Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/th"
< Language | Moroccan-arabic | Grammar | Past-Tense
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==บทเรียนอื่น ๆ== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ตัวชี้บอก]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Present Tense]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การออกเสียง]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → สรรพนามกรรมประสิทธิภาพ]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/th|Alphabet and Writing]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เพศและพหูพจน์ในภาษาโมร็อกโก]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 22:15, 31 May 2023
การผันกริยาปกติในอดีตกาล
ในภาษาอาหรับโมร็อกโก การผันกริยาในอดีตกาลสามารถทำได้โดยใช้กฎเดียวกับกริยาปัจจุบันทั่วไป โดยการเติมอักษร "ت" ไปที่ต้นกริยาและเพิ่มลักษณะเวลาอดีตกาล ดังตัวอย่างต่อไปนี้:
กริยาปกติ | อดีตกาล | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|---|
كَتَبَ (kataba) | كَتَبَتْ (katabat) | katabat | เขียน (ในอดีตกาล) |
شَرِبَ (shariba) | شَرِبَتْ (sharibat) | sharibat | ดื่ม (ในอดีตกาล) |
رَأَى (ra'a) | رَأَتْ (ra'at) | ra'at | เห็น (ในอดีตกาล) |
การผันกริยาในอดีตกาลของกริยาผกผัน
กริยาผกผันเป็นกริยาที่มีช่วงเวลาต่าง ๆ ในการผัน ในอดีตกาล การผันกริยาผกผันจะมีการเพิ่ม "ت" หรือ "تي" ตามคำแต่งท้ายของช่วงเวลาต่าง ๆ ดังตัวอย่างต่อไปนี้:
กริยาผกผัน | ช่วงเวลา | ผันอดีตกาล | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|---|---|
كُنتُ (kuntu) | ماضِي | كُنتُ تَكْتُبْ (kuntu taktab) | kuntu taktab | เคยเขียน (ในอดีตกาล) |
سَوْفَ أَكُونَ (sawfa akun) | مستقبل | سَوْفَ أَكُونَ تَكْتُبْ (sawfa akun taktab) | sawfa akun taktab | จะเขียน (ในอดีตกาล) |
คำแต่งท้ายที่ใช้กับกริยาในอดีตกาล
ในภาษาอาหรับโมร็อกโก มีคำแต่งท้ายที่ใช้กับกริยาในอดีตกาล แตกต่างกันไปตามเพศและจำนวน ดังนี้:
เพศ | จำนวน | คำแต่งท้าย |
---|---|---|
مفرد (mofrad) | ذكر (dakar) | -تْ (-t) หรือ -تيْ (-ti) |
أنثى (ansaa) | -ت (-t) หรือ -تي (-ti) | |
جمع (jam') | ذُكُور (dhuquur) | -تْ (-t) หรือ -تو (-tu) |
أناث (anath) | -ن (-n) หรือ -تْ (-t) |
การฝึกฝน
- ฝึกกันเยอะ ๆ เพื่อเข้าใจกฎการผันกริยาในอดีตกาล
- ฝึกผันกริยาปกติในอดีตกาลและกริยาผกผันในอดีตกาล
- ฝึกการใช้คำแต่งท้ายที่ถูกต้องกับกริยาในอดีตกาล
- ฝึกฝนด้วยตนเอง
- ฝึกฝนกับเพื่อน
- ฝึกฝนกับครอบครัว
บทเรียนอื่น ๆ
- 0 to A1 Course
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ตัวชี้บอก
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Present Tense
- คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การออกเสียง
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → สรรพนามกรรมประสิทธิภาพ
- Alphabet and Writing
- คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เพศและพหูพจน์ในภาษาโมร็อกโก