Language/Hebrew/Vocabulary/Common-Phrases/pl
< Language | Hebrew | Vocabulary | Common-Phrases
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Poziom 1 - Proste zwroty[edit | edit source]
- Poziom 1.1 - Powitania i pożegnania ###
- Shalom! - Cześć! (dosłownie: Pokój!)
- Ma shlomcha? - Jak się masz? (do mężczyzny)
- Ma shlomech? - Jak się masz? (do kobiety)
- Toda - Dziękuję
- Boker tov - Dzień dobry (lit. Dobre poranki)
- Laila tov - Dobranoc (lit. Dobre noce)
- Lehitraot - Do zobaczenia (dosłownie: Do ponownego widzenia)
- Shavua tov - Szczęśliwego tygodnia (dosłownie: Dobrego tygodnia)
- Shana tova - Szczęśliwego Nowego Roku (dosłownie: Dobrego roku)
- Poziom 1.2 - Pytania o imię i pochodzenie ###
- Ma shimcha? - Jak masz na imię? (do mężczyzny)
- Ma shimach? - Jak masz na imię? (do kobiety)
- Eifo atah meyuchas? - Skąd pochodzisz? (do mężczyzny)
- Eifo at meyuchas? - Skąd pochodzisz? (do kobiety)
- Ani meyuchas mi... - Jestem pochodzenia z...
- Poziom 1.3 - Pytania o zdrowie i samopoczucie ###
- Ma nishma? - Co słychać?
- Beseder - W porządku (dosłownie: W porządku)
- Todah, beseder - Dziękuję, dobrze
- Lo tov - Nie dobrze (dosłownie: Nie dobrze)
- Refuah shlema - Szybkiego powrotu do zdrowia (dosłownie: Pełne uzdrowienie)
Poziom 2 - Rozszerzone zwroty[edit | edit source]
- Poziom 2.1 - Pytania o rodzinę ###
- Ha'im yesh lach yeladim? - Czy masz dzieci? (do kobiety)
- Ha'im yesh lecha yeladim? - Czy masz dzieci? (do mężczyzny)
- Ha'im yesh lecha achot? - Czy masz siostrę? (do mężczyzny)
- Ha'im yesh lach achot? - Czy masz siostrę? (do kobiety)
- Ha'im yesh lecha achi? - Czy masz brata? (do mężczyzny)
- Ha'im yesh lach achi? - Czy masz brata? (do kobiety)
- Poziom 2.2 - Pytania o pracę i hobby ###
- Ma ata ose? - Czym się zajmujesz? (do mężczyzny)
- Ma at ose? - Czym się zajmujesz? (do kobiety)
- Eize sport ata ohev? - Jaki sport lubisz? (do mężczyzny)
- Eize sport at ohevet? - Jaki sport lubisz? (do kobiety)
- Ani ohev/et... - Lubię...
- Poziom 2.3 - Pytania o jedzenie i picie ###
- Ma ata rotze le'echol? - Co chcesz jeść? (do mężczyzny)
- Ma at rotza le'echol? - Co chcesz jeść? (do kobiety)
- Ma ata rotze lishtot? - Co chcesz pić? (do mężczyzny)
- Ma at rotza lishtot? - Co chcesz pić? (do kobiety)
- Ani ohev/et... - Lubię...
Tabela przykładów[edit | edit source]
Hebrajski | Wymowa | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
Shalom | Szalom | Cześć! |
Ma shlomcha? | Ma słomcha? | Jak się masz? (do mężczyzny) |
Ma shlomech? | Ma słomech? | Jak się masz? (do kobiety) |
Toda | Toda | Dziękuję |
Boker tov | Boker tov | Dzień dobry |
Laila tov | Laila tov | Dobranoc |
Lehitraot | Lechitraot | Do zobaczenia |
Shavua tov | Szawua tov | Szczęśliwego tygodnia |
Shana tova | Szaana tova | Szczęśliwego Nowego Roku |