Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Subject-Verb-Agreement"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div class="pg_page_title">Subject-Verb Agreement in Modern Greek</div>
[[File:5958206_orig.png|thumb]]
[[File:5958206_orig.png|thumb]]
<div style="font-size:300%;"> '''Subject - Verb Agreement'''</div>
__TOC__


== '''English''' ==
The subject is the word which represents a person, an animal, a thing, a way of being or a quality which is in the state expressed by the verb.  
The subject is the word which represents a person, an animal, a thing, a way of being or a quality which is in the state expressed by the verb.  


Line 18: Line 16:
In this sentence, the subject “Αλέξανδρος” accomplish a whole series of actions. This sentence has a single subject and several verbs.
In this sentence, the subject “Αλέξανδρος” accomplish a whole series of actions. This sentence has a single subject and several verbs.
* When there are many subjects, the verb enters the plural:
* When there are many subjects, the verb enters the plural:
Ο Γιώργος και ο Πέτρος '''θα πάν'''ε στο γήπεδο
Ο Γιώργος και ο Πέτρος '''θα πάν'''ε στο γήπεδο


Line 28: Line 27:
'''Ο Γιάννης''' παίζει.
'''Ο Γιάννης''' παίζει.


'''En :''' John plays
John plays
 
'''Fr :''' Jean joue  


Ποιος παίζει; Ο Γιάννης είναι το υποκείμενο της πρότασης.
Ποιος παίζει; Ο Γιάννης είναι το υποκείμενο της πρότασης.


'''En :''' Who plays? John is the subject of the sentence.
Who plays? John is the subject of the sentence.
 
'''Fr :''' Qui joue? Jean est le sujet de la phrase.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!
!'''Υποκείμενο : subject'''
!'''Υποκείμενο : subject'''
!'''Ρήμα : verb'''
!'''Ρήμα : verb'''
!'''Αντικείμενο :''' '''object'''
!'''Αντικείμενο :''' '''object'''
|-
|-
!'''Greek'''
|Ο Πέτρος
|Ο Πέτρος
Peter
Pierre
|θα φύγει
|θα φύγει
is leaving
part
|αύριο
|αύριο
|-
!'''English'''
|Peter
|is leaving
|tomorrow
|}


tomorrow
demain
|}
'''When used as a name, a quality… See the examples below    -    Lorsqu'il est utilisé comme un nom, une qualité…'''
'''When used as a name, a quality… See the examples below    -    Lorsqu'il est utilisé comme un nom, une qualité…'''


'''Voir les exemples ci-dessous.'''
Examples:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Ο Γιώργος''' τρέχει : '''Όνομα''' 
!'''Greek'''
|'''George''' runs / George court :'''nom'''
!'''English'''
|-
|'''Ο Γιώργος''' τρέχει : υποκείμενο 
|'''George''' runs / George court :subject
|-
|-
|Θα κερδίσει '''ο ομορφότερος''' : '''επίθετο  ουσιαστικοποιημένο''' 
|Θα κερδίσει '''ο ομορφότερος''' : '''επίθετο  ουσιαστικοποιημένο''' 
|The '''most beautiful''' will win :  
|The '''most beautiful''' will win : substantive adjective
 
Le '''plus beau''' va gagner''': adjectif corroboré'''
|-
|-
| '''Ο πεινασμένος''' καρβέλια  ονειρεύεται. '''Μετοχή'''
| '''Ο πεινασμένος''' καρβέλια  ονειρεύεται. '''Μετοχή'''
|A '''hungry''' man dreams of eating bread : '''participle'''
|A '''hungry''' man dreams of eating bread : '''participle'''
|}
The subject of the verb ''': to  read - διαβάζω''' 


l'homme '''affamé''' rêve de '''pain: participe'''
|}
 The subject of the verb ''': to  read – lire -  διαβάζω''' 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!'''Πρόσωπο: Person'''
!'''Πρόσωπο: Person'''
Line 83: Line 75:
|-
|-
|α' εν
|α' εν
|Εγώ :  I / je
|Εγώ :  I
|διαβάζ-'''ω :'''  read / lis
|διαβάζ-'''ω :'''  read
|-
|-
|β' εν
|β' εν
|Εσύ :  you / tu
|Εσύ :  you
|διαβάζ-'''εις :''' read / lis''' '''  
|διαβάζ-'''εις :''' read''' '''  
|-
|-
|γ' εν
|γ' εν
|αυτός, αυτή, αυτό :  
|αυτός, αυτή, αυτό :  


he / she / il, elle   
he / she  
|διαβάζ-'''ει :'''  reads / lit
|διαβάζ-'''ει :'''  reads
|-
|-
|α'   πληθ.
|α' πληθ.
|Εμείς : ''' we / nous'''
|Εμείς : ''' we'''
|διαβάζ-'''ουμε :'''read lisons
|διαβάζ-'''ουμε :'''read
|-
|-
|β' πληθ.
|β' πληθ.
|Εσείς : ''' you / vous'''
|Εσείς : ''' you'''
|διαβάζ-'''ετε :'''   read / lisez
|διαβάζ-'''ετε :'''   read
|-
|-
|γ' πληθ.
|γ' πληθ.
|αυτοί, αυτές, αυτά : '''they / ils, elles'''
|αυτοί, αυτές, αυτά : '''they'''
|διαβάζ-'''ουν :'''   read / lisent
|διαβάζ-'''ουν :'''   read
|}
|}
== '''Français''' ==
Le sujet est le mot qui représente une personne, un animal, une chose, une manière d'être ou une qualité qui est dans l'état exprimé par le verbe. 
Pour trouver le sujet, on formule devant le verbe la question : " qui  ?" posée avant le verbe.
Le verbe varie donc selon la personne du sujet. La terminaison pour un même temps change suivant la personne et le nombre du sujet. 
Le verbe s'accorde en nombre et en personne avec le sujet. Quand le verbe a plusieurs sujets, il se met au pluriel : deux sujets singuliers valent un sujet pluriel.
Le sujet peut être un nom, un pronom, un adjectif, un participe, un adverbe avec l'article, ou chaque partie du discours, qui peut utilisé comme nom.
Le verbe s'accorde en nombre et en personne avec le sujet.
Ο Γιάννης παίζει : Jean joue 
-un seul sujet et plusieurs verbes :
-Ο Αλέξανδρος κατέβηκε τη σκάλα, βγήκε από την πόρτα, μπήκε στο αυτοκίνητό του και έφυγε.
Alexander est descendu par l'escalier, est sorti de la porte, est monté dans sa voiture et  est parti
Dans la phrase, le sujet accomplit toute une série d'action. Cette phrase comporte un seul sujet et plusieurs verbes.
Dans cette phrase, le sujet « Αλέξανδρος» accomplit toute une série d'action. Cette phrase comporte un seul sujet et plusieurs verbes.
Lorsqu'il y a beaucoup de sujets, le verbe entre au pluriel : 
Ο Γιώργος και ο Πέτρος θα πάνε στο γήπεδο
George et Petros iront au stade
Tous les verbes ont un sujet, car en grec le sujet est obligatoirement déterminé par la terminaison du verbe.
Le sujet du verbe dans le grec moderne ainsi que dans le Grec Ancien est toujours '''en cas nominative.'''
== '''Ελληνικά''' ==
'''Το Υποκείμενο του Ρήματος'''
Υποκείμενο είναι η λέξη (ή η φράση) για την οποία γίνεται λόγος στην πρόταση. Με άλλα λόγια υποκείμενο είναι η λέξη που δείχνει σε μια πρόταση 
ποιος ενεργεί ή ποιος δέχεται μια ενέργεια ή ποιος βρίσκεται σε μια κατάσταση. Ως υποκείμενο των προσωπικών ρημάτων χρησιμοποιούνται : 
ουσιαστικά, ουσιαστικοποιημένο επίθετο, αντωνυμία, μετοχή, επίρρημα με άρθρο, ή κάθε μέρος του λόγου, όταν χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό. 
Το ρήμα συμφωνεί με το υποκείμενο της φράσης
το κουτί είναι ανοιχτό
Το υποκείμενο του ρήματος στα νέα ελληνικά, όπως και στα αρχαία, '''μπαίνει πάντοτε σε πτώση ονομαστική''' και απαντά στην ερώτηση "'''ποιος;''' " 
Όταν το υποκείμενο είναι ένα, συμφωνεί με το ρήμα στο πρόσωπο και στον αριθμό.
Το παιδί κοιμάται
Όταν τα υποκείμενα είναι πολλά, το ρήμα μπαίνει σε πληθυντικό αριθμό: 
Ο Γιώργος και ο Πέτρος θα πάνε στο γήπεδο
Ο Αλέξανδρος '''κατέβηκε''' τη σκάλα, '''βγήκε''' από την πόρτα, '''μπήκε''' στο αυτοκίνητό του και '''έφυγε'''.
Στην παραπάνω πρόταση έχουμε τέσσερα ρήματα, άρα έχουμε τέσσερις προτάσεις. 
Το υποκείμενο του ρήματος στα νέα ελληνικά, όπως και στα αρχαία, μπαίνει πάντοτε σε πτώση '''ονομαστική'''
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!


* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
{{Marianthi-Signature}}


* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!  
==Other Lessons==
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-Greek-sentence-types|The Greek sentence types]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Irregular-Comparatives-and-Superlatives|Irregular Comparatives and Superlatives]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Augment-in-modern-Greek|Augment in modern Greek]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-comma|The comma]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Word-Accentuation|Word Accentuation]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronoms-interrogatifs|Pronoms interrogatifs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Synonyms-Antonyms|Synonyms Antonyms]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Various-Greek-linguistic-terms|Various Greek linguistic terms]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
<span links></span>

Latest revision as of 12:50, 18 July 2023

Subject-Verb Agreement in Modern Greek
5958206 orig.png

The subject is the word which represents a person, an animal, a thing, a way of being or a quality which is in the state expressed by the verb.

To find the subject, we formulate the question in front of the verb: "who?" posed before the verb. The verb therefore varies according to the person of the subject. The ending for the same time changes according to the person and the number of the subject. The verb agrees in number and in person with the subject. When the verb has several subjects, it is put in the plural: two singular subjects are worth a plural subject.

The subject can be a noun, pronoun, adjective, participle, adverb with article, or each part of speech, which can be used as a noun.

  • The verb agrees with the subject of the phrase:

Ο Γιάννης παίζει : John plays

  •  A single subject and several verbs:

Ο Αλέξανδρος κατέβηκε τη σκάλα, βγήκε από την πόρτα, μπήκε στο αυτοκίνητό του και έφυγε.

Alexander came down the stairs, got out the door, got into his car and drove off.

In this sentence, the subject “Αλέξανδρος” accomplish a whole series of actions. This sentence has a single subject and several verbs.

  • When there are many subjects, the verb enters the plural:

Ο Γιώργος και ο Πέτρος θα πάνε στο γήπεδο

George and Petros will go to the stadium

All verbs have a subject, because in Greek the subject is necessarily determined by the ending of the verb.

The subject of the verb in modern Greek as well as in Ancient Greek is always in nominative case.

Ο Γιάννης παίζει.

John plays

Ποιος παίζει; Ο Γιάννης είναι το υποκείμενο της πρότασης.

Who plays? John is the subject of the sentence.

Υποκείμενο : subject Ρήμα : verb Αντικείμενο : object
Greek Ο Πέτρος θα φύγει αύριο
English Peter is leaving tomorrow

When used as a name, a quality… See the examples below - Lorsqu'il est utilisé comme un nom, une qualité…

Examples:

Greek English
Ο Γιώργος τρέχει : υποκείμενο  George runs / George court :subject
Θα κερδίσει ο ομορφότερος : επίθετο ουσιαστικοποιημένο  The most beautiful will win : substantive adjective
 Ο πεινασμένος καρβέλια ονειρεύεται. Μετοχή A hungry man dreams of eating bread : participle

The subject of the verb : to  read - διαβάζω 

Πρόσωπο: Person Υποκείμενο: subject  Ρήμα: Verb
α' εν Εγώ :  I διαβάζ-ω :  read
β' εν Εσύ :  you διαβάζ-εις : read 
γ' εν αυτός, αυτή, αυτό :

he / she  

διαβάζ-ει :  reads
α' πληθ. Εμείς :  we διαβάζ-ουμε :read
β' πληθ. Εσείς :  you διαβάζ-ετε :   read
γ' πληθ. αυτοί, αυτές, αυτά : they διαβάζ-ουν :   read

Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Other Lessons[edit | edit source]