Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Ambiguity-of-reference-of-lui-and-leur"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | [[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | ||
<div | <div class="pg_page_title"> Ambiguity of reference of lui and leur</div> | ||
Because the indirect object pronouns lui, leur can refer both to masculine and to feminine nouns they are inherently ambiguous: | Because the indirect object pronouns lui, leur can refer both to masculine and to feminine nouns they are inherently ambiguous: | ||
*Je lui ai indiqué le chemin | *Je lui ai indiqué le chemin | ||
Line 6: | Line 6: | ||
*Pierre leur a parlé | *Pierre leur a parlé | ||
Pierre spoke to them (either male or female or mixed) | Pierre spoke to them (either male or female or mixed) | ||
This ambiguity can be resolved if one wishes, however, by copying the pronoun with a stressed pronoun and a preposition: | This ambiguity can be resolved if one wishes, however, by copying the pronoun with a stressed pronoun and a preposition: | ||
Line 12: | Line 11: | ||
*Pierre leur a parlé à elles/Pierre leur a parlé à eux | *Pierre leur a parlé à elles/Pierre leur a parlé à eux | ||
== | <span link>Take a moment to explore these relevant pages as you conclude this lesson:</span> [[Language/French/Grammar/Possessive-determiners|Possessive determiners]], [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article|Omission of the article]], [[Language/French/Grammar/Verb-forms-—-Conjugations|Verb forms — Conjugations]] & [[Language/French/Grammar/Summary-table-of-subject-pronouns|Summary table of subject pronouns]]. | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/French/Grammar/Future-Tense|Future Tense]] | * [[Language/French/Grammar/Future-Tense|Future Tense]] | ||
* [[Language/French/Grammar/Use-of-il-ils-and-elle-elles|Use of il ils and elle elles]] | * [[Language/French/Grammar/Use-of-il-ils-and-elle-elles|Use of il ils and elle elles]] | ||
Line 28: | Line 28: | ||
* [[Language/French/Grammar/Namesake|Namesake]] | * [[Language/French/Grammar/Namesake|Namesake]] | ||
* [[Language/French/Grammar/Auxiliaries|Auxiliaries]] | * [[Language/French/Grammar/Auxiliaries|Auxiliaries]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 13:54, 27 March 2023
Ambiguity of reference of lui and leur
Because the indirect object pronouns lui, leur can refer both to masculine and to feminine nouns they are inherently ambiguous:
- Je lui ai indiqué le chemin
I showed him or her the way
- Pierre leur a parlé
Pierre spoke to them (either male or female or mixed)
This ambiguity can be resolved if one wishes, however, by copying the pronoun with a stressed pronoun and a preposition:
- Je lui ai indiqué le chemin à elle/Je lui ai indiqué le chemin à lui
- Pierre leur a parlé à elles/Pierre leur a parlé à eux
Take a moment to explore these relevant pages as you conclude this lesson: Possessive determiners, Omission of the article, Verb forms — Conjugations & Summary table of subject pronouns.
Other Lessons[edit | edit source]
- Future Tense
- Use of il ils and elle elles
- Position of subject pronouns
- Demonstrative pronouns
- « de » or « du », « de la », « des » after quantifiers
- L’on VS on
- Use of en with numerals and quantifiers
- Subject Verb Agreement — Agreement quantifiers numeral nouns
- Indefinite and negative noun phrases with adjective complements
- Past Participle
- Manner adverbs
- Compound adjectives involving demi—, nu— and mi—
- Optional use of neutral le
- Namesake
- Auxiliaries