Language/Hebrew/Culture/Hebrew-Proverbs/ko





































히브리어 속담은 이스라엘 문화와 언어의 깊이를 이해하는 데 매우 중요한 요소입니다. 속담은 단순한 말의 조합이 아니라, 그 뒤에 숨겨진 지혜와 경험이 담긴 표현입니다. 이 수업에서는 히브리어 속담의 의미와 사용법, 그리고 실제 대화에서 어떻게 활용되는지를 배워보겠습니다. 속담을 배우는 것은 히브리어를 더 풍부하게 이해하고, 원어민과의 소통에서 더욱 자연스러움을 더할 수 있는 방법입니다.
이 수업의 구조는 다음과 같습니다:
1. 히브리어 속담의 중요성
2. 히브리어 속담 20가지 예시
3. 연습 문제 10개와 해답
히브리어 속담의 중요성[edit | edit source]
히브리어 속담은 이스라엘 사람들의 사고방식과 문화적 가치관을 반영합니다. 이들은 종종 삶의 교훈이나 경험을 담고 있으며, 대화에서 간결하게 메시지를 전달하는 데 유용합니다. 히브리어 속담을 이해하고 사용하는 것은 히브리어 학습자에게 매우 중요한 부분입니다. 속담을 통해 우리는 언어의 뉘앙스를 배우고, 더 깊이 있는 대화를 나눌 수 있습니다.
히브리어 속담 20가지 예시[edit | edit source]
다음은 흔히 사용되는 히브리어 속담 20가지와 그 의미입니다. 각 속담은 그에 맞는 발음과 한국어 번역도 함께 제공됩니다.
Hebrew | Pronunciation | Korean |
---|---|---|
אין דבר כזה !! ein davar kaze !! 그런 것은 없다 | ||
חכם בשקט שווה לשוטה בקול !! chacham besheket shaveh lasoteh bakol !! 조용한 지혜자는 시끄러운 바보와 같다 | ||
מה שלא הורג אותך מחשל אותך !! ma shelo horeg otcha machshil otcha !! 너를 죽이지 않는 것은 너를 강하게 한다 | ||
כל עכבר בעירו הוא מלך !! kol akhbar be'iro hu melekh !! 모든 쥐는 자신의 도시에서 왕이다 | ||
לא כל הנוצות הן זהב !! lo kol hanotzot hen zahav !! 모든 깃털이 금은 아니다 | ||
מי שמרבה בדברים, לא מרבה במעשים !! mi shemarbeh bedvarim, lo marbeh bema'asim !! 많은 말을 하는 사람은 행동이 많지 않다 | ||
עץ טוב, פרי טוב !! etz tov, pri tov !! 좋은 나무, 좋은 열매 | ||
עשה חיל !! aseh chayil !! 잘 해내다 | ||
דברי חכמים בנחת !! divrei chachamim banachat !! 지혜자의 말은 부드럽게 | ||
לא כל מה שנוצץ זהב !! lo kol ma shenotzeh zahav !! 반짝이는 것이 모두 금은 아니다 | ||
החכם עיניו בראשו !! hacham einav berosho !! 현명한 사람은 자신의 머리 위에 눈이 있다 | ||
תן לחכם ויחכם עוד !! ten lechacham vayachkem od !! 현명한 자에게 주면 그는 더 지혜로워진다 | ||
חבל על הזמן !! chevel al hazman !! 시간 낭비는 아깝다 | ||
אם אין אני לי, מי לי !! im ein ani li, mi li !! 내가 나에게 없다면, 누가 나에게 있겠는가 | ||
כל מאבק הוא מאבק !! kol ma'avak hu ma'avak !! 모든 싸움은 싸움이다 | ||
עצים לא גדלים בשמים !! etzim lo g'dalim bashamayim !! 나무는 하늘에서 자라지 않는다 | ||
על טעם וריח אין להתווכח !! al ta'am u're'ach ein lehitvake'ach !! 취향과 향기는 논쟁할 수 없다 | ||
כל מה שעולה חייב לרדת !! kol ma she'oleh chayav yared !! 올라가는 모든 것은 내려가야 한다 | ||
בשקט אפשר להגיע רחוק !! besheket efshar lehagiah rachok !! 조용히 있으면 멀리 갈 수 있다 | ||
דבר אל העצים !! daber el ha'etzim !! 나무에게 말하라 |
연습 문제 10개와 해답[edit | edit source]
이제 배운 속담을 바탕으로 연습 문제를 통해 이해도를 높여 보겠습니다.
연습 문제[edit | edit source]
1. 다음 속담의 의미를 설명하세요: "אין דבר כזה".
2. "חכם בשקט שווה לשוטה בקול" 속담을 사용하여 짧은 대화를 만들어 보세요.
3. "מה שלא הורג אותך מחשל אותך" 속담의 예를 드세요.
4. 아래의 속담 중 잘못된 것을 찾아 수정하세요: "לא כל הנוצות הן כסף".
5. "מי שמרבה בדברים, לא מרבה במעשים" 속담을 자신의 경험에 비추어 설명하세요.
6. 다음 속담을 한국어로 번역하세요: "עץ טוב, פרי טוב".
7. "עשה חיל"이라는 표현을 사용하여 자신이 이룬 성과를 이야기해 보세요.
8. "לא כל מה שנוצץ זהב" 속담을 사용하여 친구에게 조언을 해 보세요.
9. "החכם עיניו בראשו" 속담의 의미를 설명하고, 이를 통해 배운 점을 이야기해 보세요.
10. "תן לחכם ויחכם עוד" 속담을 자신의 공부에 적용하여 설명하세요.
해답[edit | edit source]
1. "그런 것은 없다"라는 의미로, 종종 불가능한 것을 이야기할 때 사용됩니다.
2. 예: A: "이런 일이 가능할까?" B: "חכם בשקט שווה לשוטה בקול, 그러니 조용히 생각해보자."
3. 예: "힘든 일이 있었지만, 결국 더 강해졌어요."
4. "לא כל הנוצות הן זהב"로 수정해야 합니다.
5. 예: "저는 자주 말하지만, 결국 행동하지 않는 경우가 많습니다."
6. "좋은 나무, 좋은 열매"로 번역됩니다.
7. 예: "저는 이번 프로젝트를 성공적으로 마무리했어요."
8. 예: "친구야, 기억해라, לא כל מה שנוצץ זהב."
9. "현명한 사람은 자신의 머리 위에 눈이 있다"라는 의미로, 항상 주변을 잘 살펴야 한다는 교훈을 제공합니다.
10. "더 많이 배우면 배울수록, 더 많은 지혜를 얻게 된다"는 의미로 제 공부에 적용할 수 있습니다.