Language/French/Grammar/Grammatical-and-real-gender
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Grammatical and real gender
With a handful of nouns, the real gender (sex) of the person referred to may determine the choice of third person pronouns il/ils or elle/elles. For example, victime, recrue, sentinelle are grammatically feminine nouns, but not all 'victims', 'recruits' or 'sentries' are necessarily female: mannequin, recteur, conseiller municipal are grammatically masculine nouns, but not all 'models', 'university Vice-Chancellors' or 'town councillors' are necessarily male. In such cases the real gender of the person referred to normally determines the choice of il/ils or elle/elles:
- Nous avons fait une nouvelle recrue. Il va se joindre à nous ce soir
We have gained a new recruit. He will pin us this evening
- C'est une femme qui a été nommée recteur de l'université. Elle n'a que 42 ans
A woman has been appointed as Vice-Chancellor of the university. She is only 42
Related Lessons
- Use of an année, jour journée, matin matinée, soir soirée
- Pronominal verbs used reciprocally
- Repetition of the definite article
- How to use « il y a » in French
- Verb agreement with fractions
- Simple arithmetic (le calcul)
- Measurements and comparisons in French — Numeral nouns and approximations
- Proper Nouns
- Conjugation group 3 — verbs with infinitives which end in —re
- Nouns that are only masculine or only feminine But may refer to both men and women
- Homophones
- Location of adverbs modifying verb phrases
- Direct object quantifiers and « en »
- Plural of words in Al
- Common quantifiers