Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/lt

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Japanese‎ | Grammar‎ | Emphasis-and-Intensification
Revision as of 10:08, 15 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japonų Gramatika0 iki A1 kursoAkcentavimas ir intensifikacija

Įvadas[edit | edit source]

Akcentavimas ir intensifikacija yra esminiai japonų kalbos aspektai, kurie padeda išreikšti jausmus ir nuotaikas. Šie elementai leidžia kalbėtojams pabrėžti tam tikrus žodžius ar frazes, todėl bendraujant galima pasiekti didesnį emocinį poveikį. Šioje pamokoje mes išmoksime, kaip naudoti tarpus ir prieveiksnius, siekiant pabrėžti mintis ir jausmus japonų kalboje.

Pamokos struktūra:

  • Tarpos ir jų naudojimas
  • Prieveiksnių intensifikacija
  • Pavyzdžiai ir pratybos

Tarpos ir jų naudojimas[edit | edit source]

Tarpai japonų kalboje, tokie kaip 「ああ」 (aa), 「うん」 (un), arba 「すごい」 (sugoi), dažnai naudojami, norint pabrėžti jausmus. Jie gali išreikšti nuostabą, džiaugsmą ar net nusivylimą. Pažvelkime į keletą pavyzdžių, kaip šie tarpai gali būti naudojami.

Japonų Tarimas Lietuvių
ああ (aa) aa O, ai!
うん (un) un Taip, hm
すごい (sugoi) suɡoi Nuostabu
わあ (waa) waː Vau
ほんとうに (hontou ni) ho̞n to̞ː ni Išties

Pavyzdžiui, kai kas nors pasako jums apie ką nors nuostabaus, galite atsakyti:

  • すごい! (Sugoi!) – "Nuostabu!"
  • ああ、ほんとうに? (Aa, hontou ni?) – "O, išties?"

Prieveiksnių intensifikacija[edit | edit source]

Prieveiksniai yra dar vienas būdas pabrėžti mintis. Pavyzdžiui, japoniški prieveiksniai, tokie kaip 「とても」 (totemo) arba 「非常に」 (hijou ni), gali būti naudojami norint sustiprinti kitus žodžius. Žemiau pateikiame pavyzdžių lentelę, kaip šie prieveiksniai naudojami.

Japonų Tarimas Lietuvių
とても (totemo) to̞ te̞ mo̞ Labai
非常に (hijou ni) hi̥ dʑo̞ː ni Ypatingai
すごく (sugoku) suɡo̞ ku Labai
ちょっと (chotto) tɕo̞t̪o̞ Šiek tiek
すごくいい (sugoku ii) suɡo̞ ku iː Labai gerai

Pavyzdžiui:

  • この料理はとてもおいしいです。 (Kono ryouri wa totemo oishii desu.) – "Šis patiekalas yra labai skanus."
  • 彼は非常に優秀な学生です。 (Kare wa hijou ni yuushuu na gakusei desu.) – "Jis yra ypatingai gabus studentas."

Pavyzdžiai ir pratybos[edit | edit source]

Dabar pereikime prie praktikos. Pateiksime kelis pratimus, kuriuose turėsite galimybę pritaikyti tai, ką išmokote.

Pratybos 1[edit | edit source]

  • Užduotis: Išversti šiuos sakinius į japonų kalbą, naudojant tarpus ir prieveiksnius.

1. Tai labai gražu.

2. O, iš tiesų?

  • Sprendimas:

1. これはとてもきれいです。 (Kore wa totemo kirei desu.)

2. ああ、ほんとうに? (Aa, hontou ni?)

Pratybos 2[edit | edit source]

  • Užduotis: Pakeisti šiuos sakinius, kad būtų pabrėžta emocija.

1. Jis yra geras studentas.

2. Tai skanu.

  • Sprendimas:

1. 彼はすごくいい学生です。 (Kare wa sugo ku ii gakusei desu.)

2. これはとてもおいしいです。 (Kore wa totemo oishii desu.)

Išvados[edit | edit source]

Akcentavimas ir intensifikacija japonų kalboje yra svarbūs aspektai, kurie padeda išreikšti jausmus ir nuotaikas. Suprasdami, kaip naudoti tarpus ir prieveiksnius, galėsite geriau bendrauti ir perteikti savo emocijas. Nepamirškite praktikuoti, kad išlaikytumėte savo įgūdžius!

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[edit source]


Hiragana pagrindai


Sveikinimai ir pristatymai


Geografija ir istorija


Būdvardžiai ir prieveiksniai


Šeima ir socialiniai santykiai


Religija ir filosofija


Dalelės ir jungtys


Keliaudami ir turistaudami


Švietimas ir mokslas


Prieveiksnių ir tarpkalbių žodžių


Menas ir žiniasklaida


Politika ir visuomenė


Kitos pamokos[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson