Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/ro





































Nivel 1
Bun venit la lecția "Verbe la trecut" din cadrul cursului complet de vietnameză de la nivelul 0 până la A1! În această lecție, veți învăța cum să formați verbe la trecut în limba vietnameză.
Nivel 2
În limba vietnameză, verbele la trecut sunt formate prin adăugarea sufixului "-了" la forma de bază a verbului. De exemplu, verbul "mânca" în limba vietnameză este "ăn". Pentru a forma "am mâncat" în vietnameză, trebuie să adăugați sufixul "-了" la forma de bază a verbului: "ăn了".
Pentru verbele terminate în consoană, trebuie să adăugați vocala "i" între verbul de bază și sufixul "-了". De exemplu, verbul "a merge" în vietnameză este "đi". Pentru a forma "am mers" în vietnameză, trebuie să adăugați vocala "i" între "đi" și "-了": "đi了".
Nivel 2
Iată câteva exemple de verbe la trecut:
Vietnamese | Pronunție | Română |
---|---|---|
ăn了 | [ʔan˧˥ le˧˥] | am mâncat |
đi了 | [zi˧˥ le˧˥] | am mers |
nói了 | [noj˧˥ le˧˥] | am vorbit |
học了 | [hok˧˥ le˧˥] | am învățat |
Nivel 2
Este important să rețineți că, în vietnameză, timpul trecut este adesea exprimat prin context. De exemplu, în loc să spuneți "am mâncat" sau "am mers" în vietnameză, puteți spune doar "mâncat" sau "mers". Înțelesul va fi clar din context.
De asemenea, în vietnameză există un alt mod de a exprima un eveniment din trecut, cunoscut sub numele de "Vừa...vừa...". Acesta se traduce în română ca "abia...și..." și indică faptul că două evenimente au avut loc simultan sau într-un timp foarte apropiat unul de celălalt. De exemplu, "Vừa ăn cơm vừa xem ti vi" înseamnă "Am mâncat și am urmărit TV în același timp".
Nivel 1
Acestea sunt bazele verbelor la trecut în limba vietnameză! Sperăm că ați învățat ceva nou și vă așteptăm la următoarea lecție din cadrul cursului nostru complet de vietnameză.