Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/fi
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Vertailumuodot ja käyttö
Vertailumuodot ovat tärkeitä lauseiden muodostamisessa ja käytössä. Kiinassa vertailumuodot muodostetaan eri tavalla kuin suomeksi, ja siksi on tärkeää oppia, miten ne muodostetaan ja käytetään.
Adjektiivien vertailumuodot
Adjektiivien vertailumuodot muodostetaan lisäämällä -er tai -tai adjektiivin perään. -Er on yleisempi muoto. Esimerkiksi:
Kiinan kieli | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
高 | gāo | korkea |
更高 | gèng gāo | korkeampi |
最高 | zuì gāo | korkein |
- Huomaa, että gāo tarkoittaa "korkea", gèng tarkoittaa "enemmän", ja zuì tarkoittaa "kaikkein".
Adverbien vertailumuodot
Adverbien vertailumuodot muodostetaan lisäämällä -er tai -tai adverbin perään. -Er on yleisempi muoto. Esimerkiksi:
Kiinan kieli | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
快 | kuài | nopea |
更快 | gèng kuài | nopeampi |
最快 | zuì kuài | nopein |
- Huomaa, että kuài tarkoittaa "nopea", gèng tarkoittaa "enemmän", ja zuì tarkoittaa "kaikkein".
Vertailumuotojen käyttö
Vertailumuotoja voidaan käyttää sekä adjektiivien että adverbien kanssa. Esimerkiksi:
- 你的书比我的书更贵。 (Nǐ de shū bǐ wǒ de shū gèng guì.) "Kirjasi on kalliimpi kuin minun kirjani." - 他跑得比我快。 (Tā pǎo dé bǐ wǒ kuài.) "Hän juoksee nopeammin kuin minä."
Poikkeukset
Joillakin sanoilla on erityisiä vertailumuotoja. Esimerkiksi:
Kiinan kieli | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
好 | hǎo | hyvä |
更好 | gèng hǎo | parempi |
最好 | zuì hǎo | paras |
- Huomaa, että hǎo tarkoittaa "hyvä", gèng tarkoittaa "enemmän", ja zuì tarkoittaa "kaikkein".
Harjoituksia
- Käännä seuraavat lauseet kiinaksi käyttäen vertailumuotoja:
1. Tämä talo on korkeampi kuin tuo talo. 2. Hän puhuu nopeammin kuin minä. 3. Tämä kirja on parempi kuin tuo kirja.
Vastaukset
1. 这栋房子比那栋房子高。 (Zhè dòng fángzi bǐ nà dòng fángzi gāo.) 2. 他说话比我快。 (Tā shuōhuà bǐ wǒ kuài.) 3. 这本书比那本书好。 (Zhè běn shū bǐ nà běn shū hǎo.)