Language/Indonesian/Grammar/Comparative/sr
< Language | Indonesian | Grammar | Comparative
Jump to navigation
Jump to search
Translate to:
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt





































Rate this lesson:
Nivoi poređenja
U indonezijskom jeziku postoje tri nivoa poređenja, koji su:
- Lebih (više)
- Lebih dari (više od)
- Sama ... dengan (isto ... kao)
Lebih
"Lebih" se koristi za poređenje dve stvari kada je jedna stvar viša ili bolja od druge. Na primer:
Indonežanski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Ani lebih tinggi dari Budi. | /ani lɛbih tiŋgi dari budi/ | Ani je viša od Budi. |
U ovom primeru, "lebih tinggi" znači "viša".
Lebih dari
"Lebih dari" se koristi za poređenje dve stvari kada je jedna stvar viša ili bolja od druge. Na primer:
Indonežanski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Ani lebih tinggi dari Budi. | /ani lɛbih tiŋgi dari budi/ | Ani je viša od Budi. |
U ovom primeru, "lebih tinggi" znači "viša".
Sama ... dengan
"Sama ... dengan" se koristi za poređenje dve stvari kada su one iste. Na primer:
Indonežanski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Ani sama tinggi dengan Budi. | /ani sama tiŋgi dengan budi/ | Ani je iste visine kao Budi. |
U ovom primeru, "sama tinggi dengan" znači "iste visine kao".
Vežba
Uporedite sledeće stvari koristeći "lebih", "lebih dari" ili "sama ... dengan".
- Budi / Ani (mladji / stariji)
- Budi / Ani (pametniji / manje pametan)
- Budi / Ani (niski / visoki)
Kada završite, proverite svoje odgovore.