Language/Indonesian/Vocabulary/Medical-Emergencies/pl
Poziom 1: Sakit[edit | edit source]
W języku indonezyjskim słowo "sakit" oznacza "ból". Jest to jedno z najczęściej używanych słów w przypadku wypadków medycznych. Poniżej znajduje się kilka przykładów, jak używać tego słowa w codziennych sytuacjach.
Indonezyjski | Wymowa | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
sakit kepala | [sakit kəpala] | ból głowy |
sakit perut | [sakit pərut] | ból brzucha |
sakit gigi | [sakit gigi] | ból zęba |
sakit hati | [sakit hati] | ból serca (emocjonalny) |
- Kiedy masz ból głowy, powiedz "sakit kepala"
- Kiedy masz ból brzucha, powiedz "sakit perut"
- Kiedy masz ból zęba, powiedz "sakit gigi"
- Kiedy odczuwasz ból emocjonalny, powiedz "sakit hati"
Poziom 1: Dokter[edit | edit source]
Słowo "dokter" w języku indonezyjskim oznacza "lekarz". Poniżej znajduje się kilka przykładów, jak używać tego słowa w codziennych sytuacjach.
Indonezyjski | Wymowa | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
dokter | [doktər] | lekarz |
dokter gigi | [doktər gigi] | stomatolog |
dokter kandungan | [doktər kandungan] | ginekolog |
dokter spesialis | [doktər spesialis] | specjalista |
- Kiedy potrzebujesz lekarza, powiedz "dokter"
- Kiedy potrzebujesz stomatologa, powiedz "dokter gigi"
- Kiedy potrzebujesz ginekologa, powiedz "dokter kandungan"
- Kiedy potrzebujesz specjalisty, powiedz "dokter spesialis"
Poziom 1: Rumah Sakit[edit | edit source]
W języku indonezyjskim "rumah sakit" oznacza "szpital". Poniżej znajduje się kilka przykładów, jak używać tego słowa w codziennych sytuacjach.
Indonezyjski | Wymowa | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
rumah sakit | [rumah sakit] | szpital |
kamar operasi | [kamar operaˈsi] | sala operacyjna |
dokter jaga | [doktər ˈdʒaɡa] | lekarz dyżurny |
ambulans | [ambuˈlans] | karetka pogotowia |
- Kiedy potrzebujesz szpitala, powiedz "rumah sakit"
- Kiedy potrzebujesz wejść na salę operacyjną, powiedz "kamar operasi"
- Kiedy potrzebujesz zobaczyć lekarza dyżurnego, powiedz "dokter jaga"
- Kiedy potrzebujesz karetki pogotowia, powiedz "ambulans"
Poziom 2: Ćwiczenia praktyczne[edit | edit source]
Aby wzmocnić swoje umiejętności językowe, spróbuj skorzystać z poniższych ćwiczeń.
Ćwiczenie 1: Zgadnij słowo[edit | edit source]
- Słowo: sakit kepala
- Tłumaczenie: ból głowy
- Słowo: dokter spesialis
- Tłumaczenie: specjalista
- Słowo: rumah sakit
- Tłumaczenie: szpital
Ćwiczenie 2: Ułóż zdanie[edit | edit source]
- Słowa: sakit perut, dokter, rumah sakit
- Zdanie: Kiedy mam ból brzucha, idę do lekarza w szpitalu.
- Słowa: sakit gigi, dokter gigi, kamar operasi
- Zdanie: Kiedy mam ból zęba, idę do stomatologa na salę operacyjną.
Poziom 3: Podsumowanie[edit | edit source]
Gratulacje! Teraz znasz kilka podstawowych słów i zwrotów, które pomogą Ci w przypadku wypadków medycznych w Indonezji. Pamiętaj, że w razie nagłej potrzeby zawsze możesz powiedzieć "tolong" (proszę pomocy).
Inne lekcje[edit | edit source]
- Kurs od 0 do A1 → Slownictwo → Kolory
- Kurs od 0 do A1 → Słownictwo → Pozdrowienia i przedstawianie się
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Słownictwo → Dni, miesiące i pory roku
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Słownictwo → Podstawowe zwroty związane z zakupami
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Słownictwo → Zaimki osobowe
- Kurs od 0 do A1 → Słownictwo → Strategie targowania
- Kurs 0 do A1 → Słownictwo → Kierunki
- Kurs 0 do poziomu A1 → Słownictwo → Transport
- Kurs 0-A1 → Słownictwo → Kształty
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Słownictwo → Katastrofy naturalne
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Słownictwo → Liczby i Czas
- Kurs 0 do A1 → Słownictwo → Podstawowe Zwroty