Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-angry-with-someone"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
سلام دوستان
<div class="pg_page_title">Persian Vocabulary ➡ Be angry with someone </div>
{{Iranian-persian-flag}}


امروز میخام دو تا اصطلاح پر کاربرد و رایج در زبان انگلیسی که در زبان فارسی هم تقریبا همون معادل ها رو داره با شما دوستان اینجا به اشتراک بزارم
Hello everybody,


اولین اصطلاح قهر کردنه
Today I will teach you commonly used expressions in Persian to say you are '''angry with someone'''.


انگلیسی زبانها وقتی میخان بگن من با فلانی قهر هستم میگن من با فلانی در گاراژ هستم
With a solid foundation in this subject, you may want to learn more about these related topics: [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Bathroom|Bathroom]], [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Months-of-the-Year|Months of the Year]], [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-polite|Be polite]] & [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Count-from-1-to-100|Count from 1 to 100]].
==I don’t want to talk to you==
*من نمیخواهم باهات حرف بزنم.
*man nemikhaham bahat harf bezanam.
==Cut it out==
*دست بردار
*dast bardaar
==It's none of your business==
*به تو هیچ ربطی ندارد.
*beh to hich rabti nadaarad.


I am in garage with him
==I'm upset==
*من ناراحتم.
*man naaraahatam.


و معادل این اصطلاح در زبان فارسی همون قهر کردن یا میانه ام با فلانی شکر آبه است
==Watch your mouth==
*حرف دهنتو بفهم.
*harf-e dahaneto befahm.


دومین اصطلاح برو غاز بچران در زبانه فارسی که معادلی در زبانه انگلیسی داره با این عنوان
==Be in garage with someone (slang)==


go and flight a kite
==our relation is water, sugar (it is persian )==
beynemun shekar abe


برو کایت سواری
==Go and fly a kite (slang)==


امیدوارم بتونین از این اصطلاحات استفاده کنید
==go and feed gooses (it is persian)==
boro ghaz becheran


I wanna say the equivalent of 2 of your slangs
==get lost (slang)==


1-I am in garage with one person
برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک


we say "our relation is water and sugar"
==Other Lessons==
 
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Synonyms-and-Antonyms-7|Synonyms and Antonyms 7]]
and the second one:
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Ocean|Ocean]]
 
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Pharmacy|Pharmacy]]
2- go and flight a kite:
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Society|Society]]
 
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Music|Music]]
we say "go and feed gooses "or "get and lost"
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Meat|Meat]]
 
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Architecture|Architecture]]
go and get lost is common between farsi and English
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Animals|Animals]]
 
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]]
برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک and get lost
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Fish-and-Seafood|Fish and Seafood]]
<span links></span>

Latest revision as of 22:16, 26 March 2023

Persian Vocabulary ➡ Be angry with someone
Persian-Language-PolyglotClub.png

Hello everybody,

Today I will teach you commonly used expressions in Persian to say you are angry with someone.

With a solid foundation in this subject, you may want to learn more about these related topics: Bathroom, Months of the Year, Be polite & Count from 1 to 100.

I don’t want to talk to you[edit | edit source]

  • من نمیخواهم باهات حرف بزنم.
  • man nemikhaham bahat harf bezanam.

Cut it out[edit | edit source]

  • دست بردار
  • dast bardaar

It's none of your business[edit | edit source]

  • به تو هیچ ربطی ندارد.
  • beh to hich rabti nadaarad.

I'm upset[edit | edit source]

  • من ناراحتم.
  • man naaraahatam.

Watch your mouth[edit | edit source]

  • حرف دهنتو بفهم.
  • harf-e dahaneto befahm.

Be in garage with someone (slang)[edit | edit source]

our relation is water, sugar (it is persian )[edit | edit source]

beynemun shekar abe

Go and fly a kite (slang)[edit | edit source]

go and feed gooses (it is persian)[edit | edit source]

boro ghaz becheran

get lost (slang)[edit | edit source]

برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک

Other Lessons[edit | edit source]