Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/pt
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Nível 1: Introdução[edit | edit source]
Bem-vindo ao curso de indonésio completo, do nível 0 ao A1! Nesta lição, você aprenderá como formar perguntas e respostas em indonésio usando as palavras "apa", "siapa", "bagaimana" e "di mana".
Nível 2: Perguntas[edit | edit source]
Em indonésio, para formar uma pergunta, basta adicionar uma partícula no final da frase. As partículas mais comuns são "kah", "ya", "tida" e "apa".
A partícula "kah" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo. Por exemplo:
Indonésio | Pronúncia | Tradução |
---|---|---|
Apa namamu kah? | /apa na.ma.mu kah/ | Qual é o seu nome? |
Kamu tinggal di Jakarta kah? | /ka.mu tin.gal di dʒa.kar.ta kah/ | Você mora em Jacarta? |
A partícula "ya" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo que já se sabe ou se espera que a resposta seja "sim". Por exemplo:
Indonésio | Pronúncia | Tradução |
---|---|---|
Apakah kamu suka makanan pedas ya? | /a.pa.kah ka.mu su.ka ma.ka.nan pe.das ya/ | Você gosta de comida apimentada? |
Kamu sudah makan ya? | /ka.mu su.dah ma.kan ya/ | Você já comeu? |
A partícula "tida" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo que já se sabe ou se espera que a resposta seja "não". Por exemplo:
Indonésio | Pronúncia | Tradução |
---|---|---|
Apakah kamu tidak suka makanan pedas tida? | /a.pa.kah ka.mu ti.dak su.ka ma.ka.nan pe.das ti.da/ | Você não gosta de comida apimentada? |
Kamu tidak makan ya? | /ka.mu ti.dak ma.kan ya/ | Você não comeu? |
A partícula "apa" é usada para perguntas que começam com "o que". Por exemplo:
Indonésio | Pronúncia | Tradução |
---|---|---|
Apa yang kamu makan? | /a.pa jaŋ ka.mu ma.kan/ | O que você comeu? |
Apa pekerjaanmu? | /a.pa pe.ke.ra.ja.nmu/ | Qual é a sua profissão? |
Nível 2: Respostas[edit | edit source]
Para responder às perguntas em indonésio, basta repetir a palavra-chave da pergunta e adicionar a resposta. Por exemplo:
Indonésio | Pronúncia | Tradução | |||
---|---|---|---|---|---|
Apa namamu? | /apa na.ma.mu/ | Qual é o seu nome? | Nama saya John. | /na.ma sa.ja dʒon/ | Meu nome é John. |
Siapa nama ibumu? | /si.a.pa na.ma i.bu.mu/ | Qual é o nome da sua mãe? | Nama ibu saya Maria. | /na.ma i.bu sa.ja ma.ri.a/ | O nome da minha mãe é Maria. |
Nível 3: Outras palavras-chave[edit | edit source]
Além das palavras-chave mencionadas anteriormente, existem outras que podem ser usadas para fazer perguntas em indonésio. Alguns exemplos incluem:
- "Kapan" (quando) - "Berapa" (quanto) - "Mengapa" (por que)
Confira alguns exemplos:
Indonésio | Pronúncia | Tradução |
---|---|---|
Kapan kamu pulang? | /ka.pan ka.mu pu.lang/ | Quando você vai para casa? |
Berapa harga baju ini? | /be.ra.pa har.ga ba.dʒu i.ni/ | Quanto custa esta camisa? |
Mengapa kamu sedih? | /mɛŋ.pa.pa ka.mu sɛ.dih/ | Por que você está triste? |
Nível 4: Conclusão[edit | edit source]
Parabéns! Agora você sabe como formar perguntas e respostas em indonésio usando as palavras "apa", "siapa", "bagaimana" e "di mana". Continue praticando para melhorar suas habilidades de conversação em indonésio!
Outras lições[edit | edit source]
- Curso 0 até A1 → Gramática → Discurso Direto
- Curso 0 a A1 → Gramática → Substantivos Indonésios
- Curso 0 a A1 → Gramática → Comparativo
- Curso 0 a A1 → Gramática → Superlativo
- Curso 0 a A1 → Gramática → Negação e Afirmação
- Curso 0 a A1 → Gramática → Bisa e Harus
- Curso 0 a A1 → Gramática → Ordem das Palavras
- Curso 0 a A1 → Gramática → Verbos em Indonésio
- Curso 0 a A1 → Gramática → Pode e Deve
- 0 to A1 Course
- Curso 0 a A1 → Gramática → Discurso Indireto
- Curso 0 a A1 → Gramática → Tempo Passado
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Tempo Presente
- Curso 0 a A1 → Gramática → Adjetivos e Advérbios