Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/lt






































Apibrėžimas
Ši pamoka skirta mokantis, kaip formuoti neigiamus įsakymus marokietiškoje arabų kalboje. Ši pamoka reikalauja išankstinio supratimo apie marokietiškos arabų kalbos gramatiką. Jei dar nesate susipažinę su šia kalba, kviečiame jums pradėti nuo pradžios ir apsilankyti mūsų "Marokietiškos arabų kalbos" kursų skiltyje.
Neigiamasis įsakymas
Marokietiškoje arabų kalboje neigiamas įsakymas formuojamas naudojant pagrindinį veiksmažodį ir teigiama įsakymo formą "ma". Pavyzdžiui:
Marokietiška arabų kalba | Tarimas | Lietuviškas vertimas |
---|---|---|
مَا تْشُرْبْشْ الْمَا | "ma tšurbš al-ma" | "Nenuryk vandens" |
مَا تْكُلْشْ الْحَر | "ma tkulš al-har" | "Nenuriebk karščio" |
مَا تْغْسِلْشْ وَجْهَك | "ma tgšilš waǧhak" | "Nenuplauk savo veido" |
Kaip naudoti neigiamus įsakymus
Neigiamieji įsakymai dažnai naudojami kalbose, kad būtų parodytas draudimas arba atsisakymas kažko padaryti. Marokietiškoje arabų kalboje jie taip pat gali būti naudojami, kad parodytų draudimą arba atsisakymą kažko padaryti.
Pavyzdžiui:
- مَا تْدُخْلْشْ الْبَيْت || "ma tdulš al-bayt" || "Neeik namo"
- مَا تْحَكَّمْشْ بِالْمَوْضُوع || "ma tḥakkamš bilmawḍuʿ" || "Nesprendžių šio klausimo"
Pratimai
- Išversti į marokietišką arabų kalbą: "Nesipažink su kitais žmonėmis".
- Išversti į marokietišką arabų kalbą: "Neliesk to".
- Išversti į marokietišką arabų kalbą: "Nekalbėk taip greitai".
Išvada
Ši pamoka padėjo jums suvokti, kaip formuoti neigiamus įsakymus marokietiškoje arabų kalboje. Tęskite mokslus ir kruopščiai mokinkitės, kad įgytumėte reikiamą marokietiškos arabų kalbos gramatikos ir žodyno žinias. Kituose mūsų "Marokietiškos arabų kalbos" kursuose galėsite išmokti daugiau žodžių, frazių ir gramatikos taisyklių.