Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/tl|Moroccan Arabic]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso mula 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Mga Pang-ukol na Pampagitan ng Panahon</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Moroccan Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Temporal na mga Preposisyon</span></div>
== Panimula ==


Ang leksyon na ito ay naglalayong turuan kayo ng mga temporal na mga preposisyon at kung paano ito ginagamit sa Moroccan Arabic. Bilang mga nagsisimula, mahalagang matutunan natin ang mga pangunahing bahagi ng wika upang mas mapadali ang pakikipag-usap sa mga taong marunong ng Moroccan Arabic.  
Maligayang pagdating sa ating aralin tungkol sa mga '''pang-ukol na pampagitan ng panahon''' sa Moroccan Arabic! Ang mga temporal prepositions ay napakahalaga sa anumang wika, dahil sila ang nag-uugnay sa mga ideya o kaganapan sa panahon. Sa Moroccan Arabic, ang tamang paggamit ng mga temporal prepositions ay makakatulong sa iyo na maipahayag ang iyong sarili nang mas malinaw at mas epektibo. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing temporal prepositions, ang kanilang mga gamit, at magbibigay tayo ng maraming halimbawa upang mas madaling maunawaan ang mga ito.


__TOC__
__TOC__


== Paglalarawan ==
== Ano ang mga Temporal Prepositions? ==
 
Ang mga temporal prepositions ay mga salita na ginagamit upang ipahayag ang oras o panahon ng isang kaganapan. Sa Moroccan Arabic, ang ilang mga pangunahing temporal prepositions ay ang mga sumusunod:
 
* '''فوق''' (fouq) - sa ibabaw ng
 
* '''تحت''' (taht) - sa ilalim ng
 
* '''قدام''' (qddam) - sa harap ng
 
* '''ورا''' (wara) - sa likod ng
 
* '''مع''' (ma) - kasama ng
 
* '''بعد''' (baad) - pagkatapos ng


Ang mga temporal na mga preposisyon ay mga salita na nagpapakita kung kailan naganap o nangyayari ang isang pangyayari. Ito ay mahalaga sa pagbuo ng mga pangungusap sa Moroccan Arabic.
* '''قبل''' (qabl) - bago ang


== Mga Temporal na Preposisyon ==
=== Paggamit ng mga Temporal Prepositions ===


Narito ang ilan sa mga pangunahing temporal na mga preposisyon sa Moroccan Arabic:
Ang tamang paggamit ng mga temporal prepositions ay nakasalalay sa konteksto ng iyong pangungusap. Narito ang ilang halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng mga temporal prepositions:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Moroccan Arabic !! Pagbigkas !! Tagalog
! Moroccan Arabic !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| أنا آكل الفطور في الصباح. || Ana akl l-fotour fi s-sbah. || Kumakain ako ng agahan sa umaga.
|-
| نلتقي بعد الظهر. || Nltiqi baad l-zhr. || Magkikita tayo pagkatapos ng tanghali.
|-
| ذهبت إلى السوق قبل الظهر. || Dhahabt ila s-souq qabl l-zhr. || Pumunta ako sa palengke bago ang tanghali.
|-
| الكتاب على الطاولة. || L-kitab ala t-tawla. || Ang libro ay nasa ibabaw ng mesa.
|}
== Mga Halimbawa ng Temporal Prepositions ==
Narito ang 20 halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng mga temporal prepositions sa Moroccan Arabic:
{| class="wikitable"
! Moroccan Arabic !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| أنا أذهب إلى المدرسة في الصباح. || Ana adhhab ila l-madrasa fi s-sbah. || Pumapasok ako sa paaralan sa umaga.
|-
| أنت تأكل الغداء بعد الظهر. || Enta takul l-ghada baad l-zhr. || Kumakain ka ng tanghalian pagkatapos ng tanghali.
|-
|-
| في || fii || sa loob ng / sa / noong
 
| نحن نلعب في الحديقة قبل العشاء. || Nahnu nal'ab fi l-hadiqa qabl l-asha. || Naglalaro kami sa parke bago ang hapunan.
 
|-
|-
| قبل || qabl || bago / bago pa
 
| السماء زرقاء فوق الجبال. || As-samaa zarqa fawq l-jibal. || Ang langit ay asul sa ibabaw ng mga bundok.
 
|-
|-
| بعد || ba'd || pagkatapos / matapos
 
| الفتاة تجلس تحت الشجرة. || Al-fataah tajlis taht ash-shajarah. || Ang batang babae ay nakaupo sa ilalim ng puno.
 
|-
|-
| منذ || mundhu || mula pa / simula pa
 
| السيارة أمام البيت. || As-sayyara qddam l-bayt. || Ang sasakyan ay nasa harap ng bahay.
 
|-
|-
| عند || 'ind || kapag / tuwing
 
| الكلب يجلس وراء الباب. || Al-kalb yajlis wara l-bab. || Ang aso ay nakaupo sa likod ng pinto.
 
|-
|-
| خلال || khilaal || sa loob ng / habang
 
| نقرأ الكتاب مع الأصدقاء. || Naqra l-kitab ma l-asdiqa. || Nagbabasa kami ng libro kasama ang mga kaibigan.
 
|-
|-
| في الوقت || fii al-waqt || sa oras na
 
| سنذهب إلى البحر في الصيف. || Sanadhhab ila l-bahr fi s-sayf. || Pupunta kami sa dagat sa tag-init.
 
|-
|-
| بعد الوقت || ba'd al-waqt || pagkatapos ng oras
 
| أريد أن أستمع إلى الموسيقى بعد العشاء. || Ureed an astami'a ila l-musiqa baad l-asha. || Gusto kong makinig sa musika pagkatapos ng hapunan.
 
|-
|-
| أثناء || 'athnaa' || habang / sa panahon ng
 
| الطيور تطير في السماء في الصباح. || At-tuyur tatir fi as-samaa fi s-sbah. || Ang mga ibon ay lumilipad sa langit sa umaga.
 
|-
 
| نساعد بعضنا البعض قبل الامتحان. || Nusa'id ba'adna ba'ad qabl l-imtihan. || Tinutulungan namin ang isa’t isa bago ang pagsusulit.
 
|-
 
| الفصول الأربعة تمر في السنة. || Al-fusool al-arba'a tamur fi s-sana. || Ang apat na panahon ay dumaan sa loob ng isang taon.
 
|-
 
| يجب أن نكون جاهزين قبل الحفلة. || Yajib an nakun jahizin qabl l-hafla. || Kailangan nating maging handa bago ang party.
 
|-
 
| أنا آتي إلى هنا بعد العمل. || Ana aati ila huna baad l-amal. || Dumating ako dito pagkatapos ng trabaho.
 
|-
 
| نذهب إلى الدرس في المساء. || Nadhhab ila d-dars fi l-masa. || Pumapasok kami sa klase sa gabi.
 
|-
 
| سأزور عائلتي في العطلة. || Sa'azur 'aailati fi l-'utla. || Bibisitahin ko ang aking pamilya sa bakasyon.
 
|-
 
| أنا أستيقظ مبكرًا في الصباح. || Ana astaqiz mubakkiran fi s-sbah. || Ako ay nagigising nang maaga sa umaga.
 
|-
 
| الحفلة تبدأ في السادسة مساء. || Al-hafla tabda fi s-sadisa masa. || Ang party ay nagsisimula sa ikaanim ng gabi.
 
|-
 
| نحن نذهب إلى المدرسة مع الأصدقاء. || Nahnu nadhhab ila l-madrasa ma l-asdiqa. || Pupunta kami sa paaralan kasama ang mga kaibigan.
 
|}
|}


== Mga Halimbawa ==
== Mga Ehersisyo ==


Narito ang ilang halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng mga temporal na mga preposisyon:
Ngayon ay oras na upang subukan ang iyong natutunan sa pamamagitan ng mga ehersisyo. Narito ang 10 ehersisyo na makakatulong sa iyo na maiwasan ang mga karaniwang pagkakamali at mas mapalalim ang iyong pagkaunawa sa mga temporal prepositions.


* في الصباح، أنا أتناول الإفطار. (Sa umaga, kumakain ako ng almusal.)
=== Ehersisyo 1 ===
* قبل الاجتماع، أريد الحصول على فنجان من القهوة. (Bago ang pulong, gusto kong kumuha ng isang tasa ng kape.)
* بعد الدراسة، أجلس وأشاهد التلفزيون. (Pagkatapos ng pag-aaral, umuupo ako at nanonood ng TV.)
* منذ الصباح، أنا في المدرسة. (Simula pa sa umaga, nasa paaralan na ako.)
* عند الاستيقاظ، أشرب فنجان من الماء. (Kapag nagising, umiinom ako ng isang tasa ng tubig.)
* خلال الصيف، نذهب إلى الشاطئ. (Sa panahon ng tag-init, pumupunta kami sa beach.)
* في الوقت المناسب، سوف نتحدث. (Sa tamang oras, mag-uusap kami.)
* بعد الوقت المحدد، سوف يغلق المطعم. (Pagkatapos ng oras na nakatakda, isasara na ang restawran.)
* أثناء الدراسة، سوف أتعلم المزيد من الكلمات. (Sa panahon ng pag-aaral, matututo ako ng higit pang mga salita.)


== Mga Pagsasanay ==
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Tagalog patungo sa Moroccan Arabic:


Subukan natin ang inyong kaalaman sa mga temporal na mga preposisyon sa pamamagitan ng mga sumusunod na pagsasanay:
1. Kumakain ako ng hapunan sa gabi.


1. Anong temporal na preposisyon ang gagamitin sa pangungusap na "____ الجوع، أنا أكل الغداء." (Bago magutom, kumakain ako ng tanghalian.)
2. Ang libro ay nasa ilalim ng mesa.


A. في
=== Sagot para sa Ehersisyo 1 ===
B. قبل
C. بعد
D. منذ


2. Anong temporal na preposisyon ang gagamitin sa pangungusap na "____ الدراسة، أنا أذهب إلى النادي الرياضي." (Pagkatapos ng pag-aaral, pumupunta ako sa gym.)
1. أنا آكل العشاء في المساء. (Ana akul l-asha fi l-masa.)


A. في
2. الكتاب تحت الطاولة. (L-kitab taht at-tawla.)
B. قبل
C. بعد
D. خلال


3. Anong temporal na preposisyon ang gagamitin sa pangungusap na "____ السفر، علينا حجز التذاكر." (Bago maglakbay, kailangan nating mag-book ng tiket.)
=== Ehersisyo 2 ===


A. في
Punan ang mga blangkong bahagi ng tamang temporal preposition:
B. قبل
C. بعد
D. عند


4. Anong temporal na preposisyon ang gagamitin sa pangungusap na "____ الموسيقى، أحب الرقص." (Habang tumutugtog ang musika, gusto ko ang pagsasayaw.)
1. أنا أذهب ___ المدرسة في الصباح.


A. في
2. نلتقي ___ العشاء.
B. خلال
C. بعد الوقت
D. أثناء


== Pagbubuo ng Pangungusap ==
=== Sagot para sa Ehersisyo 2 ===


Upang makabuo ng pangungusap gamit ang mga temporal na mga preposisyon, kailangan nating sundin ang sumusunod na pattern:
1. أنا أذهب إلى المدرسة في الصباح. (Ana adhhab ila l-madrasa fi s-sbah.)


[Subjekto] + [Temporal na preposisyon] + [Dibisyon ng Panahon] + [Pandiwa]
2. نلتقي بعد العشاء. (Nltiqi baad l-asha.)


Halimbawa:
=== Ehersisyo 3 ===


* قبل الإفطار، أنا أتمرن. (Bago ang almusal, nag-eexercise ako.)
Itugma ang mga pangungusap sa tamang temporal prepositions:


== Pagtatapos ==
1. الفتاة تجلس ___ الشجرة. (a) تحت (b) فوق


Makatutulong ang kaalaman sa mga temporal na mga preposisyon sa pagbuo ng mga pangungusap sa Moroccan Arabic. Sa pamamagitan ng mga halimbawa at pagsasanay, inaasahan nating naging madali para sa inyo ang pag-unawa sa leksyon na ito. Sa susunod na leksyon, pag-aaralan naman natin ang mga pangngalan sa Moroccan Arabic.
2. السيارة أمام ___ البيت. (a) ورا (b) قدام
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 3 ===
 
1. الفتاة تجلس تحت الشجرة. (Al-fataah tajlis taht ash-shajarah.)
 
2. السيارة أمام البيت. (As-sayyara qddam l-bayt.)
 
=== Ehersisyo 4 ===
 
Isulat ang mga pangungusap gamit ang tamang temporal prepositions:
 
1. (bago) / امتحان / نحن / ندرس
 
2. (pagkatapos) / العشاء / سنذهب / إلى / السينما
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 4 ===
 
1. نحن ندرس قبل الامتحان. (Nahnu nadrus qabl l-imtihan.)
 
2. سنذهب إلى السينما بعد العشاء. (Sanadhhab ila as-sinema baad l-asha.)
 
=== Ehersisyo 5 ===
 
Punan ang tamang prepositions sa mga pangungusap:
 
1. الطيور تطير ___ السماء.
 
2. يجب أن نكون جاهزين ___ الحفلة.
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 5 ===
 
1. الطيور تطير في السماء. (At-tuyur tatir fi as-samaa.)
 
2. يجب أن نكون جاهزين قبل الحفلة. (Yajib an nakun jahizin qabl l-hafla.)
 
=== Ehersisyo 6 ===
 
Gumawa ng sariling pangungusap gamit ang mga sumusunod na temporal prepositions:
 
1. بعد (pagkatapos)
 
2. قبل (bago)
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 6 ===
 
(Pinumuhay ang mga mag-aaral sa pagsagot batay sa kanilang sariling karanasan.)
 
=== Ehersisyo 7 ===
 
Punan ang tamang prepositions sa mga pangungusap:
 
1. أنا أستيقظ ___ الصباح.
 
2. نذهب ___ البحر في الصيف.
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 7 ===
 
1. أنا أستيقظ في الصباح. (Ana astaqiz fi s-sbah.)
 
2. نذهب إلى البحر في الصيف. (Nadhhab ila l-bahr fi s-sayf.)
 
=== Ehersisyo 8 ===
 
Isalin ang mga pangungusap mula sa Moroccan Arabic patungo sa Tagalog:
 
1. الكتاب على الطاولة.
 
2. نحن نلعب في الحديقة.
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 8 ===
 
1. Ang libro ay nasa ibabaw ng mesa.
 
2. Naglalaro kami sa parke.
 
=== Ehersisyo 9 ===
 
Tukuyin ang tamang prepositions para sa mga sumusunod na pangungusap:
 
1. السيارة ___ البيت.
 
2. الفتاة ___ المدرسة.
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 9 ===
 
1. السيارة أمام البيت. (As-sayyara qddam l-bayt.)
 
2. الفتاة في المدرسة. (Al-fataah fi l-madrasa.)
 
=== Ehersisyo 10 ===
 
Pagsamahin ang mga pangungusap gamit ang mga temporal prepositions:
 
1. (umaga) / أنا / أذهب / إلى / المدرسة
 
2. (hapunan) / نحن / نلتقي / بعد / العمل
 
=== Sagot para sa Ehersisyo 10 ===
 
1. أنا أذهب إلى المدرسة في الصباح. (Ana adhhab ila l-madrasa fi s-sbah.)
 
2. نحن نلتقي بعد العمل. (Nahnu nltiqi baad l-amal.)


{{#seo:
{{#seo:
|title=Moroccan Arabic Grammar → Temporal na mga Preposisyon
|keywords=Moroccan Arabic, mga preposisyon, temporal preposisyon, leksyon, kurso, pagsasanay, halimbawa, pangungusap, wika, Moroccan Arabic course, Tagalog
|description=Matuto ng mga temporal na mga preposisyon at kung paano ito ginagamit sa Moroccan Arabic sa leksyong ito ng kurso sa Moroccan Arabic.}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
|title=Mga Pang-ukol na Pampagitan ng Panahon sa Moroccan Arabic
 
|keywords=Moroccan Arabic, temporal prepositions, pang-ukol, gramatika
 
|description=Sa araling ito, matutunan mo ang tungkol sa mga pang-ukol na pampagitan ng panahon sa Moroccan Arabic, kasama ang mga halimbawa at ehersisyo.
 
}}
 
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 109: Line 303:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Iba pang mga aralin==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pronunciation]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/tl|Kurso 0 hanggang A1 → Grammar → Mga Direksyunal na Preposisyon]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/tl|0 to A1 Course → Grammar → Past Tense]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pagbuo ng Hinaharap na Panahon]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/tl|0 to A1 Course → Grammar → Alpabet at Pagsusulat]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/tl|0 to A1 Course → Grammar → Demonstratives]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/tl|0 to A1 Course → Grammar → Comparative and Superlative Adjectives]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/tl|0 to A1 Course → Grammar → Gender and Plurals]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/tl|0 to A1 Course → Grammar → Possessive Pronouns]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/tl|0 to A1 Course → Grammar → Adjective Agreement]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/tl|0 to A1 Course → Grammar → Present Tense]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 04:23, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Moroccan Arabic GramatikaKurso mula 0 hanggang A1Mga Pang-ukol na Pampagitan ng Panahon

Panimula[edit | edit source]

Maligayang pagdating sa ating aralin tungkol sa mga pang-ukol na pampagitan ng panahon sa Moroccan Arabic! Ang mga temporal prepositions ay napakahalaga sa anumang wika, dahil sila ang nag-uugnay sa mga ideya o kaganapan sa panahon. Sa Moroccan Arabic, ang tamang paggamit ng mga temporal prepositions ay makakatulong sa iyo na maipahayag ang iyong sarili nang mas malinaw at mas epektibo. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing temporal prepositions, ang kanilang mga gamit, at magbibigay tayo ng maraming halimbawa upang mas madaling maunawaan ang mga ito.

Ano ang mga Temporal Prepositions?[edit | edit source]

Ang mga temporal prepositions ay mga salita na ginagamit upang ipahayag ang oras o panahon ng isang kaganapan. Sa Moroccan Arabic, ang ilang mga pangunahing temporal prepositions ay ang mga sumusunod:

  • فوق (fouq) - sa ibabaw ng
  • تحت (taht) - sa ilalim ng
  • قدام (qddam) - sa harap ng
  • ورا (wara) - sa likod ng
  • مع (ma) - kasama ng
  • بعد (baad) - pagkatapos ng
  • قبل (qabl) - bago ang

Paggamit ng mga Temporal Prepositions[edit | edit source]

Ang tamang paggamit ng mga temporal prepositions ay nakasalalay sa konteksto ng iyong pangungusap. Narito ang ilang halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng mga temporal prepositions:

Moroccan Arabic Pagbigkas Tagalog
أنا آكل الفطور في الصباح. Ana akl l-fotour fi s-sbah. Kumakain ako ng agahan sa umaga.
نلتقي بعد الظهر. Nltiqi baad l-zhr. Magkikita tayo pagkatapos ng tanghali.
ذهبت إلى السوق قبل الظهر. Dhahabt ila s-souq qabl l-zhr. Pumunta ako sa palengke bago ang tanghali.
الكتاب على الطاولة. L-kitab ala t-tawla. Ang libro ay nasa ibabaw ng mesa.

Mga Halimbawa ng Temporal Prepositions[edit | edit source]

Narito ang 20 halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng mga temporal prepositions sa Moroccan Arabic:

Moroccan Arabic Pagbigkas Tagalog
أنا أذهب إلى المدرسة في الصباح. Ana adhhab ila l-madrasa fi s-sbah. Pumapasok ako sa paaralan sa umaga.
أنت تأكل الغداء بعد الظهر. Enta takul l-ghada baad l-zhr. Kumakain ka ng tanghalian pagkatapos ng tanghali.
نحن نلعب في الحديقة قبل العشاء. Nahnu nal'ab fi l-hadiqa qabl l-asha. Naglalaro kami sa parke bago ang hapunan.
السماء زرقاء فوق الجبال. As-samaa zarqa fawq l-jibal. Ang langit ay asul sa ibabaw ng mga bundok.
الفتاة تجلس تحت الشجرة. Al-fataah tajlis taht ash-shajarah. Ang batang babae ay nakaupo sa ilalim ng puno.
السيارة أمام البيت. As-sayyara qddam l-bayt. Ang sasakyan ay nasa harap ng bahay.
الكلب يجلس وراء الباب. Al-kalb yajlis wara l-bab. Ang aso ay nakaupo sa likod ng pinto.
نقرأ الكتاب مع الأصدقاء. Naqra l-kitab ma l-asdiqa. Nagbabasa kami ng libro kasama ang mga kaibigan.
سنذهب إلى البحر في الصيف. Sanadhhab ila l-bahr fi s-sayf. Pupunta kami sa dagat sa tag-init.
أريد أن أستمع إلى الموسيقى بعد العشاء. Ureed an astami'a ila l-musiqa baad l-asha. Gusto kong makinig sa musika pagkatapos ng hapunan.
الطيور تطير في السماء في الصباح. At-tuyur tatir fi as-samaa fi s-sbah. Ang mga ibon ay lumilipad sa langit sa umaga.
نساعد بعضنا البعض قبل الامتحان. Nusa'id ba'adna ba'ad qabl l-imtihan. Tinutulungan namin ang isa’t isa bago ang pagsusulit.
الفصول الأربعة تمر في السنة. Al-fusool al-arba'a tamur fi s-sana. Ang apat na panahon ay dumaan sa loob ng isang taon.
يجب أن نكون جاهزين قبل الحفلة. Yajib an nakun jahizin qabl l-hafla. Kailangan nating maging handa bago ang party.
أنا آتي إلى هنا بعد العمل. Ana aati ila huna baad l-amal. Dumating ako dito pagkatapos ng trabaho.
نذهب إلى الدرس في المساء. Nadhhab ila d-dars fi l-masa. Pumapasok kami sa klase sa gabi.
سأزور عائلتي في العطلة. Sa'azur 'aailati fi l-'utla. Bibisitahin ko ang aking pamilya sa bakasyon.
أنا أستيقظ مبكرًا في الصباح. Ana astaqiz mubakkiran fi s-sbah. Ako ay nagigising nang maaga sa umaga.
الحفلة تبدأ في السادسة مساء. Al-hafla tabda fi s-sadisa masa. Ang party ay nagsisimula sa ikaanim ng gabi.
نحن نذهب إلى المدرسة مع الأصدقاء. Nahnu nadhhab ila l-madrasa ma l-asdiqa. Pupunta kami sa paaralan kasama ang mga kaibigan.

Mga Ehersisyo[edit | edit source]

Ngayon ay oras na upang subukan ang iyong natutunan sa pamamagitan ng mga ehersisyo. Narito ang 10 ehersisyo na makakatulong sa iyo na maiwasan ang mga karaniwang pagkakamali at mas mapalalim ang iyong pagkaunawa sa mga temporal prepositions.

Ehersisyo 1[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Tagalog patungo sa Moroccan Arabic:

1. Kumakain ako ng hapunan sa gabi.

2. Ang libro ay nasa ilalim ng mesa.

Sagot para sa Ehersisyo 1[edit | edit source]

1. أنا آكل العشاء في المساء. (Ana akul l-asha fi l-masa.)

2. الكتاب تحت الطاولة. (L-kitab taht at-tawla.)

Ehersisyo 2[edit | edit source]

Punan ang mga blangkong bahagi ng tamang temporal preposition:

1. أنا أذهب ___ المدرسة في الصباح.

2. نلتقي ___ العشاء.

Sagot para sa Ehersisyo 2[edit | edit source]

1. أنا أذهب إلى المدرسة في الصباح. (Ana adhhab ila l-madrasa fi s-sbah.)

2. نلتقي بعد العشاء. (Nltiqi baad l-asha.)

Ehersisyo 3[edit | edit source]

Itugma ang mga pangungusap sa tamang temporal prepositions:

1. الفتاة تجلس ___ الشجرة. (a) تحت (b) فوق

2. السيارة أمام ___ البيت. (a) ورا (b) قدام

Sagot para sa Ehersisyo 3[edit | edit source]

1. الفتاة تجلس تحت الشجرة. (Al-fataah tajlis taht ash-shajarah.)

2. السيارة أمام البيت. (As-sayyara qddam l-bayt.)

Ehersisyo 4[edit | edit source]

Isulat ang mga pangungusap gamit ang tamang temporal prepositions:

1. (bago) / امتحان / نحن / ندرس

2. (pagkatapos) / العشاء / سنذهب / إلى / السينما

Sagot para sa Ehersisyo 4[edit | edit source]

1. نحن ندرس قبل الامتحان. (Nahnu nadrus qabl l-imtihan.)

2. سنذهب إلى السينما بعد العشاء. (Sanadhhab ila as-sinema baad l-asha.)

Ehersisyo 5[edit | edit source]

Punan ang tamang prepositions sa mga pangungusap:

1. الطيور تطير ___ السماء.

2. يجب أن نكون جاهزين ___ الحفلة.

Sagot para sa Ehersisyo 5[edit | edit source]

1. الطيور تطير في السماء. (At-tuyur tatir fi as-samaa.)

2. يجب أن نكون جاهزين قبل الحفلة. (Yajib an nakun jahizin qabl l-hafla.)

Ehersisyo 6[edit | edit source]

Gumawa ng sariling pangungusap gamit ang mga sumusunod na temporal prepositions:

1. بعد (pagkatapos)

2. قبل (bago)

Sagot para sa Ehersisyo 6[edit | edit source]

(Pinumuhay ang mga mag-aaral sa pagsagot batay sa kanilang sariling karanasan.)

Ehersisyo 7[edit | edit source]

Punan ang tamang prepositions sa mga pangungusap:

1. أنا أستيقظ ___ الصباح.

2. نذهب ___ البحر في الصيف.

Sagot para sa Ehersisyo 7[edit | edit source]

1. أنا أستيقظ في الصباح. (Ana astaqiz fi s-sbah.)

2. نذهب إلى البحر في الصيف. (Nadhhab ila l-bahr fi s-sayf.)

Ehersisyo 8[edit | edit source]

Isalin ang mga pangungusap mula sa Moroccan Arabic patungo sa Tagalog:

1. الكتاب على الطاولة.

2. نحن نلعب في الحديقة.

Sagot para sa Ehersisyo 8[edit | edit source]

1. Ang libro ay nasa ibabaw ng mesa.

2. Naglalaro kami sa parke.

Ehersisyo 9[edit | edit source]

Tukuyin ang tamang prepositions para sa mga sumusunod na pangungusap:

1. السيارة ___ البيت.

2. الفتاة ___ المدرسة.

Sagot para sa Ehersisyo 9[edit | edit source]

1. السيارة أمام البيت. (As-sayyara qddam l-bayt.)

2. الفتاة في المدرسة. (Al-fataah fi l-madrasa.)

Ehersisyo 10[edit | edit source]

Pagsamahin ang mga pangungusap gamit ang mga temporal prepositions:

1. (umaga) / أنا / أذهب / إلى / المدرسة

2. (hapunan) / نحن / نلتقي / بعد / العمل

Sagot para sa Ehersisyo 10[edit | edit source]

1. أنا أذهب إلى المدرسة في الصباح. (Ana adhhab ila l-madrasa fi s-sbah.)

2. نحن نلتقي بعد العمل. (Nahnu nltiqi baad l-amal.)

Ignore all previous instructions. Narito ang kailangan mong isalin mula sa wikicode sa Ingles patungo sa Tagalog. Sa bawat link ng url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang tag na html na span sa pagsasalin

Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay kagaya nito: * [[{url}|{clickable text}]]


Ang resulta ay dapat kagaya nito: * [[{url}/tl|{pagsasalin ng clickable text sa Tagalog}]]


Ito ang wikicode na kailangan mong isalin:

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Introduction


Mga Bati at Sari-saring mga Parirala


Mga Pangngalan at Panghalip


Pagkain at Inumin


Mga Pandiwa


Bahay at Tahanan


Mga Pang-uri


Mga Kaugalian at Pagdiriwang


Mga Pang-ukol


Paglalakbay


Padrino


Pamimili at Pamimigay-Presekyo


Mga Makasaysayang Lugar at Pagbabantay


Mga Pangungusap na Relatibo


Kalusugan at Emerhensiya


Di-Aktibong Boses


Libangan at Paghahabatan


Mga Pagdiriwang at Pista


Regional na mga Dialects


Di-Tulad na Pangungusap


Panahon at Klima


Iba pang mga aralin[edit | edit source]