Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/pl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Indonesian‎ | Grammar‎ | May-and-Should
Revision as of 22:04, 12 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonezyjskiGramatyka0 do kursu A1Mai i powinność

Poziom kursu

Ten lekcja jest odpowiednia dla początkujących. Jeśli jesteś początkującym, to jesteś we właściwym miejscu!

Wyjaśnienie

W tej lekcji omówimy dwa bardzo ważne czasowniki modalne w języku indonezyjskim: "boleh" i "sebaiknya". Czasowniki modalne to czasowniki, które zmieniają znaczenie innych czasowników, wyrażając możliwość, konieczność, zaleczenie lub pozwolenie.

Czasownik modalny "boleh"

Czasownik modalny "boleh" oznacza pozwolenie, zgodę lub możliwość.

Zastosowanie

Możesz używać "boleh" do wyrażenia pozwolenia lub możliwości.

Przykłady:

Indonezyjski Wymowa Polski
Saya boleh makan sekarang. sa-ya boh-leh ma-kan se-ka-rang Mogę teraz jeść.
Anak-anak boleh bermain di taman. a-nak-a-nak boh-leh ber-main di ta-man Dzieci mogą bawić się w parku.
Kamu boleh pulang lebih awal hari ini. ka-mu boh-leh pu-lang le-bih a-wal ha-ri ini Możesz dziś wrócić wcześniej.

Przeczenia

Możesz użyć "tidak boleh" do wyrażenia niepozwolenia lub niemożliwości.

Przykłady:

Indonezyjski Wymowa Polski
Saya tidak boleh makan sekarang. sa-ya ti-dak boh-leh ma-kan se-ka-rang Nie mogę teraz jeść.
Anak-anak tidak boleh bermain di jalan. a-nak-a-nak ti-dak boh-leh ber-main di ja-lan Dzieci nie mogą bawić się na ulicy.
Kamu tidak boleh pulang lebih awal hari ini. ka-mu ti-dak boh-leh pu-lang le-bih a-wal ha-ri ini Nie możesz dziś wrócić wcześniej.

Czasownik modalny "sebaiknya"

Czasownik modalny "sebaiknya" oznacza zalecenie lub radę.

Zastosowanie

Możesz użyć "sebaiknya" do wyrażenia zalecenia, co ktoś powinien zrobić.

Przykłady:

Indonezyjski Wymowa Polski
Sebaiknya kamu minum obat. se-bai-knya ka-mu mi-num o-bat Powinieneś wypić lekarstwo.
Sebaiknya kita pergi ke toko sekarang. se-bai-knya ki-ta per-gi ke to-ko se-ka-rang Powinniśmy iść do sklepu teraz.
Sebaiknya dia tidak bekerja terlalu keras. se-bai-knya dia ti-dak be-ker-ja te-ru-ka-lu ka-ras Powinien nie pracować zbyt ciężko.

Przeczenia

Możesz użyć "tidak sebaiknya" do wyrażenia przeciwnego zalecenia lub rady.

Przykłady:

Indonezyjski Wymowa Polski
Tidak sebaiknya kamu minum alkohol. ti-dak se-bai-knya ka-mu mi-num al-ko-hol Nie powinieneś pić alkoholu.
Tidak sebaiknya kita makan di restoran itu. ti-dak se-bai-knya ki-ta ma-kan di res-to-ran i-tu Nie powinniśmy jeść w tamtej restauracji.
Tidak sebaiknya dia menunda pekerjaannya. ti-dak se-bai-knya dia men-un-da pe-ker-ja-an-nya Nie powinien odkładać swojej pracy.

Ćwiczenia

  • Przetłumacz poniższe zdania na język indonezyjski:
    • Ty nie powinieneś pić kawy późnym wieczorem.
    • Czy mogę zobaczyć twoją legitymację studencką?
    • Powinniśmy zacząć pracować nad projektem jak najszybciej.

Podsumowanie

Gratulacje! Teraz znasz dwa bardzo ważne czasowniki modalne w języku indonezyjskim: "boleh" i "sebaiknya". Przypomnij sobie ich zastosowanie, ćwicz i nie przestawaj uczyć się języka indonezyjskiego!



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson