Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/kk

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Indonesian‎ | Grammar‎ | Direct-Speech
Revision as of 12:01, 13 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png

Кіріспе[edit | edit source]

Сәлем, достар! Бүгін біз Индонезиялық тіліндегі тікелей сөйлеу (kalimat langsung) тақырыбын қарастырамыз. Бұл тақырып өте маңызды, өйткені тікелей сөйлеу арқылы біз басқа адамдардың не айтқанын дәл жеткізе аламыз. Индонезияда сөйлесу кезінде, әсіресе, әңгімелесу барысында, тікелей сөйлеу формаларын білу сіздерге көп көмектеседі. Сіздер осы сабақта индонезиялық тікелей сөйлеу формаларын, өткен шақтағы (past tense) қолдану принциптерін үйренесіздер.

Тақырыптың құрылымы төмендегідей:

  • Тікелей сөйлеудің анықтамасы
  • Тікелей сөйлеудің құрылымы
  • Тікелей сөйлеуді өткен шақта қолдану
  • Мысалдар
  • Тапсырмалар

Тікелей сөйлеудің анықтамасы[edit | edit source]

Тікелей сөйлеу – бұл біреудің айтқан сөздерін сол күйінде, еш өзгеріссіз, дәл жеткізу. Индонезиялық тілінде тікелей сөйлеу көбінесе «kata langsung» деп аталады. Тікелей сөйлеу формасында, біз кейде тырнақшаларды қолданамыз және сөйлемдер көбінесе « berkata » (айтты) сөздерімен аяқталады.

Тікелей сөйлеудің құрылымы[edit | edit source]

Тікелей сөйлеу құрылымы өте қарапайым. Әдетте, сөйлем екі негізгі бөліктен тұрады:

1. Сөйлеу бөлігі: Бұл айтылған сөздер.

2. Сөйлеуші: Бұл сөйлеушінің атауы мен оның айтқан сөзі.

Мысалы:

  • Индонезиялық: "Saya suka belajar bahasa Indonesia," kata Ibu.
  • Казахша: «Мен индонезиялық тіл үйренгенді ұнатамын», - деді ана.

Тікелей сөйлеуді өткен шақта қолдану[edit | edit source]

Тікелей сөйлеуді өткен шақта қолдану үшін, біз кейде « berkata » сөзін қолданамыз. Оған қоса, тікелей сөйлеген кезде, біз тікелей сөйлеу формасында өткен шақты көрсету үшін, кейбір етістіктердің формаларын өзгертуіміз керек.

Мысалы:

  • Индонезиялық: "Saya pergi ke pasar," kata Budi.
  • Казахша: «Мен базарға бардым», - деді Буди.

Мысалдар[edit | edit source]

Тікелей сөйлеу формасын түсіндіргеннен кейін, оны нақты мысалдармен көрсету маңызды. Төменде тікелей сөйлеудің 20 мысалы берілген:

Индонезиялық Дыбысталуы Қазақша
"Saya suka es krim," kata Ani. "Сайа сука ес крим," ката Ани. «Мен балмұздақты ұнатамын», - деді Ани.
"Dia akan datang besok," kata Ibu. "Диа акан датанг бесок," ката Ибу. «Ол ертең келеді», - деді ана.
"Saya sudah makan," kata Rina. "Сайа судха макан," ката Рина. «Мен тамақтандым», - деді Рина.
"Kami bermain di taman," kata Ali. "Ками бермаин ди таман," ката Али. «Біз бақшада ойнадық», - деді Али.
"Kamu harus belajar," kata Guru. "Каму харус беладжар," ката Гуру. «Сен оқу керексің», - деді ұстаз.
"Dia sangat pandai," kata Siti. "Диа сангат пандәй," ката Сити. «Ол өте ақылды», - деді Сити.
"Saya tidak tahu," kata Budi. "Сайа тидак тау," ката Буди. «Мен білмеймін», - деді Буди.
"Kita pergi ke pantai," kata Laila. "Кита перги ке пантаи," ката Лайла. «Біз жағажайға барамыз», - деді Лайла.
"Mereka sudah pulang," kata Ayah. "Мерака судха пуланг," ката Аях. «Олар үйге қайтты», - деді әке.
"Saya ingin belajar," kata Rina. "Сайа ингин беладжар," ката Рина. «Мен оқуымды қалаймын», - деді Рина.
"Dia sedang tidur," kata Ibu. "Диа сиданг тидур," ката Ибу. «Ол ұйықтап жатыр», - деді ана.
"Kamu sangat baik," kata Teman. "Каму сангат байк," ката Теман. «Сен өте жақсысың», - деді дос.
"Saya sudah membaca buku," kata Joko. "Сайа судха мембака буку," ката Джоко. «Мен кітап оқыдым», - деді Джоко.
"Dia pergi ke sekolah," kata Ibu. "Диа перги ке секолах," ката Ибу. «Ол мектепке кетті», - деді ана.
"Kami akan belajar bersama," kata Siti. "Ками акан беладжар берсам," ката Сити. «Біз бірге оқимыз», - деді Сити.
"Saya suka bersepeda," kata Rudi. "Сайа сука берсепеда," ката Руди. «Мен велосипед тебуді ұнатамын», - деді Руди.
"Dia sangat cantik," kata Pita. "Диа сангат чантік," ката Пита. «Ол өте әдемі», - деді Пита.
"Kami sudah sampai," kata Ayah. "Ками судха сампай," ката Аях. «Біз жеттік», - деді әке.
"Kamu harus bangun," kata Ibu. "Каму харус баңун," ката Ибу. «Сен тұруың керек», - деді ана.
"Saya senang bermain," kata Dika. "Сайа сенанг бермаин," ката Дика. «Мен ойнағанды ұнатамын», - деді Дика.
"Dia tidak datang," kata Rina. "Диа тидак датанг," ката Рина. «Ол келмеді», - деді Рина.

Тапсырмалар[edit | edit source]

Енді, сабақты нығайту үшін, мен сіздерге бірнеше тапсырма беремін. Тапсырмаларды орындап, тікелей сөйлеу формаларын практикада қолдануды үйреніңіздер.

Тапсырма 1: Тікелей сөйлеуді анықтау[edit | edit source]

Төмендегі сөйлемдерді тікелей сөйлеу формасына түрлендіріңіз:

1. Мен кітап оқыдым, - деді Рина.

2. Біз биікке шығамыз, - деді Али.

3. Ол өте мейірімді, - деді Сити.

Тапсырма 2: Сөйлеушіні анықтау[edit | edit source]

Төмендегі сөйлемдерден сөйлеушіні анықтаңыз:

1. "Мен тамақтандым," - деді Буди.

2. "Сен жақсысың," - деді Теман.

3. "Ол ұйықтап жатыр," - деді ана.

Тапсырма 3: Мысал келтіру[edit | edit source]

Сіздерге тікелей сөйлеу формасын қолдана отырып, өз сөйлемдеріңізді жазыңыз:

1. Сіз не айтасыз?

2. Сіздер қайда барасыздар?

Тапсырма 4: Тікелей сөйлеу формасын қолдану[edit | edit source]

Берілген сөйлемдерді тікелей сөйлеу формасына өзгертіңіз:

1. Ол үйге қайтты, - деді ана.

2. Мен мектепке барамын, - деді Руди.

Тапсырма 5: Өткен шақты қолдану[edit | edit source]

Төмендегі сөйлемдерді өткен шақта тікелей сөйлеу формасына түрлендіріңіз:

1. "Мен ойын ойнадым," - деді Дика.

2. "Сен мені күттің," - деді Сити.

Тапсырма 6: Тікелей сөйлеу формасын толықтыру[edit | edit source]

Төмендегі сөйлемдерді толықтырыңыз:

1. "Мен __________," - деді Рина.

2. "Сен __________," - деді Буди.

Тапсырма 7: Тікелей сөйлеуді жазу[edit | edit source]

Сіздің сүйікті ісіңіз туралы тікелей сөйлеу формасында 3 сөйлем жазыңыз.

Тапсырма 8: Тікелей сөйлеу формасын анықтау[edit | edit source]

Төмендегі сөйлемдерден тікелей сөйлеу формасын табыңыз:

1. "Мен бұл фильмді жақсы көремін," - деді Али.

2. "Сен мені түсінесің," - деді Сити.

Тапсырма 9: Мысалдар жазу[edit | edit source]

Сіздерге тікелей сөйлеу формасында 5 мысал жазу ұсынылады.

Тапсырма 10: Сұрақ қою[edit | edit source]

Сіздерге тікелей сөйлеу формасында 3 сұрақ жазыңыз.

Шешімдер[edit | edit source]

Тапсырмалардың шешімдері төменде берілген:

Шешім 1[edit | edit source]

1. "Мен кітап оқыдым," - деді Рина.

2. "Биікке шығамыз," - деді Али.

3. "Ол өте мейірімді," - деді Сити.

Шешім 2[edit | edit source]

1. Буди

2. Теман

3. Ана

Шешім 3[edit | edit source]

(Студенттер өз жауаптарын жазады)

Шешім 4[edit | edit source]

1. "Ол үйге қайтты," - деді ана.

2. "Мен мектепке барамын," - деді Руди.

Шешім 5[edit | edit source]

1. "Мен ойын ойнадым," - деді Дика.

2. "Сен мені күттің," - деді Сити.

Шешім 6[edit | edit source]

(Студенттер өз жауаптарын жазады)

Шешім 7[edit | edit source]

(Студенттер өз жауаптарын жазады)

Шешім 8[edit | edit source]

1. "Мен бұл фильмді жақсы көремін," - деді Али.

2. "Сен мені түсінесің," - деді Сити.

Шешім 9[edit | edit source]

(Студенттер өз жауаптарын жазады)

Шешім 10[edit | edit source]

(Студенттер өз жауаптарын жазады)

Бұл сабақта сіздер тікелей сөйлеудің негіздерін үйрендіңіздер. Индонезиялық тілінде сөйлеу кезінде осы формаларды жиі қолданатын боласыз. Сәттілік!

Indonesian оқу курсы - 0-ден A1-ге[edit source]


Ерекшеліктер мен сәлемдесулер


Негізгі ғрамматикалық түрлер


Күнделікті және тәжірибелер


Төртікке қарағандағы құрылыс


Індонезиядық күнтізбелер


Саяхат және тасымалдау


Құрылыс түрлері


Сауда және торговля


Індонезия мәдениеті


Мүмкіндіктерді білдіру және қабілеттерді көрсету


Түсініктемелер мен формалары


Салыстырулық және еңістіктік түрлер


Індонезиядық тұрақтар


Жарақаттандыруы керек мәселелер


(Тыңдау мен жауап айту


Жұмыс және профессиялар


Індонезия тауарлары


Басқа сабақтар[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson