Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 52: Line 52:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Inne lekcje==
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Zaimki i zaimki osobowe]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czasowniki modalne]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Zaimki dzierżawcze]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas przyszły w czasownikach]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas Przeszły - Czasowniki]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Przysłówki]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Revision as of 12:01, 13 May 2023

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
WietnamskiGramatyka0 do kursu A1Rzeczowniki i płeć

Witajcie! Dzisiaj na naszym kursie "Wietnamski od podstaw do poziomu A1" porozmawiamy o rzeczownikach i płci w języku wietnamskim.

Rzeczowniki w języku wietnamskim

Wietnamski to język izolujący, co oznacza, że nie ma on gramatyki opartej na deklinacji. Wietnamski odmienia tylko czasowniki, a rzeczowniki pozostają niezmienione.

Płeć w języku wietnamskim

W języku wietnamskim rzeczowniki nie mają płci gramatycznej, co oznacza, że nie ma rodzajów męskiego, żeńskiego ani nijakiego. W związku z tym, nie ma też odmiany rodzajowej ani różnicy w zastosowaniu rzeczowników zależnie od płci, tak jak ma to miejsce w języku polskim.

Jednakże, w wietnamskiej kulturze, nazwy rodów (męskie, żeńskie, nijakie) są stosowane w imionach i nazwiskach, co może wprowadzać w błąd osoby, które uczą się języka wietnamskiego.

Przykłady:

Wietnamski Wymowa Polskie tłumaczenie
Nguyễn Văn Anh Nguyễn Văn Anh Pan/Pani Nguyễn Văn Anh
Trần Thị Mai Trần Thị Mai Pani Trần Thị Mai
Lê Đức Thọ Lê Đức Thọ Pan Lê Đức Thọ

W przypadku innych rzeczowników, nie ma potrzeby używania przedrostków oznaczających płeć.

Podsumowanie

Wietnamski to język izolujący, co oznacza, że rzeczowniki nie są odmieniane według płci, a jedynie czasowniki. W wietnamskiej kulturze, jednakże, stosuje się nazwy rodów w imionach i nazwiskach.

Dziękujemy za dzisiejszą lekcję! Do zobaczenia w następnym odcinku naszego kursu "Wietnamski od podstaw do poziomu A1"!


Inne lekcje