Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonezijskiGramatika0 do A1 tečajNeposredni govor

Naučite kako koristiti neposredni govor u indonezijskom jeziku[уреди | уреди извор]

U ovoj lekciji ćete naučiti kako koristiti neposredni govor u indonezijskom jeziku. Neposredni govor se koristi kada prenosite ono što je netko drugi rekao. Ovo će vam pomoći u razumijevanju i komunikaciji na indonezijskom jeziku.

Kako koristiti neposredni govor u indonezijskom jeziku[уреди | уреди извор]

U indonezijskom jeziku, neposredni govor se koristi kada prenosite ono što je netko drugi rekao. To se radi pomoću riječi koje pokazuju tko govori i što govori. Na primjer:

  • Direktni govor: "Saya lapar" (ja sam gladan)
  • Neposredni govor: Dia bilang bahwa dia lapar. (On je rekao da je gladan.)

U neposrednom govoru, koristite riječ "bahwa" koja znači "da" kako biste naznačili da prenosite ono što je netko drugi rekao. Također biste trebali koristiti riječ koja pokazuje tko govori. Na primjer:

  • Dia bilang bahwa dia lapar. (On je rekao da je gladan.)
  • Saya bilang bahwa saya lelah. (Ja sam rekao da sam umoran.)

Kada koristite neposredni govor, glagol se obično mijenja u vremenu. Na primjer, ako se originalna izjava nalazi u sadašnjem vremenu, glagol se mijenja u prošlost kada se koristi u neposrednom govoru. Na primjer:

  • Dia bilang, "Saya suka makanan Indonesia." (On je rekao, "Volim indonezijsku hranu.")
  • Dia bilang bahwa dia suka makanan Indonesia. (On je rekao da voli indonezijsku hranu.)

Primjeri[уреди | уреди извор]

Evo nekoliko primjera kako koristiti neposredni govor u indonezijskom jeziku:

Indonezijski Izgovor Srpski
"Saya ingin makan nasi goreng." sa-ya in-gin ma-kan na-si go-reng "Rekao sam da želim jesti nasi goreng."
"Dia mau jalan-jalan ke pantai." di-ja mau ja-lan ja-lan ke pan-tai "Rekla je da želi otići na plažu."
"Saya suka musik jazz." sa-ya su-ka mu-sik jazz "Rekao sam da volim jazz glazbu."
"Dia bilang dia akan datang." di-ja bi-lang di-ja a-kan da-tang "Rekao je da će doći."

Vježbajte svoje znanje[уреди | уреди извор]

Pokušajte slijediti ove primjere i pronaći svoje vlastite primjere kako koristiti neposredni govor u indonezijskom jeziku. Ovo će vam pomoći u razumijevanju ovog važnog dijela indonezijske gramatike.

Zaključak[уреди | уреди извор]

Korištenje neposrednog govora u indonezijskom jeziku je važan dio razumijevanja i komunikacije na ovom jeziku. Nadamo se da ste kroz ovu lekciju naučili kako koristiti neposredni govor u indonezijskom jeziku i da ćete nastaviti vježbati svoje znanje.


Остале лекције[уреди | уреди извор]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson