Difference between revisions of "Language/Odia/Grammar/Wh-Questions"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Odia‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 9: Line 9:


{{Odia-Page-Top}}
{{Odia-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Odia|Odia]]  → [[Language/Odia/Grammar|Grammar]] → [[Language/Odia/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Questions and Interrogatives → Wh-Questions</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/Odia|Odia]]  → [[Language/Odia/Grammar|Grammar]] → [[Language/Odia/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Wh-Questions</div>
 
Welcome to our lesson on '''Wh-Questions''' in Odia! Understanding how to form questions is crucial as it allows you to engage in meaningful conversations and gather information effectively. Questions are the gateway to communication, and mastering them sets a solid foundation for your language skills.
 
In this lesson, we will focus on the '''Wh-Questions''': Who, What, Where, When, Why, and How. These words are essential in forming inquiries in Odia, much like they are in English. By the end of this lesson, you will have a clear understanding of how to use these question words in various contexts.
 
'''Outline of the Lesson:'''
 
1. '''Introduction to Wh-Questions'''
 
2. '''Understanding Each Wh-Word'''
 
* Who
 
* What
 
* Where
 
* When
 
* Why
 
* How
 
3. '''Examples of Wh-Questions in Odia'''
 
4. '''Practice Exercises'''
 
* Exercise Scenarios
 
* Detailed Solutions
 
5. '''Conclusion'''


__TOC__
__TOC__


== Introduction ==
=== Introduction to Wh-Questions ===
 
Wh-questions are a fundamental part of any language as they help us gather information. In Odia, these questions allow you to inquire about people, things, places, time, reasons, and methods.
 
The structure of Wh-questions in Odia is somewhat similar to English, but there are unique aspects you will need to learn. For instance, the order of words and the use of specific particles can differ from English.
 
=== Understanding Each Wh-Word ===
 
==== Who ====
 
'''Who''' is used to inquire about a person. In Odia, “Who” translates to '''କିଏ (kiye)'''.
 
Example:
 
{| class="wikitable"
 
! Odia !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| କିଏ ଆସୁଛି? || kiye āsuchi? || Who is coming?
 
|-
 
| କିଏ ତୁମ୍ଭର ମାମା? || kiye tumbhara māmā? || Who is your uncle?
 
|-
 
| କିଏ ଆମକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ? || kiye āmaku sāhāyya kariba? || Who will help us?
 
|-
 
| କିଏ ତୁମେ? || kiye tume? || Who are you?
 
|-
 
| କିଏ ଓଡିଆ ଶିକ୍ଷକ? || kiye oḍiā śikṣaka? || Who is the Odia teacher?
 
|}
 
==== What ====
 
'''What''' is used to inquire about things or information. In Odia, “What” translates to '''କଣ (kaṇa)'''.
 
Example:
 
{| class="wikitable"
 
! Odia !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| ତୁମେ କଣ କରୁଛ? || tume kaṇa karucha? || What are you doing?
 
|-
 
| ଏହା କଣ? || ehā kaṇa? || What is this?
 
|-
 
| କିଛି କଣ ଆସିଛି? || kichhi kaṇa āsichhi? || What has come?
 
|-
 
| ତୁମର ନାମ କଣ? || tumara nāma kaṇa? || What is your name?
 
|-
 
| ତୁମେ କଣ ଖାଉଛ? || tume kaṇa khāucha? || What are you eating?
 
|}
 
==== Where ====
 
'''Where''' is used to inquire about a place. In Odia, “Where” translates to '''କେଉଁଠି (keuṭhi)'''.
 
Example:
 
{| class="wikitable"
 
! Odia !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| ତୁମେ କେଉଁଠି ଯାଉଛ? || tume keuṭhi jāuṭha? || Where are you going?
 
|-
 
| ବିଲ୍ଡିଂ କେଉଁଠି ଅଛି? || biḷḍiṁ keuṭhi achhi? || Where is the building?
 
|-
 
| ତାଙ୍କର ଘର କେଉଁଠି? || tāṅkara ghara keuṭhi? || Where is his/her house?
 
|-
 
| ତିନି କେଉଁଠି ଅଛନ୍ତି? || tini keuṭhi achhanti? || Where are they?
 
|-
 
| ବାଜାର କେଉଁଠି? || bājāra keuṭhi? || Where is the market?
 
|}
 
==== When ====
 
'''When''' is used to inquire about time. In Odia, “When” translates to '''କେବେ (kebe)'''.
 
Example:
 
{| class="wikitable"
 
! Odia !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| ତୁମେ କେବେ ଆସୁଛ? || tume kebe āsuch? || When are you coming?
 
|-
 
| ସେ କେବେ ଯିବ? || se kebe jiba? || When will he/she go?
 
|-
 
| କେବେ ସର୍ବାଧିକ ଗରମ? || kebe sarbādhika garama? || When is it hottest?
 
|-
 
| ତୁମେ କେବେ ଶୁଣିଛ? || tume kebe śuṇichha? || When did you hear?
 
|-
 
| ସେ କେବେ ଖେଳିବ? || se kebe kheḷiba? || When will he play?
 
|}
 
==== Why ====
 
'''Why''' is used to inquire about reasons. In Odia, “Why” translates to '''କାହିଁକି (kāhiṅki)'''.
 
Example:
 
{| class="wikitable"
 
! Odia !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| ତୁମେ କାହିଁକି ଆସୁନାହଁ? || tume kāhiṅki āsunāha? || Why didn't you come?
 
|-
 
| ସେ କାହିଁକି ଦେଖିଲା? || se kāhiṅki dekhilā? || Why did he see?
 
|-
 
| ତୁମେ କାହିଁକି ଅସୁସ୍ଥ? || tume kāhiṅki asusth? || Why are you sick?
 
|-
 
| ସେ କାହିଁକି ଚିନ୍ତିତ? || se kāhiṅki chintita? || Why is he worried?
 
|-
 
| ସେ କାହିଁକି ଖୁସି? || se kāhiṅki khusi? || Why is he happy?
 
|}
 
==== How ====
 
'''How''' is used to inquire about the manner or method. In Odia, “How” translates to '''କିପରି (kipari)'''.
 
Example:
 
{| class="wikitable"
 
! Odia !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| ତୁମେ କିପରି ଅଛ? || tume kipari achha? || How are you?
 
|-
 
| ସେ କିପରି ଚାଲିଲା? || se kipari chāḷilā? || How did he go?
 
|-
 
| ଏହା କିପରି କରିବ? || ehā kipari kariba? || How will this be done?
 
|-
 
| ତୁମେ କିପରି ଖେଳିଛ? || tume kipari kheḷichha? || How did you play?
 
|-
 
| ସେ କିପରି ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରିଛ? || se kipari śikṣā grahaṇa karichha? || How has he/she received education?
 
|}


In this lesson, we will learn how to form questions using wh-words in the Odia language. Wh-questions are a fundamental part of communication, as they allow us to gather information and seek clarification. By understanding how to form and use wh-questions, you will be able to engage in conversations and gain a deeper understanding of the Odia language and culture.
== Examples of Wh-Questions in Odia ==


This lesson is part of the larger course titled "Complete 0 to A1 Odia Course." It is designed for students who are complete beginners and aims to take them to the A1 level. Within this course, we have covered various topics such as the Odia alphabet, basic greetings, simple sentences, numbers, and more. This particular lesson focuses specifically on wh-questions, building upon the knowledge and skills you have gained so far.
In this section, we will compile all the Wh-questions we have discussed earlier into a more comprehensive format. Each example will be useful for you to practice and internalize the structure.


To ensure a comprehensive understanding of this topic, we will explore the formation of wh-questions in Odia, provide numerous examples, and discuss any regional variations or historical reasons for differences in usage. We will also provide exercises and practice scenarios for you to apply what you have learned. By the end of this lesson, you will be able to confidently form and use wh-questions in your conversations.
{| class="wikitable"


Let's dive into the world of wh-questions in Odia!
! Odia !! Pronunciation !! English


== Formation of Wh-Questions ==
|-


Wh-questions in Odia are formed by placing a wh-word at the beginning of a sentence. The wh-word is used to specify the type of information being sought. Odia has specific words for each wh-question word, which we will explore in detail in the following sections.
| କିଏ ଆସୁଛି? || kiye āsuchi? || Who is coming?


The basic structure of a wh-question in Odia is as follows:
|-


[Wh-word] + [Verb] + [Subject] + [Object]
| କଣ ତୁମର ନାମ? || kaṇa tumara nāma? || What is your name?


Now, let's take a closer look at each wh-question word and its usage.
|-


=== Who (Ko) ===
| ତୁମେ କେଉଁଠି ଯାଉଛ? || tume keuṭhi jāuṭha? || Where are you going?


The wh-word "who" is used to inquire about a person or people. In Odia, "who" is translated as "ko." Here is an example:
|-


* Odia: କୌଣସି ଆଉଛନ୍ତି?
| ସେ କେବେ ଯିବ? || se kebe jiba? || When will he/she go?
* Pronunciation: Kaunsia aunchanti?
* English Translation: Who is there?


=== What (Kahin) ===
|-


The wh-word "what" is used to inquire about an object, action, or thing. In Odia, "what" is translated as "kahin." Here is an example:
| ତୁମେ କାହିଁକି ଆସୁନାହଁ? || tume kāhiṅki āsunāha? || Why didn't you come?


* Odia: କାହିଁ କରିଛନ୍ତି?
|-
* Pronunciation: Kahin karichanti?
* English Translation: What are you doing?


=== Where (Kuṇa) ===
| ତୁମେ କିପରି ଅଛ? || tume kipari achha? || How are you?


The wh-word "where" is used to inquire about a location or place. In Odia, "where" is translated as "kuṇa." Here is an example:
|-


* Odia: କୁଣ ପରିବାରରେ ଆପଣ?
| କିଏ ତୁମ୍ଭର ମାମା? || kiye tumbhara māmā? || Who is your uncle?
* Pronunciation: Kuna paribarare apana?
* English Translation: Where are you from?


=== When (Kete) ===
|-


The wh-word "when" is used to inquire about a specific time or period. In Odia, "when" is translated as "kete." Here is an example:
| ଏହା କଣ? || ehā kaṇa? || What is this?


* Odia: କେତେ ଘଣ୍ଟା ହେଲା?
|-
* Pronunciation: Kete ghanta hela?
* English Translation: When did it happen?


=== Why (Kahinu) ===
| ବିଲ୍ଡିଂ କେଉଁଠି ଅଛି? || biḷḍiṁ keuṭhi achhi? || Where is the building?


The wh-word "why" is used to inquire about the reason or purpose behind something. In Odia, "why" is translated as "kahinu." Here is an example:
|-


* Odia: କାହିଁ ଆପଣ ଏକ ପ୍ରକାରରେ କରୁଛନ୍ତି?
| ତୁମେ କେବେ ଆସୁଛ? || tume kebe āsuch? || When are you coming?
* Pronunciation: Kahinu apana eka prakarare karuchanti?
* English Translation: Why are you doing it in this way?


=== How (Kemiti) ===
|-


The wh-word "how" is used to inquire about the manner or way in which something is done. In Odia, "how" is translated as "kemiti." Here is an example:
| ତୁମେ କାହିଁକି ଅସୁସ୍ଥ? || tume kāhiṅki asusth? || Why are you sick?


* Odia: ଏହା କେମିତି କାମ କରିଛି?
|-
* Pronunciation: Eha kemiti kama karichi?
* English Translation: How is this work being done?


== Regional Variations and Cultural Insights ==
| ବାଜାର କେଉଁଠି? || bājāra keuṭhi? || Where is the market?


It is important to note that while the formation of wh-questions remains consistent across Odia-speaking regions, there may be slight variations in vocabulary or phrasing. These variations can be influenced by dialects, subcultures, or individual preferences.
|-


For example, in some regions, the wh-word "who" (ko) may be replaced with "kouna" or "kounsi." Similarly, "where" (kuṇa) can be alternatively expressed as "kuthi" in certain areas. These regional variations add richness to the language and reflect the diverse linguistic landscape of Odia-speaking communities.
| ସେ କିପରି ଚାଲିଲା? || se kipari chāḷilā? || How did he go?


Culturally, asking questions is an essential part of communication in Odia society. Odia people are known for their curiosity and desire to understand things deeply. Therefore, engaging in conversations that involve wh-questions is not only a linguistic exercise but also an opportunity to explore the cultural nuances and values of the Odia-speaking community.
|-


== Exercises ==
| ତୁମେ କଣ କରୁଛ? || tume kaṇa karucha? || What are you doing?


Now, let's practice forming wh-questions in Odia. The following exercises will help you reinforce your understanding and application of wh-question formation. Take your time and feel free to refer back to the lesson as needed.
|-


Exercise 1: Forming Wh-Questions
| ତାଙ୍କର ଘର କେଉଁଠି? || tāṅkara ghara keuṭhi? || Where is his/her house?
For each given sentence, form a wh-question by replacing the underlined part with an appropriate wh-word. Write your answer in Odia.


1. He is going to the market.
|-
2. They are reading a book.
3. The cat is on the roof.
4. I ate lunch at 1 PM.
5. She is playing the piano.


Exercise 2: Answering Wh-Questions
| ସେ କେବେ ଖେଳିବ? || se kebe kheḷiba? || When will he play?
For each given wh-question, write an appropriate response in Odia.


1. କୌଣସି ଆଉଛନ୍ତି? (Who is there?)
|-
2. କାହିଁ କରିଛନ୍ତି? (What are you doing?)
3. କୁଣ ପରିବାରରେ ଆପଣ? (Where are you from?)
4. କେତେ ଘଣ୍ଟା ହେଲା? (When did it happen?)
5. ଏହା କେମିତି କାମ କରିଛି? (How is this work being done?)


== Solutions ==
| ସେ କାହିଁକି ଖୁସି? || se kāhiṅki khusi? || Why is he happy?


Exercise 1: Forming Wh-Questions
|-


1. କୌଣସି ମାରକେଟକୁ ଯାଉଛନ୍ତି? (Who is going to the market?)
| ତୁମେ କିପରି ଖେଳିଛ? || tume kipari kheḷichha? || How did you play?
2. ତାରେ କିମ୍ବା ପୁସ୍ତକ ପଢୁଛନ୍ତି? (What are they reading?)
3. ବିଡିଆକୁ କଥିବା ମାଇଆରେ ଅଛନ୍ତି? (Where is the cat?)
4. ମୁଁ 1 PM ରେ ମଧ୍ୟାହ୍ନ ଖାଇଛି । (When did I eat lunch?)
5. ସେ ପିଆନୋ ବାଜାଇଛି । (What is she playing?)


Exercise 2: Answering Wh-Questions
|-


1. କାହାଣି ଆସାଇଛନ୍ତି । (Someone is coming.)
| ସେ କିପରି ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରିଛ? || se kipari śikṣā grahaṇa karichha? || How has he/she received education?
2. ମୁଁ ପଢୁଚି । (I am studying.)
3. ମୁଁ ଓଡ଼ିଶାରେ ରୁହିଛି । (I am from Odisha.)
4. କେତେକାଳି ମଧ୍ୟାହ୍ନ ହେଲା । (It happened yesterday.)
5. ମୁଁ ଏକ ଗାନ ଗାଇଛି । (I sang a song.)


Congratulations on completing the exercises! Now, let's move on to some interesting cultural insights related to wh-questions in Odia.
|}


== Cultural Insights ==
== Practice Exercises ==


In Odia culture, asking questions is encouraged and valued as a means of gaining knowledge and understanding. Odia people are known for their inquisitive nature and curiosity about the world around them. Questioning is seen as a way to explore different perspectives, challenge assumptions, and deepen one's understanding of various subjects.
Now that you have a good grasp of Wh-questions, it’s time to put your skills to the test! Below are ten exercises designed for you to practice forming Wh-questions. Try to fill in the blanks or answer the questions as instructed.


The art of asking questions is also prominent in the Odia language itself. Odia literature, poetry, and folk songs often pose thought-provoking questions that stimulate introspection and reflection. This cultural emphasis on questioning has shaped the development of the language, making Odia a rich and nuanced means of communication.
=== Exercise 1: Forming Questions ===


Additionally, wh-questions are commonly used in Odia storytelling traditions such as Pala, where the narrator engages the audience by posing questions that captivate their attention and curiosity. This interactive style of storytelling allows the audience to actively participate and become immersed in the narrative.
Transform the following statements into Wh-questions.
 
1. He is coming.
 
2. This is my book.
 
3. The market is nearby.
 
4. I am happy.
 
5. She will play tomorrow.
 
=== Exercise 2: Answering Questions ===
 
Respond to the following Wh-questions in Odia.
 
1. କିଏ ତୁମ ସାଥୀ? (Who is your friend?)
 
2. କଣ ସେ ଖାଇଛି? (What has he eaten?)
 
3. କେଉଁଠି ତୁମର ଘର? (Where is your house?)
 
4. କେବେ ତୁମେ ଯିବ? (When will you go?)
 
5. କାହିଁକି ତୁମେ ଦେଖୁନାହିଁ? (Why didn’t you see?)
 
=== Exercise 3: Matching Questions ===
 
Match the Odia questions with their English translations.
 
1. କିପରି ତୁମେ? 
 
2. କଣ ତୁମ ନାମ? 
 
3. କେବେ ସେ ଆସିବ? 
 
4. କେଉଁଠି ତୁମେ? 
 
5. କିଏ ତୁମ ଶିକ୍ଷକ? 
 
| Odia | English |
 
|------|---------|
 
| A. What is your name? |
 
| B. When will he come? |
 
| C. How are you? |
 
| D. Where are you? |
 
| E. Who is your teacher? |
 
=== Exercise 4: Fill in the Blanks ===
 
Fill in the blanks with appropriate Wh-words.
 
1. _____ are you going?
 
2. _____ is your favorite color?
 
3. _____ did you eat for breakfast?
 
4. _____ is your birthday?
 
5. _____ is your best friend?
 
=== Exercise 5: Create Your Own Questions ===
 
Write three Wh-questions in Odia using each of the Wh-words we discussed (Who, What, Where, When, Why, How).
 
=== Detailed Solutions ===
 
After you complete the exercises, check your answers with the solutions provided here.
 
=== Exercise 1: Forming Questions Solutions ===
 
1. କିଏ ଆସୁଛି? (Who is coming?)
 
2. ଏହା କଣ? (What is this?)
 
3. ବାଜାର କେଉଁଠି? (Where is the market?)
 
4. କିପରି ତୁମେ? (How are you?)
 
5. ସେ କେବେ ଖେଳିବ? (When will she play?)
 
=== Exercise 2: Answering Questions Solutions ===
 
1. ମୋ ସାଥୀ ସେଇ। (My friend is him/her.)
 
2. ସେ ଭୋଜନ କରିଛି। (He has eaten.)
 
3. ମୋ ଘର ଗାଁରେ। (My house is in the village.)
 
4. ମୁଁ ଆଗାମୀ କାଲି ଯିବି। (I will go tomorrow.)
 
5. କାହିଁକି ମୁଁ ବ୍ୟସ୍ତ। (Why I was busy.)
 
=== Exercise 3: Matching Questions Solutions ===
 
1. C - How are you? 
 
2. A - What is your name? 
 
3. B - When will he come? 
 
4. D - Where are you? 
 
5. E - Who is your teacher? 
 
=== Exercise 4: Fill in the Blanks Solutions ===
 
1. କେଉଁଠି (Where)
 
2. କଣ (What)
 
3. କଣ (What)
 
4. କେବେ (When)
 
5. କିଏ (Who)
 
=== Exercise 5: Create Your Own Questions Solutions ===
 
Answers will vary. Here are three examples: 
 
1. କିଏ ତୁମ ସାଥୀ? (Who is your friend?) 
 
2. କଣ ଏହା ତୁମ ବହି? (What is this book?) 
 
3. କେଉଁଠି ଯିବାକୁ ଚାହୁଁଛ? (Where do you want to go?)


== Conclusion ==
== Conclusion ==


In this lesson, we explored the formation of wh-questions in Odia and learned how to use wh-words to inquire about different aspects of a sentence. We discussed the regional variations and cultural insights related to wh-questions, highlighting the importance of questioning in Odia culture. Through exercises and practice scenarios, you had the opportunity to apply what you learned and reinforce your understanding.
Congratulations on completing this lesson on Wh-Questions in Odia! By practicing the structures and examples provided, you are now equipped to ask and understand questions that will enhance your conversations in Odia. Remember, the key to mastering any language is practice and persistence. Keep using these questions in your daily interactions, and soon enough, they will become second nature to you.  


By mastering the art of forming wh-questions, you have taken a significant step towards becoming proficient in the Odia language. Wh-questions allow you to engage in meaningful conversations, seek information, and explore the cultural nuances of Odia-speaking communities. Keep practicing and embracing the curiosity that fuels the spirit of questioning in Odia culture.
Happy learning, and see you in the next lesson!


Best of luck with your language learning journey!
{{#seo:
 
|title=Odia Grammar - Wh-Questions: A Beginner's Guide
 
|keywords=Odia, Wh-Questions, language learning, Odia grammar, beginner Odia, questions in Odia
 
|description=In this lesson, you will learn how to form Wh-Questions in Odia, including who, what, where, when, why, and how, with examples and exercises for practice.


{{#seo:
|title=Odia Grammar → Questions and Interrogatives → Wh-Questions
|keywords=Odia grammar, Odia language, wh-questions, interrogatives, Odia culture, regional variations, cultural insights
|description=Learn how to form questions with who, what, where, when, why, and how in Odia. Explore regional variations and cultural insights related to wh-questions in the Odia language.
}}
}}


{{Odia-0-to-A1-Course-TOC}}
{{Template:Odia-0-to-A1-Course-TOC}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 159: Line 493:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Odia-0-to-A1-Course]]
[[Category:Odia-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>


==Videos==
==Videos==

Latest revision as of 10:11, 2 August 2024

◀️ Yes/No Questions — Previous Lesson Next Lesson — Family Members ▶️

Odia-Language-PolyglotClub.png
OdiaGrammar0 to A1 Course → Wh-Questions

Welcome to our lesson on Wh-Questions in Odia! Understanding how to form questions is crucial as it allows you to engage in meaningful conversations and gather information effectively. Questions are the gateway to communication, and mastering them sets a solid foundation for your language skills.

In this lesson, we will focus on the Wh-Questions: Who, What, Where, When, Why, and How. These words are essential in forming inquiries in Odia, much like they are in English. By the end of this lesson, you will have a clear understanding of how to use these question words in various contexts.

Outline of the Lesson:

1. Introduction to Wh-Questions

2. Understanding Each Wh-Word

  • Who
  • What
  • Where
  • When
  • Why
  • How

3. Examples of Wh-Questions in Odia

4. Practice Exercises

  • Exercise Scenarios
  • Detailed Solutions

5. Conclusion

Introduction to Wh-Questions[edit | edit source]

Wh-questions are a fundamental part of any language as they help us gather information. In Odia, these questions allow you to inquire about people, things, places, time, reasons, and methods.

The structure of Wh-questions in Odia is somewhat similar to English, but there are unique aspects you will need to learn. For instance, the order of words and the use of specific particles can differ from English.

Understanding Each Wh-Word[edit | edit source]

Who[edit | edit source]

Who is used to inquire about a person. In Odia, “Who” translates to କିଏ (kiye).

Example:

Odia Pronunciation English
କିଏ ଆସୁଛି? kiye āsuchi? Who is coming?
କିଏ ତୁମ୍ଭର ମାମା? kiye tumbhara māmā? Who is your uncle?
କିଏ ଆମକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ? kiye āmaku sāhāyya kariba? Who will help us?
କିଏ ତୁମେ? kiye tume? Who are you?
କିଏ ଓଡିଆ ଶିକ୍ଷକ? kiye oḍiā śikṣaka? Who is the Odia teacher?

What[edit | edit source]

What is used to inquire about things or information. In Odia, “What” translates to କଣ (kaṇa).

Example:

Odia Pronunciation English
ତୁମେ କଣ କରୁଛ? tume kaṇa karucha? What are you doing?
ଏହା କଣ? ehā kaṇa? What is this?
କିଛି କଣ ଆସିଛି? kichhi kaṇa āsichhi? What has come?
ତୁମର ନାମ କଣ? tumara nāma kaṇa? What is your name?
ତୁମେ କଣ ଖାଉଛ? tume kaṇa khāucha? What are you eating?

Where[edit | edit source]

Where is used to inquire about a place. In Odia, “Where” translates to କେଉଁଠି (keuṭhi).

Example:

Odia Pronunciation English
ତୁମେ କେଉଁଠି ଯାଉଛ? tume keuṭhi jāuṭha? Where are you going?
ବିଲ୍ଡିଂ କେଉଁଠି ଅଛି? biḷḍiṁ keuṭhi achhi? Where is the building?
ତାଙ୍କର ଘର କେଉଁଠି? tāṅkara ghara keuṭhi? Where is his/her house?
ତିନି କେଉଁଠି ଅଛନ୍ତି? tini keuṭhi achhanti? Where are they?
ବାଜାର କେଉଁଠି? bājāra keuṭhi? Where is the market?

When[edit | edit source]

When is used to inquire about time. In Odia, “When” translates to କେବେ (kebe).

Example:

Odia Pronunciation English
ତୁମେ କେବେ ଆସୁଛ? tume kebe āsuch? When are you coming?
ସେ କେବେ ଯିବ? se kebe jiba? When will he/she go?
କେବେ ସର୍ବାଧିକ ଗରମ? kebe sarbādhika garama? When is it hottest?
ତୁମେ କେବେ ଶୁଣିଛ? tume kebe śuṇichha? When did you hear?
ସେ କେବେ ଖେଳିବ? se kebe kheḷiba? When will he play?

Why[edit | edit source]

Why is used to inquire about reasons. In Odia, “Why” translates to କାହିଁକି (kāhiṅki).

Example:

Odia Pronunciation English
ତୁମେ କାହିଁକି ଆସୁନାହଁ? tume kāhiṅki āsunāha? Why didn't you come?
ସେ କାହିଁକି ଦେଖିଲା? se kāhiṅki dekhilā? Why did he see?
ତୁମେ କାହିଁକି ଅସୁସ୍ଥ? tume kāhiṅki asusth? Why are you sick?
ସେ କାହିଁକି ଚିନ୍ତିତ? se kāhiṅki chintita? Why is he worried?
ସେ କାହିଁକି ଖୁସି? se kāhiṅki khusi? Why is he happy?

How[edit | edit source]

How is used to inquire about the manner or method. In Odia, “How” translates to କିପରି (kipari).

Example:

Odia Pronunciation English
ତୁମେ କିପରି ଅଛ? tume kipari achha? How are you?
ସେ କିପରି ଚାଲିଲା? se kipari chāḷilā? How did he go?
ଏହା କିପରି କରିବ? ehā kipari kariba? How will this be done?
ତୁମେ କିପରି ଖେଳିଛ? tume kipari kheḷichha? How did you play?
ସେ କିପରି ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରିଛ? se kipari śikṣā grahaṇa karichha? How has he/she received education?

Examples of Wh-Questions in Odia[edit | edit source]

In this section, we will compile all the Wh-questions we have discussed earlier into a more comprehensive format. Each example will be useful for you to practice and internalize the structure.

Odia Pronunciation English
କିଏ ଆସୁଛି? kiye āsuchi? Who is coming?
କଣ ତୁମର ନାମ? kaṇa tumara nāma? What is your name?
ତୁମେ କେଉଁଠି ଯାଉଛ? tume keuṭhi jāuṭha? Where are you going?
ସେ କେବେ ଯିବ? se kebe jiba? When will he/she go?
ତୁମେ କାହିଁକି ଆସୁନାହଁ? tume kāhiṅki āsunāha? Why didn't you come?
ତୁମେ କିପରି ଅଛ? tume kipari achha? How are you?
କିଏ ତୁମ୍ଭର ମାମା? kiye tumbhara māmā? Who is your uncle?
ଏହା କଣ? ehā kaṇa? What is this?
ବିଲ୍ଡିଂ କେଉଁଠି ଅଛି? biḷḍiṁ keuṭhi achhi? Where is the building?
ତୁମେ କେବେ ଆସୁଛ? tume kebe āsuch? When are you coming?
ତୁମେ କାହିଁକି ଅସୁସ୍ଥ? tume kāhiṅki asusth? Why are you sick?
ବାଜାର କେଉଁଠି? bājāra keuṭhi? Where is the market?
ସେ କିପରି ଚାଲିଲା? se kipari chāḷilā? How did he go?
ତୁମେ କଣ କରୁଛ? tume kaṇa karucha? What are you doing?
ତାଙ୍କର ଘର କେଉଁଠି? tāṅkara ghara keuṭhi? Where is his/her house?
ସେ କେବେ ଖେଳିବ? se kebe kheḷiba? When will he play?
ସେ କାହିଁକି ଖୁସି? se kāhiṅki khusi? Why is he happy?
ତୁମେ କିପରି ଖେଳିଛ? tume kipari kheḷichha? How did you play?
ସେ କିପରି ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରିଛ? se kipari śikṣā grahaṇa karichha? How has he/she received education?

Practice Exercises[edit | edit source]

Now that you have a good grasp of Wh-questions, it’s time to put your skills to the test! Below are ten exercises designed for you to practice forming Wh-questions. Try to fill in the blanks or answer the questions as instructed.

Exercise 1: Forming Questions[edit | edit source]

Transform the following statements into Wh-questions.

1. He is coming.

2. This is my book.

3. The market is nearby.

4. I am happy.

5. She will play tomorrow.

Exercise 2: Answering Questions[edit | edit source]

Respond to the following Wh-questions in Odia.

1. କିଏ ତୁମ ସାଥୀ? (Who is your friend?)

2. କଣ ସେ ଖାଇଛି? (What has he eaten?)

3. କେଉଁଠି ତୁମର ଘର? (Where is your house?)

4. କେବେ ତୁମେ ଯିବ? (When will you go?)

5. କାହିଁକି ତୁମେ ଦେଖୁନାହିଁ? (Why didn’t you see?)

Exercise 3: Matching Questions[edit | edit source]

Match the Odia questions with their English translations.

1. କିପରି ତୁମେ?

2. କଣ ତୁମ ନାମ?

3. କେବେ ସେ ଆସିବ?

4. କେଉଁଠି ତୁମେ?

5. କିଏ ତୁମ ଶିକ୍ଷକ?

| Odia | English |

|------|---------|

| A. What is your name? |

| B. When will he come? |

| C. How are you? |

| D. Where are you? |

| E. Who is your teacher? |

Exercise 4: Fill in the Blanks[edit | edit source]

Fill in the blanks with appropriate Wh-words.

1. _____ are you going?

2. _____ is your favorite color?

3. _____ did you eat for breakfast?

4. _____ is your birthday?

5. _____ is your best friend?

Exercise 5: Create Your Own Questions[edit | edit source]

Write three Wh-questions in Odia using each of the Wh-words we discussed (Who, What, Where, When, Why, How).

Detailed Solutions[edit | edit source]

After you complete the exercises, check your answers with the solutions provided here.

Exercise 1: Forming Questions Solutions[edit | edit source]

1. କିଏ ଆସୁଛି? (Who is coming?)

2. ଏହା କଣ? (What is this?)

3. ବାଜାର କେଉଁଠି? (Where is the market?)

4. କିପରି ତୁମେ? (How are you?)

5. ସେ କେବେ ଖେଳିବ? (When will she play?)

Exercise 2: Answering Questions Solutions[edit | edit source]

1. ମୋ ସାଥୀ ସେଇ। (My friend is him/her.)

2. ସେ ଭୋଜନ କରିଛି। (He has eaten.)

3. ମୋ ଘର ଗାଁରେ। (My house is in the village.)

4. ମୁଁ ଆଗାମୀ କାଲି ଯିବି। (I will go tomorrow.)

5. କାହିଁକି ମୁଁ ବ୍ୟସ୍ତ। (Why I was busy.)

Exercise 3: Matching Questions Solutions[edit | edit source]

1. C - How are you?

2. A - What is your name?

3. B - When will he come?

4. D - Where are you?

5. E - Who is your teacher?

Exercise 4: Fill in the Blanks Solutions[edit | edit source]

1. କେଉଁଠି (Where)

2. କଣ (What)

3. କଣ (What)

4. କେବେ (When)

5. କିଏ (Who)

Exercise 5: Create Your Own Questions Solutions[edit | edit source]

Answers will vary. Here are three examples:

1. କିଏ ତୁମ ସାଥୀ? (Who is your friend?)

2. କଣ ଏହା ତୁମ ବହି? (What is this book?)

3. କେଉଁଠି ଯିବାକୁ ଚାହୁଁଛ? (Where do you want to go?)

Conclusion[edit | edit source]

Congratulations on completing this lesson on Wh-Questions in Odia! By practicing the structures and examples provided, you are now equipped to ask and understand questions that will enhance your conversations in Odia. Remember, the key to mastering any language is practice and persistence. Keep using these questions in your daily interactions, and soon enough, they will become second nature to you.

Happy learning, and see you in the next lesson!

Table of Contents - Odia Course - 0 to A1[edit source]


Introduction to Odia Alphabet


Odia Syllables and Words


Basic Greetings and Phrases


Simple Sentences


Numbers and Time


Questions and Interrogatives


Family and Relationships


Adjectives and Descriptions


Food and Dining


Verbs and Actions


Travel and Transportation


Pronouns and Possession


Weather and Seasons


Prepositions and Conjunctions


Odia Festivals and Celebrations


Odia Art and Music

Videos[edit | edit source]

WH | Word meaning series in Odia | Wh question[edit | edit source]

Wh Family words meaning in odia || Wh question exercise || Daily ...[edit | edit source]



Sources[edit | edit source]


Other Lessons[edit | edit source]




◀️ Yes/No Questions — Previous Lesson Next Lesson — Family Members ▶️