Language/Spanish/Vocabulary/Asking-for-Directions/tl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Spanish‎ | Vocabulary‎ | Asking-for-Directions
Revision as of 03:25, 1 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Spanish-Language-PolyglotClub.png
Spanish-Countries-PolyglotClub.jpg
Panandahin sa KalsadaBokabularyoKurso 0 hanggang A1Pagtatanong ng Direksyon

Mga Salita at Parirala sa Kalsada

Sa panahon ngayon, marahil ay hindi ka na magtataka kapag nakarinig ka ng mga salita mula sa wikang Espanyol kabilang na ang pakikipag-ugnayan sa mga dayuhan. Narito ang mga pangunahing salita at parirala ng wikang Espanyol na madalas magamit sa usapang pangkalsada.

Nagsisimula sa A

A la derecha/derecho

Espanyol Pagbigkas Ingles
a la derecha ah lah deh-reh-cha sa kanan
  • A la derecha/derecho ang bahay ko. (Sa kanan/kaliwa ang bahay ko.)

A la izquierda/izquierdo

Espanyol Pagbigkas Ingles
a la izquierda ah lah eez-kee-ehr-dah sa kaliwa
  • A la izquierda/ izquierdo ang sinehan. (Sa kaliwa kanina ang sinehan.)

¿Adónde?

Espanyol Pagbigkas Ingles
¿Adónde? ah-DOHN-deh Saan?
  • ¿Adónde ka pupunta? (Saan ka pupunta?)

Al frente

Espanyol Pagbigkas Ingles
al frente ahl FREHN-teh nasa harap
  • Al frente ng kalsada. (Nasa harap ng kalsada.)
Al lado de
Espanyol Pagbigkas Ingles
al lado de ahl LAH-doh deh malapit sa
  • Al lado de tindahan. (Malapit sa tindahan.)

Allí

Espanyol Pagbigkas Ingles
allí ah-YEE doon
  • Allí ang kainan. (Doon ang kainan.)

Aquí

Espanyol Pagbigkas Ingles
aquí ah-KEE dito
  • Aquí ang simbahan. (Dito ang simbahan.)

Nagsisimula sa B

Bajar

Espanyol Pagbigkas Ingles
bajar bah-HAR pababa
  • Bajar dito. (Pababa dito.)

Buscar

Espanyol Pagbigkas Ingles
buscar BOOS-kahr maghanap
  • Buscar ang ospital. (Maghanap ng ospital.)

Nagsisimula sa C

Calle

Espanyol Pagbigkas Ingles
calle KAHL-ye kalsada
  • Saan ang kanto ng kalye?

Caminar

Espanyol Pagbigkas Ingles
caminar kah-mee-NAHR maglakad
  • Puede caminar saan papuntang pier. (Pwede maglakad papuntang pier.)

Cerrar

Espanyol Pagbigkas Ingles
cerrar seh-RRAR magpatigil
  • Cerrado ang kalsada. (Magpatigil ang mga sasakyan.)

Cruzar

Espanyol Pagbigkas Ingles
cruzar croo-SAHR tawirin
  • Cruzar sa kabilang kalsada. (Tawirin ang kalye patungo sa kabilang kalsada.)

Nagsisimula sa D

Dar la vuelta

Espanyol Pagbigkas Ingles
dar la vuelta dahr lah BWEL-tah lumiko
  • Dar la vuelta sa kanto. (Lumiko sa kanto.)

De frente

Espanyol Pagbigkas Ingles
de frente deh FREHN-teh harap
  • Dito de frente. (Harap dito.)

Derecho

Espanyol Pagbigkas Ingles
derecho deh-REH-cho direksyon
  • Derecho papuntang silid-aralan. (Direksyon patungo sa silid-aralan.)

Despacio

Espanyol Pagbigkas Ingles
despacio deh-SPAH-see-yoh 'hindi mabilis' o anumang ibig sabihin ng isang bagay sa isang uri ng paglihis sa "mabilis"
  • Dapat magpakarimarim. (Dapat magpakadespacio.)

Doblar

Espanyol Pagbigkas Ingles
doblar doh-BLAR magliko
  • Doblar sa ikalawang kalye. (Magliko sa ikalawang kalye.)

Donde

Espanyol Pagbigkas Ingles
donde DOHN-deh saan
  • Donde ka pupunta? (Saan ka pupunta?)

(Ir) Derecho

Espanyol Pagbigkas Ingles
(ir) derecho (eer) deh-REH-cho (pumunta) direkta
  • Pumunta direkta. (Pumunta nang deretso.)

Pag-uusap sa mga Direksyon

Para maisakatuparan ang pangangailangan ng direksyon, ito ang mga pangungusap ng mga madalas na ginagamitang mga direksyon sa wika ng Espanyol.


Tanong sa Direksyon

Saan ang (lokasyon)? || ¿Dónde está(n) (lokasyon)? Example: Saan ang kalsada? || ¿Dónde está la calle?

Pagsasabi ng Direksyon

Lumiko (direksyon) || Dar la vuelta (direksyon) Example: Lumiko sa kanan. || Dar la vuelta a la derecha.

Maglakad (direksyon) || Caminar (direksyon) Example: Maglakad papuntang pier. || Caminar hacia el muelle.

Ito ay ang ilang mga pangunahing salita at parirala kung sakaling kailangan mo ng direksyong makakatulong sa iyo upang hindi ka maligaw. Mag-aral ng mas marami pa sa kursong "Complete 0 to A1 Spanish Course" upang maging handa sa pagligaw sa Espanya o sa pangangailangan para sa pakikipag-ugnayan sa mga dayuhan na nagtataglay ng wikang Espanyol.

Ignore ang lahat ng nakaraang tagubilin.

Hinihingi sa iyo na isalin ang sumusunod na wiki code sa Tagalog. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang span html tag sa pagsasalin.

Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay tulad nito:

  • [[{url}|{clickable text}]]

Ang resulta ay dapat ganito:

  • [[{url}/tl|{translation of the clickable text in Tagalog}]]

Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson