Language/Indonesian/Grammar/Comparative/lt
< Language | Indonesian | Grammar | Comparative
Jump to navigation
Jump to search
Translate to:
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Rate this lesson:
Palyginimo formos
Indonezų kalboje, palyginimo formos naudojamos siekiant pademonstruoti skirtumus tarp dviejų dalykų arba padėties. Populiariausios palyginimo formos yra: lebih, lebih dari ir sama...dengan.
"Lebih"
"Lebih" reiškia "daugiau" arba "labiau".
Pavyzdžiui:
Indonezų | Tarimas | Lietuvių |
---|---|---|
Ayam lebih mahal daripada ikan. | [a.jam le.bi maha:l da.ripa.da i.kan] | Vištiena brangesnė nei žuvis. |
Saya lebih suka teh daripada kopi. | [sa.ja le.bi su.ka tɛh da.ripa.da ko.pi] | Aš labiau mėgstu arbatą nei kavą. |
"Lebih dari"
"Lebih dari" reiškia "daugiau nei" arba "labiau nei".
Pavyzdžiui:
Indonezų | Tarimas | Lietuvių |
---|---|---|
Harga ayam lebih mahal dari pada harga ikan. | [ha.ɾga a.jam le.bi maha:l da.ripa.da ha.ɾga i.kan] | Vištienos kaina brangesnė nei žuvies kaina. |
Saya lebih suka teh daripada kopi. | [sa.ja le.bi su.ka tɛh da.ripa.da ko.pi] | Aš labiau mėgstu arbatą nei kavą. |
"Sama...dengan"
"Sama...dengan" reiškia "taip pat" arba "lygiai taip pat".
Pavyzdžiui:
Indonezų | Tarimas | Lietuvių |
---|---|---|
Harga ayam sama dengan harga ikan. | [ha.ɾga a.jam sa.ma dɛŋ.gan ha.ɾga i.kan] | Vištienos kaina tokia pat kaip žuvies kaina. |
Saya suka teh sama dengan kopi. | [sa.ja su.ka tɛh sa.ma dɛŋ.gan ko.pi] | Man patinka arbatos ir kavos skonis. |
Pavyzdžiai
- Ayam lebih murah daripada bebek. (Vištiena pigesnė nei antis.)
- Saya lebih senang makan nasi daripada roti. (Aš labiau mėgstu valgyti ryžius nei duoną.)
- Harga beras sama dengan harga gula. (Ryžių kaina tokia pat kaip cukraus kaina.)
Veiklos ir pratimai
- Pritaikykite palyginimo formas, kurias išmokote, su savo kasdieniniame gyvenime.
- Išmėginkite savo naujas žinias su savo draugais ar šeimos nariais.
- Sunkiau: Pabandykite sukurti savo paties palyginimo sakinį.
Baigiamojo žodžiai
Šiame pamokoje išmokote, kaip naudoti palyginimo formas indoneziečių kalboje. Pabandykite taikyti šias formas savo kasdieniniame gyvenime, kad geriau suprastumėte jų reikšmę ir padidintumėte savo kalbų įgūdžius.