Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-7:-Talking-about-others'-daily-routines/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 93: Line 93:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Інші уроки==
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-25:-Sports-and-active-recreation/uk|Курс від 0 до A1 → Лексика → Урок 25: Спорт та активний відпочинок]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-6:-Talking-about-your-daily-routine/uk|Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 6: Говоримо про свій щоденний розклад]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-18:-Means-of-transportation/uk|Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 18: Засоби транспорту]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-26:-Entertainment-and-leisure-activities/uk|Курс від 0 до A1 → Словник → Урок 26: Розваги та дозвілля]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-2:-Introducing-yourself-and-others/uk|Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 2: Представлення себе та інших]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-13:-Talking-about-food-and-drink/uk|Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 13: Розмова про їжу та напої]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-1:-Saying-Hello-and-Goodbye/uk|Lesson 1: Saying Hello and Goodbye]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-12:-Ordering-food-and-drink/uk|Курс 0 до A1 → Словник → Урок 12: Замовлення їжі та напоїв]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-19:-Travel-preparations-and-bookings/uk|Курс від 0 до A1 → Словник → Урок 19: Підготовка до подорожі та бронювання]]


{{Iranian-persian-Page-Bottom}}
{{Iranian-persian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:58, 13 May 2023

Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Іранська перська моваСловникКурс від 0 до А1Урок 7: Говоримо про щоденні рутина інших людей

Розмовний словник[edit | edit source]

Ви навчитеся запитувати та говорити про щоденні рутина інших людей перською мовою.

Дієслова[edit | edit source]

Іранська перська Вимова Український переклад
خوابیدن khābidan спати
بیدار شدن bidār shodan прокидатися
صبحانه خوردن sobhāneh khordan поїсти сніданок
کار کردن kār kardan працювати
ناهار خوردن nāhār khordan поїсти обід
استراحت کردن esterāhat kardan відпочивати
شام خوردن shām khordan поїсти вечерю
خوابیدن khābidan спати

Питальні слова[edit | edit source]

  • چه کسی؟ - хе касі? (хто?)
  • چه کاری؟ - хе кاری? (що робити?)
  • چه زمانی؟ - хе заманی؟ (коли?)
  • چطور؟ - четвор (як?)

Розмовні фрази[edit | edit source]

  • من هر روز ساعت ۷ بیدار می‌شوم. - Man har ruz sāat haft beedār mishavam. (Я кожен день прокидаюся о 7 годині.)
  • آیا شما صبحانه می‌خورید؟ - Āyā shomā sobhāneh mikhorid? (Ви їсте сніданок?)
  • بله، من همیشه صبحانه می‌خورم. - Baleh, man hamisheh sobhāneh mikhoram. (Так, я завжди їм сніданок.)
  • آیا تو همیشه کار می‌کنی؟ - Āyā to hamisheh kār mikoni? (Ти завжди працюєш?)
  • نه، من تعطیلات را هم دارم. - Na, man ta'atilāt rā ham dāram. (Ні, у мене є вихідні.)
  • آیا شما همیشه درست غذا می‌خورید؟ - Āyā shomā hamisheh dorost ghazā mikhorid? (Ви завжди їсте здорову їжу?)
  • نه، من گاهی اوقات نیز خوراک ناسالم می‌خورم. - Na, man gāhi oghāt niz khorrāk-e nāsālam mikhoram. (Ні, іноді я їм нездорову їжу.)
  • من هر شب ساعت ۱۰ خواب می‌برم. - Man har shab sāat dah khab miravam. (Я кожну ніч лягаю спати о 10 годині.)


Вправа[edit | edit source]

Попросіть свого друга про його щоденні рутина. Використовуйте питальні слова і розмовні фрази, щоб створити повну картину про його життя.

Граматика[edit | edit source]

У перській мові дієслова зазвичай розміщуються в кінці речення. Наприклад:

  • من هر صبح تمرین می‌کنم. (Я роблю вправи кожного ранку.)

У реченні також можуть використовуватися питальні слова, щоб запитувати про дієслово. Наприклад:

  • تو هر روز چه کار می‌کنی؟ (Що ти робиш кожного дня?)

Культурологія[edit | edit source]

У перській культурі, сімейні звичаї вельми важливі. Більшість родин збираються раз на тиждень, щоб поїсти разом. Це дозволяє родинам підтримувати зв'язок та спілкуватися.

Лексика[edit | edit source]

  • خوابیدن - спати
  • بیدار شدن - прокидатися
  • صبحانه خوردن - їсти сніданок
  • کار کردن - працювати
  • ناهار خوردن - їсти обід
  • استراحت کردن - відпочивати
  • شام خوردن - їсти вечерю

Зміст - Курс іранської перської мови - від 0 до A1[edit source]


Одиниця 1: Основні привітання та знайомства


Одиниця 2: Структура речень та основна кон'югація дієслова


Одиниця 3: Розповідання про щоденні рутини


Одиниця 4: Займенники об'єкту та займенники власності


Одиниця 5: Перська культура та звичаї


Одиниця 6: Їжа та напої


Одиниця 7: Кон'югація дієслів у минулому часі


Одиниця 8: Перська література та мистецтво


Одиниця 9: Подорожі та транспорт


Одиниця 10: Наказовий спосіб, інфінітив та складні речення


Одиниця 11: Перська історія та географія


Одиниця 12: Відпочинок та розваги


Інші уроки[edit | edit source]