Language/French/Grammar/Partitive-Articles/pl





































Wprowadzenie
Witajcie w kolejnej lekcji naszego kursu francuskiego! Dzisiaj będziemy zgłębiać fascynujący temat artykułów częściowych w języku francuskim. Dlaczego są one tak ważne? Cóż, artykuły częściowe pozwalają nam wyrażać ilość w sposób, który jest niezbędny do codziennej komunikacji. Umożliwiają nam mówienie o rzeczach w sposób bardziej precyzyjny, nawet gdy nie odnosimy się do konkretnej jednostki. Na przykład, zamiast mówić "mam jabłko", możemy powiedzieć "mam trochę jabłek", co zmienia całkowicie sens zdania!
W tej lekcji dowiecie się, jak poprawnie używać artykułów częściowych, jakie są ich formy oraz w jakich sytuacjach należy ich używać. Zaczniemy od podstaw, a następnie przejdziemy do praktycznych przykładów i ćwiczeń, które pomogą Wam w przyswojeniu tej wiedzy.
Czym są artykuły częściowe?
Artykuły częściowe w języku francuskim to słowa, które służą do określenia ilości lub części pewnych substancji lub przedmiotów. W przeciwieństwie do artykułów określonych i nieokreślonych, które odnoszą się do całości, artykuły częściowe wskazują na nieokreśloną ilość lub fragment.
W języku francuskim mamy trzy główne formy artykułów częściowych:
- du – używane przed rzeczownikami męskimi w liczbie pojedynczej
- de la – używane przed rzeczownikami żeńskimi w liczbie pojedynczej
- de l' – używane przed rzeczownikami zaczynającymi się na samogłoskę lub niemą 'h'
W przypadku liczby mnogiej używamy des, co oznacza "pewne" lub "jakieś".
Przykłady użycia artykułów częściowych
Aby lepiej zrozumieć, jak działają artykuły częściowe, przyjrzyjmy się kilku przykładom. Poniższa tabela przedstawia różne formy artykułów częściowych w kontekście:
Francuski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Je veux du pain. | ʒə vø dy pɛ̃ | Chcę chleba. |
Elle mange de la viande. | ɛl mɑ̃ʒ də la vjɑ̃d | Ona je mięso. |
Nous avons de l'eau. | nu zavɔ̃ də lo | Mamy wodę. |
Ils achètent des pommes. | il zaʃɛt de pɔm | Oni kupują jabłka. |
Je voudrais du fromage. | ʒə vudʁɛ dy fʁɔmaʒ | Chciałbym sera. |
Tu veux de la salade? | ty vø də la salad | Chcesz sałatki? |
Nous avons de l'argent. | nu zavɔ̃ də laʁʒɑ̃ | Mamy pieniądze. |
Elle boit de l'orange. | ɛl bwa də lɔʁɑ̃ʒ | Ona pije pomarańczę. |
Vous voulez des fraises? | vu vølez de fʁɛz | Chcecie truskawek? |
Il y a du lait dans le frigo. | il i a dy lɛ dɑ̃ lə fʁiɡo | Jest mleko w lodówce. |
Kiedy używać artykułów częściowych?
Artykuły częściowe są używane, gdy:
- Mówimy o nieokreślonej ilości czegoś, co jest niepoliczalne, np. woda, cukier.
- Chcemy wyrazić część z całości, np. kawałek sera.
- Używamy ich w zdaniach twierdzących, pytających oraz w przeczeniach.
Przykłady:
- Twierdzenie: J'ai besoin de l'aide. (Potrzebuję pomocy.)
- Pytanie: Est-ce que tu as du chocolat? (Czy masz czekoladę?)
- Przeczenie: Je n'ai pas de pain. (Nie mam chleba.)
Praktyczne ćwiczenia
Aby utrwalić zdobytą wiedzę, przygotowałem dla Was kilka ćwiczeń. Poniżej znajdziecie 10 zdań, w których musicie uzupełnić luki odpowiednimi artykułami częściowymi.
Ćwiczenie 1: Uzupełnij zdania
1. Je veux... (du / de la) soupe.
2. Elle a... (des / de l') orange.
3. Nous prenons... (de / de la) pizza.
4. Ils boivent... (du / de) vin.
5. Tu veux... (de la / des) salade?
6. Il y a... (de l' / du) beurre sur la table.
7. Je n'aime pas... (des / du) chocolat.
8. Vous avez... (de la / de l') crème?
9. Elle prend... (du / de la) thé.
10. Nous avons... (de / des) pommes et des poires.
Rozwiązania
1. Je veux de la soupe.
2. Elle a des oranges.
3. Nous prenons de la pizza.
4. Ils boivent du vin.
5. Tu veux de la salade?
6. Il y a du beurre na stole.
7. Je n'aime pas le chocolat.
8. Vous avez de la crème?
9. Elle prend du thé.
10. Nous avons des jabłek i gruszek.
Podsumowanie
Dzisiaj nauczyliśmy się o artykułach częściowych w języku francuskim. Teraz wiecie, jak używać „du”, „de la”, „de l'” i „des”, aby wyrażać ilość w sposób precyzyjny. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza, dlatego zachęcam Was do ćwiczenia tych zwrotów w codziennej komunikacji. Już w następnej lekcji przejdziemy do czasowników, które otworzą przed Wami nowe możliwości w wyrażaniu myśli i uczuć. Do zobaczenia!
Filmy
pan od francuskiego uczy rodzajników (lekcja) - YouTube
Inne lekcje
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Tworzenie i Użytkowanie Przysłówków
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Futur Proche
- ensuite VS puis
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Francuskie Samogłoski i Spółgłoski
- 0 do A1 kursu → Gramatyka → Uzgodnienie przymiotników
- Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Dokładny i nieokreślony artykuł
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Francuski Alfabet
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy regularnych czasowników
- 0 do kursu A1 → Gramatyka → Słownictwo nieregularnych czasowników
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Tworzenie zaprzeczeń
- Kurs 0- A1 → Gramatyka → Przedstawianie się i powitania
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Znaki diakrytyczne francuskiej wymowy
- Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Rodzaj i liczba rzeczowników