Language/Hebrew/Grammar/Conjunctions/tl
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Antas ng Pangatnig[edit | edit source]
Ang mga pangatnig ay mga salitang nag-uugnay sa dalawang bahagi ng pangungusap. May dalawang uri ng pangatnig: pangatnig na koordinado at pangatnig na pakikipag-ugnay. Ang pangatnig na koordinado ay nag-uugnay sa dalawang bahagi ng pangungusap na may parehong antas at katumbas na halaga. Samantala, ang pangatnig na pakikipag-ugnay ay nag-uugnay sa dalawang bahagi ng pangungusap na magkaiba ang antas.
Mga Halimbawa ng Pangatnig[edit | edit source]
Narito ang ilang halimbawa ng pangatnig sa wikang Ibrani:
Ibrani | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
ו (u) | /u/ | at |
או (o) | /o/ | o |
אם (im) | /im/ | kung |
אבל (aval) | /a'val/ | ngunit |
Mga Halimbawa ng Pangungusap na may Pangatnig[edit | edit source]
Narito ang ilang halimbawa ng pangungusap na may pangatnig:
- Pangatnig na koordinado:
- האישה רצתה לקנות עגבניות ומלפפונים. (Ha-ishah ratsah laknot agvaniyot u'melafefonim.) - Gustong bilhin ng babae ang mga kamatis at pipino.
- Pangatnig na pakikipag-ugnay:
- אני אכלתי את האוכל בזמן שאתה צופה בטלוויזיה. (Ani akhal'ti et ha'okhel b'zman she'ata tzofeh ba'televisya.) - Kumain ako ng pagkain habang nanonood ka ng TV.
Mga Gawain sa Pagsasanay[edit | edit source]
- Magbigay ng tatlong halimbawa ng pangatnig na koordinado at tatlong halimbawa ng pangatnig na pakikipag-ugnay.
- Gumawa ng tatlong pangungusap gamit ang pangatnig na koordinado at tatlong pangungusap gamit ang pangatnig na pakikipag-ugnay.
Pagtatapos[edit | edit source]
Sa pag-aaral na ito, natutunan natin ang mga pangatnig sa wikang Ibrani pati na rin ang kanilang mga gamit sa pangungusap. Patuloy nating pag-aralan ang wikang Ibrani upang mas lalo pa nating maintindihan ang kahulugan ng mga pangungusap.