Language/Bulgarian/Grammar/Cases/uk





































Вступ[edit | edit source]
У цьому уроці ми розглянемо важливу тему в болгарській мові — відмінки. Розуміння відмінків — це ключ до правильного використання іменників та прикметників у реченнях. Відмінки допомагають нам зрозуміти, хто є суб'єктом, об'єктом чи належить чомусь у реченні. Болгарська мова має кілька відмінків, але ми зосередимося на трьох основних: називному, знахідному та родовому. Цей урок стане основою для вашого подальшого вивчення болгарської мови.
Урок поділено на кілька частин:
- Огляд відмінків
- Приклади вживання
- Вправи для закріплення знань
Огляд відмінків[edit | edit source]
У болгарській мові існує шість відмінків, але ми вивчимо лише три з них на початковому рівні. Відмінки вказують на функцію слова в реченні. Давайте розглянемо їх детальніше.
Називний відмінок (Nominative Case)[edit | edit source]
Називний відмінок використовується для позначення суб'єкта речення — того, хто виконує дію. Він відповідає на запитання «Хто?» або «Що?»
Знахідний відмінок (Accusative Case)[edit | edit source]
Знахідний відмінок вказує на об'єкт, на який спрямована дія. Він відповідає на запитання «Кого?» або «Що?»
Родовий відмінок (Genitive Case)[edit | edit source]
Родовий відмінок вказує на належність або частину чогось. Він відповідає на запитання «Чий?» або «Чого?»
Приклади вживання[edit | edit source]
Називний відмінок[edit | edit source]
Болгарська | Вимова | Українською |
---|---|---|
момче | momče | хлопець |
момиче | momiče | дівчина |
книга | kniga | книга |
стол | stol | стіл |
къща | kăshta | будинок |
Знахідний відмінок[edit | edit source]
Болгарська | Вимова | Українською |
---|---|---|
момчето | momčeto | хлопця |
момичето | momičeto | дівчину |
книгата | knigata | книгу |
стола | stola | стіл |
къщата | kăshtata | будинок |
Родовий відмінок[edit | edit source]
Болгарська | Вимова | Українською |
---|---|---|
на момчето | na momčeto | хлопця |
на момичето | na momičeto | дівчини |
на книгата | na knigata | книги |
на стола | na stola | столу |
на къщата | na kăshtata | будинку |
Вправи для закріплення знань[edit | edit source]
1. Вправа 1: Визначте відмінок слова в реченні:
- "Момчето чете книга." (Хто?)
- "Виждам момичето." (Кого?)
- "Книгата е на масата." (Чия?)
Рішення:
- Момчето — називний
- момичето — знахідний
- книгата — родовий
2. Вправа 2: Перекладіть речення, звертаючи увагу на відмінки:
- "Я бачу хлопця."
- "Ця книга належить мені."
Рішення:
- "Виждам момчето."
- "Тази книга е на мен."
3. Вправа 3: Заповніть пропуски:
- "Къщата е ___ (чий?) Петя."
- "Виждам ___ (кого?) момчето."
Рішення:
- "Къщата е на Петя."
- "Виждам момчето."
4. Вправа 4: Знайдіть помилки у реченнях:
- "Момичето вижда книга."
- "На стол е къщата."
Рішення:
- Правильно: "Момичето вижда книгата." та "На стола е къщата."
5. Вправа 5: Виберіть правильний варіант:
- "Книгата е ___ (твоїй/твоєї)."
- "На стола е ___ (момче/момчето)."
Рішення:
- "Книгата е твоя."
- "На стола е момчето."
6. Вправа 6: Перекладіть з української на болгарську:
- "Ця дівчина читає книгу."
- "Хлопець грає в футбол."
Рішення:
- "Тази момиче чете книга."
- "Момчето играе футбол."
7. Вправа 7: Дайте відповіді на запитання:
- "Що читає хлопець?" (відповідь — у знахідному відмінку)
- "Чий стіл?" (відповідь — у родовому відмінку)
Рішення:
- "Хлопець чете книга."
- "Столът е на Петя."
8. Вправа 8: Змініть речення, вказуючи на відмінок:
- "Я бачу дівчину."
- "Це книга."
Рішення:
- "Виждам момичето."
- "Това е книгата."
9. Вправа 9: Складіть речення з використанням відмінків:
- "Хлопець" — називний
- "Дівчина" — знахідний
- "Книга" — родовий
Рішення:
- "Момчето вижда момичето, книгата е нова."
10. Вправа 10: Поясніть різницю між відмінками:
- Чому важливо знати, коли використовувати називний, знахідний та родовий відмінки?
Рішення:
- Знання відмінків допомагає правильно будувати речення та передавати зміст.