Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/pl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Indonesian‎ | Grammar‎ | Can-and-Must
Revision as of 20:47, 12 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonezyjskiGramatykaKurs 0 do A1Bisa i Harus

Poziom 1

Witajcie!

W tym lekcji nauczysz się jak używać czasowników modalnych w języku indonezyjskim: bisa i harus.

Czasowniki modalne to specjalny rodzaj czasowników, które wyrażają zdolność, konieczność lub pozwolenie.

Dowiedzmy się więcej o czasownikach modalnych w języku indonezyjskim!

Poziom 2

      1. Bisa ###

Czasownik modalny "bisa" oznacza "móc" w polskim.

Oto kilka przykładów zastosowania czasownika "bisa":

Indonezyjski Wymowa Polski
Saya bisa berbicara bahasa indonesianya. saja bisa berbicara bahasa indonezyjskimya. Mogę mówić po indonezyjsku.
Dia bisa bermain gitar dengan baik. Dia bisa bermain gitar dengan baik. On potrafi grać na gitarze.
Anak-anak bisa berenang di kolam renang itu. anak-anak bisa berenang di kolam renang itu. Dzieci mogą pływać w tamtym basenie.

Jak widzisz, czasownik "bisa" jest używany do wyrażenia zdolności do wykonywania jakiejś czynności.

      1. Harus ###

Czasownik modalny "harus" oznacza "musieć" w języku polskim.

Oto kilka przykładów zastosowania czasownika "harus":

Indonezyjski Wymowa Polski
Saya harus belajar bahasa indonesianya. saja harus belajar bahasa indonezyjskimya. Muszę uczyć się języka indonezyjskiego.
Dia harus pergi ke kantor sekarang. Dia harus pergi ke kantor sekarang. On musi teraz iść do biura.
Kita harus membaca buku setiap hari. kita harus membaca buku setiap hari. Musimy czytać książki każdego dnia.

Jak widzisz, czasownik "harus" jest używany do wyrażenia konieczności wykonania jakiejś czynności.

Poziom 1

      1. Podsumowanie ###

W tym lekcji nauczyliśmy się jak używać czasowników modalnych "bisa" i "harus".

Czasownik "bisa" oznacza "móc" w języku polskim, a czasownik "harus" oznacza "musieć".

Pamiętaj, że czasowniki modalne są bardzo ważne w języku indonezyjskim i są często używane w codziennej komunikacji.

Dzięki za uwagę!



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson