օգնում է մեզ ծանոթանալ նոր մշակույթներին։

3.

  • Դասընթացը պետք է լինի հարմարավետ և արդյունավետ։
  • Գրականությունը պետք է լինի խորը և բազմազան։
  • Մենք պետք է զարգացնենք մեր լեզվական հմտությունները։

4.

  • Նա սիրահարված է գրականությանը և գրում է պատմություններ։
  • Ես սիրում եմ ընթերցել և սովորել նոր բաներ։
  • Թարգմանությունը օգնում է մեզ ավելի լավ հասկանալ տարբեր մշակույթները։

5.

1. «Той е хубав писател» → «Той е хубав писател». (Դա ճիշտ է)

2. «Книгата е интересен» → «Книгата е интересна». (Այս սխալ է, պետք է աղջիկների ձևը)

Եզրակացություն[edit | edit source]

Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչքան կարևոր է գրական թարգմանությունը բուլղարական մշակույթում։ Մենք ուսումնասիրեցինք նոր բառապաշար, օրինակներ և վարժություններ, որոնք կօգնեն մեզ ավելի լավ հասկանալ այս թեման։ Թարգմանությունը ոչ միայն լեզվաբառարանն է ընդլայնում, այլ նաև մեր գիտելիքները և ըմբռնումը՝ մշակույթների միջև։

Table of Contents - Bulgarian Course - 0 to A1[edit source]


Այբուբեն և ձայնային


Հայերենը՝ բացառություններ և նամակներ


Ազգային տարիքներ


Գունական բառեր եւ հատկություններ


Ռեստորանում


Բուլղարիական կինոներ եւ գրականություն


ՁերՒապակցած ժամանակներում


Գործնություններ


Առաջնորդություններ և մոդալներ


Հանդիսություններ


Բուլղարիական թատրոն և արտադրական գործեր



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson