Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/sv
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Jämförande form och användning
Välkommen till vår lektion om jämförande form och användning i kinesiska. I denna lektion kommer du att lära dig reglerna för att bilda och använda jämförande adjektiv och adverb i kinesiska.
Jämförande adjektiv
Jämförande adjektiv används för att jämföra två saker eller personer i en mening. För att bilda ett jämförande adjektiv i kinesiska lägger vi till suffixet "-er" efter adjektivet. Vi kan också använda ordet "mer" före adjektivet.
Exempel:
Kinesiska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
热 | rè | het |
更热 | gèng rè | hetare |
更加热 | gèng jiā rè | ännu hetare |
Vi kan också använda "不如" som betyder "inte lika som" för att göra en jämförelse.
Exempel:
- 这本书不如那本书有趣。 (Zhè běn shū bùrú nà běn shū yǒuqù.) - Den här boken är inte lika intressant som den där boken.
Jämförande adverb
Jämförande adverb används för att jämföra graden av en handling eller egenskap mellan två saker eller personer. För att bilda ett jämförande adverb i kinesiska lägger vi till suffixet "-er" efter adverbet. Vi kan också använda "更" eller "更加" före adverbet.
Exempel:
Kinesiska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
快 | kuài | snabbt |
更快 | gèng kuài | snabbare |
更加快 | gèng jiā kuài | ännu snabbare |
Vi kan också använda "不如" för att jämföra graden av en handling.
Exempel:
- 我唱歌不如你唱得好。(Wǒ chànggē bùrú nǐ chàng de hǎo.) - Jag sjunger inte lika bra som du.
Övningar
- Översätt följande meningar till kinesiska:
- Han är snabbare än jag.
- Den här boken är mer intressant än den där boken.
- Hon sjunger bättre än jag.
- Översätt följande meningar till svenska:
- 这个苹果比那个苹果甜。(Zhège píngguǒ bǐ nàgè píngguǒ tián.)
- 这部电影不如那部电影好看。(Zhè bù diànyǐng bùrú nà bù diànyǐng hǎokàn.)
- 他比我跑得快。(Tā bǐ wǒ pǎo de kuài.)
Sammanfattning
I denna lektion har vi lärt oss reglerna för att bilda och använda jämförande adjektiv och adverb i kinesiska. Vi har också övat på att använda dessa i meningar. Fortsätt öva på dessa regler för att förbättra din kinesiska!