Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/nl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Vietnamese-Page-Top}}
{{Vietnamese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Vietnamese/nl|Vietnamees]] </span> → <span cat>[[Language/Vietnamese/Grammar/nl|Grammatica]]</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/nl|0 tot A1 Cursus]]</span> → <span title>Bijwoorden</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Vietnamese</span> → <span cat>Grammatica</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/nl|Complete 0 tot A1 Vietnamese Cursus]]</span> → <span title>Adverbs</span></div>
=== Inleiding ===
 
Welkom bij deze les over '''bijwoorden''' in het Vietnamees! Bijwoorden zijn een essentieel onderdeel van elke taal, omdat ze ons helpen om meer details toe te voegen aan onze zinnen. Ze geven ons de mogelijkheid om niet alleen te beschrijven '''hoe''' iets gebeurt, maar ook '''wanneer''', '''waar''' en '''in welke mate'''. Dit maakt onze communicatie rijker en betekenisvoller. In deze les gaan we dieper in op wat bijwoorden zijn, hoe ze worden gebruikt in het Vietnamees en geven we je veel voorbeelden om het concept te verduidelijken.
 
We zullen beginnen met een overzicht van bijwoorden, gevolgd door diverse voorbeelden en een aantal oefeningen om je kennis te testen. Aan het einde van deze les zal je een goed begrip hebben van bijwoorden in het Vietnamees, wat je zal helpen bij je verdere taalontwikkeling. Laten we beginnen!


__TOC__
__TOC__


== Adverbs in de Vietnamese taal ==
=== Wat zijn Bijwoorden? ===


Welkom bij deze les over Vietnamese adverbs! Adverbs zijn woorden die gebruikt worden om een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of ander adverb te beschrijven. In deze les zullen we leren over de verschillende soorten adverbs in de Vietnamese taal en hoe ze correct gebruikt worden.
Bijwoorden zijn woorden die de betekenis van een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of zelfs een ander bijwoord verder kunnen specificeren. Ze kunnen informatie geven over:


=== Soorten Vietnamese adverbs ===
* De manier waarop iets gebeurt (bijvoorbeeld: snel, langzaam)


Er zijn verschillende soorten Vietnamese adverbs, waaronder:
* De tijd waarop iets gebeurt (bijvoorbeeld: vandaag, morgen)


* Tijd: adverbs die de tijd aangeven, zoals "gisteren", "vandaag" en "morgen".
* De plaats waar iets gebeurt (bijvoorbeeld: hier, daar)
* Plaats: adverbs die de plaats aangeven, zoals "hier", "daar" en "overal".
* Manner: adverbs die de manier waarop iets wordt gedaan aangeven, zoals "snel", "langzaam" en "zorgvuldig".
* Graad: adverbs die de mate van iets aangeven, zoals "zeer", "te" en "tamelijk".
* Bevestiging/Negatie: adverbs die iets bevestigen of ontkennen, zoals "ja" en "nee".


=== Voorbeelden van Vietnamese adverbs ===
* De frequentie waarmee iets gebeurt (bijvoorbeeld: vaak, soms)


Hieronder staan enkele voorbeelden van Vietnamese adverbs en hoe ze gebruikt worden:
* De mate waarin iets gebeurt (bijvoorbeeld: heel, iets)
 
=== Soorten Bijwoorden ===
 
Er zijn verschillende soorten bijwoorden in het Vietnamees. Laten we ze bekijken:
 
==== 1. Bijwoorden van wijze ====
 
Deze bijwoorden beschrijven '''hoe''' een actie wordt uitgevoerd.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamese !! Uitspraak !! Nederlandse vertaling
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
|-
| Ngày hôm qua || 'ŋai hom kwa' || Gisteren
 
| nhanh || /jaŋ/ || snel
 
|-
|-
| Bây giờ || 'ba:j zjəw' || Nu
 
| chậm || /t͡ɕəm/ || langzaam
 
|-
|-
| Tại đây || 'ta:j ɗaj' || Hier
 
| dễ dàng || /zɛː jɑŋ/ || gemakkelijk
 
|-
|-
| Nhanh || 'ɲan' || Snel
 
| cẩn thận || /kən tʰən/ || voorzichtig
 
|-
|-
| Kỹ càng || 'kɨ kəŋ' || Zorgvuldig
 
| vui vẻ || /vwi vɛː/ || vrolijk
 
|}
 
==== 2. Bijwoorden van tijd ====
 
Deze bijwoorden geven aan '''wanneer''' een actie plaatsvindt.
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
|-
| Không || 'kʰɔŋ' || Nee
 
| hôm nay || /həm nai/ || vandaag
 
|-
 
| ngày mai || /ŋai mai/ || morgen
 
|-
 
| hôm qua || /həm kwa/ || gisteren
 
|-
 
| bây giờ || /bɛi zɤ/ || nu
 
|-
 
| thường xuyên || /tʰɨəŋ swɛn/ || vaak
 
|}
 
==== 3. Bijwoorden van plaats ====
 
Deze bijwoorden geven aan '''waar''' een actie plaatsvindt.
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| đây || /dɛi/ || hier
 
|-
 
| đó || /dɔ/ || daar
 
|-
 
| khắp nơi || /kʰap nɤi/ || overal
 
|-
 
| bên ngoài || /bɛn ŋwai/ || buiten
 
|-
 
| trong nhà || /t͡ɕɔŋ ɲa/ || binnen
 
|}
|}


=== Hoe Vietnamese adverbs te gebruiken ===
==== 4. Bijwoorden van frequentie ====
 
Deze bijwoorden beschrijven hoe vaak iets gebeurt.
 
{| class="wikitable"


Vietnamese adverbs worden meestal vóór het werkwoord geplaatst, en na het onderwerp in een zin. Bijvoorbeeld:
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands


* Tôi đang nói chậm. (Ik spreek langzaam.)
|-
* Anh ta đã ăn sáng ở đây. (Hij heeft hier ontbeten.)


Er zijn echter uitzonderingen op deze regel in de Vietnamese taal. Sommige adverbs kunnen ook worden gebruikt aan het einde van een zin, zoals "chắc" (waarschijnlijk) en "rồi" (al). Bijvoorbeeld:
| luôn luôn || /luən luən/ || altijd


* Tôi không biết chắc. (Ik weet het waarschijnlijk niet.)
|-
* Anh ta đã ăn sáng rồi. (Hij heeft al ontbeten.)


=== Enkele culturele feiten over Vietnamese adverbs ===
| thường || /tʰɨəŋ/ || meestal


Wist je dat Vietnamese adverbs vaak worden gebruikt om beleefdheid en respect te tonen? Bijvoorbeeld, als je iemand vraagt of ze honger hebben, zou je kunnen zeggen "Bạn có muốn ăn không?" (Wil je iets eten?), maar het is nog beleefder om te zeggen "Bạn có muốn ăn gì không ạ?"
|-
 
| đôi khi || /doj kʰi/ || soms
 
|-
 
| hiếm khi || /hiəm kʰi/ || zelden
 
|-
 
| không bao giờ || /kʰəʊŋ bɑʊ jə/ || nooit
 
|}
 
==== 5. Bijwoorden van mate ====
 
Deze bijwoorden beschrijven de intensiteit of mate van een actie.
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| rất || /zɨt/ || zeer
 
|-
 
| khá || /xaː/ || behoorlijk
 
|-
 
| hơi || /həʊi/ || een beetje
 
|-
 
| quá || /kwɑː/ || te
 
|-
 
| hoàn toàn || /hʊən tʰɨən/ || volledig
 
|}
 
=== Voorbeelden van Bijwoorden in Zinnen ===
 
Laten we nu kijken naar hoe we deze bijwoorden in zinnen kunnen gebruiken. Hier zijn enkele voorbeelden:
 
==== Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van wijze ====
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| Anh ấy chạy nhanh. || /aɲ əj t͡ɕaj jaŋ/ || Hij rent snel.
 
|-
 
| Cô ấy nói chậm. || /kɔ əj nɔj t͡ɕəm/ || Zij spreekt langzaam.
 
|-
 
| Tôi làm việc dễ dàng. || /tɔj lɑːm viək zɛː jɑŋ/ || Ik werk gemakkelijk.
 
|-
 
| Họ làm bài cẩn thận. || /hɔ lɑːm bɑːi kən tʰən/ || Zij maken het huiswerk voorzichtig.
 
|-
 
| Chúng tôi cười vui vẻ. || /t͡ɕʊŋ tɔj kɨ͡əi vwi vɛː/ || Wij lachen vrolijk.
 
|}
 
==== Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van tijd ====
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| Tôi sẽ đến hôm nay. || /tɔj sɜː dɛn hɔm nai/ || Ik kom vandaag.
 
|-
 
| Chúng ta học ngày mai. || /tʃʊŋ tɑ hɔk ŋai mai/ || Wij leren morgen.
 
|-
 
| Cô ấy gọi điện hôm qua. || /kɔ əj ɡɔj diən hɔm kwa/ || Zij belde gisteren.
 
|-
 
| Bây giờ tôi đang ăn. || /bɛi zɤ tɔj ɗɑŋ ɑn/ || Nu ben ik aan het eten.
 
|-
 
| Tôi thường đi bộ. || /tɔj tʰɨəŋ di bɔʊ/ || Ik loop vaak.
 
|}
 
==== Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van plaats ====
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| Tôi ở đây. || /tɔj ɤ dɛi/ || Ik ben hier.
 
|-
 
| Anh ấy đang đứng đó. || /aɲ əj dɑŋ dɨŋ dɔ/ || Hij staat daar.
 
|-
 
| Chúng tôi đi khắp nơi. || /tʃʊŋ tɔj di kʰap nɤi/ || Wij gaan overal.
 
|-
 
| Cô ấy chơi bên ngoài. || /kɔ əj t͡ɕəʊj bɛn ŋwai/ || Zij speelt buiten.
 
|-
 
| Tôi đọc sách trong nhà. || /tɔj ðɔk sɐk t͡ɕɔŋ ɲa/ || Ik lees een boek binnen.
 
|}
 
==== Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van frequentie ====
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| Tôi luôn luôn cười. || /tɔj luən luən kɨ͡əi/ || Ik lach altijd.
 
|-
 
| Chúng tôi thường đi du lịch. || /tʃʊŋ tɔj tʰɨəŋ di zu liɲ/ || Wij reizen meestal.
 
|-
 
| Anh ấy đôi khi đi học. || /aɲ əj doɪ kʰi di hɔk/ || Hij gaat soms naar school.
 
|-
 
| Cô ấy hiếm khi ăn sáng. || /kɔ əj hiəm kʰi ɑn sɑːŋ/ || Zij ontbijt zelden.
 
|-
 
| Tôi không bao giờ uống cà phê. || /tɔj kʰəʊŋ bɑʊ jəʊ ʊŋ kɑ fɛː/ || Ik drink nooit koffie.
 
|}
 
==== Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van mate ====
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamees !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| Tôi rất thích ăn phở. || /tɔj zɨt tʰɨk ɑn fɤː/ || Ik hou zeer van pho.
 
|-
 
| Cô ấy khá mệt sau khi làm việc. || /kɔ əj xaː mɛt saʊ kʰi lɑːm viək/ || Zij is behoorlijk moe na het werken.
 
|-
 
| Anh ấy hơi buồn hôm nay. || /aɲ əj həʊi bʊən hɔm nai/ || Hij is een beetje verdrietig vandaag.
 
|-
 
| Tôi ăn quá nhiều bánh mì. || /tɔj ɑn kwɑː ɲiəʊ bɐŋ mi/ || Ik eet te veel brood.
 
|-
 
| Họ hoàn toàn đồng ý với tôi. || /hɔ hʊən tʰɨən dɔŋ i vɨ tɔj/ || Zij zijn volledig akkoord met mij.
 
|}
 
=== Oefeningen ===
 
Laten we nu oefenen met wat je hebt geleerd. Hier zijn enkele oefeningen om je vaardigheden te testen:
 
==== Oefening 1: Vul de lege plekken in ====
 
Vul de lege plekken in met het juiste bijwoord.
 
1. Tôi _____ (snel) chạy.
 
2. Hôm nay tôi _____ (vrolijk) cười.
 
3. Chúng ta _____ (hier) sống.
 
4. Anh ấy _____ (vaak) đi bộ.
 
5. Cô ấy _____ (langzaam) praat.
 
==== Oefening 2: Vertaal naar het Vietnamees ====
 
Vertaal de volgende zinnen naar het Vietnamees.
 
1. Ik kom morgen.
 
2. Wij leren altijd.
 
3. Jij speelt buiten.
 
4. Hij loopt langzaam.
 
5. Zij is heel blij.
 
==== Oefening 3: Maak je eigen zinnen ====
 
Maak vijf zinnen met gebruik van bijwoorden van wijze, tijd, plaats, frequentie en mate. Probeer verschillende bijwoorden in elke zin te gebruiken.
 
==== Oefening 4: Match de zinnen ====
 
Match de zinnen met het juiste bijwoord.
 
1. Tôi _____ (nu) đang học.
 
2. Cô ấy _____ (gisteren) belde.
 
3. Họ _____ (soms) gaan naar het park.
 
4. Tôi _____ (overal) zoek naar mijn boek.
 
5. Anh ấy _____ (zeer) houdt van muziek.
 
==== Oefening 5: Vul de juiste bijwoorden in de zinnen in ====
 
Lees de zinnen en vul de juiste bijwoorden in:
 
1. Tôi _____ (heel) thích đi du lịch.
 
2. Cô ấy _____ (nooit) eet vlees.
 
3. Họ _____ (meestal) gaan naar het zwembad.
 
4. Tôi _____ (buiten) ga lopen elke ochtend.
 
5. Anh ấy _____ (een beetje) moe hôm nay.
 
=== Oplossingen ===
 
Hier zijn de oplossingen voor de oefeningen:
 
==== Oplossingen voor Oefening 1 ====
 
1. nhanh
 
2. vui vẻ
 
3. đây
 
4. thường
 
5. chậm
 
==== Oplossingen voor Oefening 2 ====
 
1. Tôi sẽ đến ngày mai.
 
2. Chúng ta học luôn luôn.
 
3. Bạn chơi bên ngoài.
 
4. Anh ấy đi chậm.
 
5. Cô ấy rất vui.
 
==== Oplossingen voor Oefening 3 ====
 
(Deze oefening is open, dus hier zijn geen vaste antwoorden. Studenten moeten hun eigen zinnen maken.)
 
==== Oplossingen voor Oefening 4 ====
 
1. bây giờ
 
2. hôm qua
 
3. đôi khi
 
4. khắp nơi
 
5. rất
 
==== Oplossingen voor Oefening 5 ====
 
1. rất
 
2. không bao giờ
 
3. thường
 
4. bên ngoài
 
5. hơi


=== Conclusie ===
=== Conclusie ===


In deze les hebben we geleerd over de verschillende soorten Vietnamese adverbs en hoe ze correct gebruikt worden. Het is belangrijk om te onthouden dat Vietnamese adverbs vaak worden gebruikt om beleefdheid en respect te tonen, dus wees niet bang om ze te gebruiken in je dagelijkse gesprekken met Vietnamese sprekers!
Gefeliciteerd! Je hebt nu de basis van bijwoorden in het Vietnamees geleerd. We hebben verschillende soorten bijwoorden besproken, voorbeelden gezien en geoefend met hun gebruik in zinnen. Dit zal je helpen om je Vietnamees verder te ontwikkelen en je communicatie te verbeteren. Vergeet niet, bijwoorden zijn cruciaal voor het toevoegen van nuance en detail aan je uitspraken. Blijf oefenen en wees niet bang om nieuwe zinnen te maken. Tot de volgende les!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Vietnamese Grammatica Cursus - Adverbs
 
|keywords=Vietnamese, Adverbs, Vietnamese Grammatica, Vietnamese taal
|title=Bijwoorden in het Vietnamees
|description=Leer over Vietnamese adverbs in deze les van de Complete 0 tot A1 Vietnamese Cursus. Ontdek de verschillende soorten adverbs in het Vietnamees en hoe je ze correct kunt gebruiken.
 
|keywords=Vietnamees, bijwoorden, grammatica, taal leren, Vietnamees leren
 
|description=In deze les leer je over bijwoorden in het Vietnamees, inclusief voorbeelden en oefeningen om je begrip te testen.
 
}}
}}


{{Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-nl}}
{{Template:Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-nl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 72: Line 465:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Andere lessen==
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/nl|Complete 0 to A1 Vietnamese Course → Grammatica → Voornaamwoorden en Persoonlijke Voornaamwoorden]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/nl|0 tot A1 Cursus → Grammatica → Zelfstandige naamwoorden en geslacht]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/nl|Beginnerscursus 0 tot A1 → Grammatica → Werkwoorden tegenwoordige tijd]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/nl|0 tot A1 Cursus → Grammatica → Bijvoeglijke naamwoorden]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/nl|Complete 0 tot A1 Vietnamese Course → Grammatica → Toekomstige Tijd Werkwoorden]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/nl|Complete 0 tot A1 Viëtnamees → Grammatica → Verleden Tijd Werkwoorden]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/nl|Complete 0 to A1 Vietnamese Course → Grammatica → Bezittelijke voornaamwoorden]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/nl|Complete Vietnamese Course 0 tot A1 → Grammatica → Modale werkwoorden]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 01:26, 13 August 2024


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Vietnamees Grammatica0 tot A1 CursusBijwoorden

Inleiding[edit | edit source]

Welkom bij deze les over bijwoorden in het Vietnamees! Bijwoorden zijn een essentieel onderdeel van elke taal, omdat ze ons helpen om meer details toe te voegen aan onze zinnen. Ze geven ons de mogelijkheid om niet alleen te beschrijven hoe iets gebeurt, maar ook wanneer, waar en in welke mate. Dit maakt onze communicatie rijker en betekenisvoller. In deze les gaan we dieper in op wat bijwoorden zijn, hoe ze worden gebruikt in het Vietnamees en geven we je veel voorbeelden om het concept te verduidelijken.

We zullen beginnen met een overzicht van bijwoorden, gevolgd door diverse voorbeelden en een aantal oefeningen om je kennis te testen. Aan het einde van deze les zal je een goed begrip hebben van bijwoorden in het Vietnamees, wat je zal helpen bij je verdere taalontwikkeling. Laten we beginnen!

Wat zijn Bijwoorden?[edit | edit source]

Bijwoorden zijn woorden die de betekenis van een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of zelfs een ander bijwoord verder kunnen specificeren. Ze kunnen informatie geven over:

  • De manier waarop iets gebeurt (bijvoorbeeld: snel, langzaam)
  • De tijd waarop iets gebeurt (bijvoorbeeld: vandaag, morgen)
  • De plaats waar iets gebeurt (bijvoorbeeld: hier, daar)
  • De frequentie waarmee iets gebeurt (bijvoorbeeld: vaak, soms)
  • De mate waarin iets gebeurt (bijvoorbeeld: heel, iets)

Soorten Bijwoorden[edit | edit source]

Er zijn verschillende soorten bijwoorden in het Vietnamees. Laten we ze bekijken:

1. Bijwoorden van wijze[edit | edit source]

Deze bijwoorden beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd.

Vietnamees Uitspraak Nederlands
nhanh /jaŋ/ snel
chậm /t͡ɕəm/ langzaam
dễ dàng /zɛː jɑŋ/ gemakkelijk
cẩn thận /kən tʰən/ voorzichtig
vui vẻ /vwi vɛː/ vrolijk

2. Bijwoorden van tijd[edit | edit source]

Deze bijwoorden geven aan wanneer een actie plaatsvindt.

Vietnamees Uitspraak Nederlands
hôm nay /həm nai/ vandaag
ngày mai /ŋai mai/ morgen
hôm qua /həm kwa/ gisteren
bây giờ /bɛi zɤ/ nu
thường xuyên /tʰɨəŋ swɛn/ vaak

3. Bijwoorden van plaats[edit | edit source]

Deze bijwoorden geven aan waar een actie plaatsvindt.

Vietnamees Uitspraak Nederlands
đây /dɛi/ hier
đó /dɔ/ daar
khắp nơi /kʰap nɤi/ overal
bên ngoài /bɛn ŋwai/ buiten
trong nhà /t͡ɕɔŋ ɲa/ binnen

4. Bijwoorden van frequentie[edit | edit source]

Deze bijwoorden beschrijven hoe vaak iets gebeurt.

Vietnamees Uitspraak Nederlands
luôn luôn /luən luən/ altijd
thường /tʰɨəŋ/ meestal
đôi khi /doj kʰi/ soms
hiếm khi /hiəm kʰi/ zelden
không bao giờ /kʰəʊŋ bɑʊ jə/ nooit

5. Bijwoorden van mate[edit | edit source]

Deze bijwoorden beschrijven de intensiteit of mate van een actie.

Vietnamees Uitspraak Nederlands
rất /zɨt/ zeer
khá /xaː/ behoorlijk
hơi /həʊi/ een beetje
quá /kwɑː/ te
hoàn toàn /hʊən tʰɨən/ volledig

Voorbeelden van Bijwoorden in Zinnen[edit | edit source]

Laten we nu kijken naar hoe we deze bijwoorden in zinnen kunnen gebruiken. Hier zijn enkele voorbeelden:

Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van wijze[edit | edit source]

Vietnamees Uitspraak Nederlands
Anh ấy chạy nhanh. /aɲ əj t͡ɕaj jaŋ/ Hij rent snel.
Cô ấy nói chậm. /kɔ əj nɔj t͡ɕəm/ Zij spreekt langzaam.
Tôi làm việc dễ dàng. /tɔj lɑːm viək zɛː jɑŋ/ Ik werk gemakkelijk.
Họ làm bài cẩn thận. /hɔ lɑːm bɑːi kən tʰən/ Zij maken het huiswerk voorzichtig.
Chúng tôi cười vui vẻ. /t͡ɕʊŋ tɔj kɨ͡əi vwi vɛː/ Wij lachen vrolijk.

Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van tijd[edit | edit source]

Vietnamees Uitspraak Nederlands
Tôi sẽ đến hôm nay. /tɔj sɜː dɛn hɔm nai/ Ik kom vandaag.
Chúng ta học ngày mai. /tʃʊŋ tɑ hɔk ŋai mai/ Wij leren morgen.
Cô ấy gọi điện hôm qua. /kɔ əj ɡɔj diən hɔm kwa/ Zij belde gisteren.
Bây giờ tôi đang ăn. /bɛi zɤ tɔj ɗɑŋ ɑn/ Nu ben ik aan het eten.
Tôi thường đi bộ. /tɔj tʰɨəŋ di bɔʊ/ Ik loop vaak.

Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van plaats[edit | edit source]

Vietnamees Uitspraak Nederlands
Tôi ở đây. /tɔj ɤ dɛi/ Ik ben hier.
Anh ấy đang đứng đó. /aɲ əj dɑŋ dɨŋ dɔ/ Hij staat daar.
Chúng tôi đi khắp nơi. /tʃʊŋ tɔj di kʰap nɤi/ Wij gaan overal.
Cô ấy chơi bên ngoài. /kɔ əj t͡ɕəʊj bɛn ŋwai/ Zij speelt buiten.
Tôi đọc sách trong nhà. /tɔj ðɔk sɐk t͡ɕɔŋ ɲa/ Ik lees een boek binnen.

Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van frequentie[edit | edit source]

Vietnamees Uitspraak Nederlands
Tôi luôn luôn cười. /tɔj luən luən kɨ͡əi/ Ik lach altijd.
Chúng tôi thường đi du lịch. /tʃʊŋ tɔj tʰɨəŋ di zu liɲ/ Wij reizen meestal.
Anh ấy đôi khi đi học. /aɲ əj doɪ kʰi di hɔk/ Hij gaat soms naar school.
Cô ấy hiếm khi ăn sáng. /kɔ əj hiəm kʰi ɑn sɑːŋ/ Zij ontbijt zelden.
Tôi không bao giờ uống cà phê. /tɔj kʰəʊŋ bɑʊ jəʊ ʊŋ kɑ fɛː/ Ik drink nooit koffie.

Voorbeeldzinnen met Bijwoorden van mate[edit | edit source]

Vietnamees Uitspraak Nederlands
Tôi rất thích ăn phở. /tɔj zɨt tʰɨk ɑn fɤː/ Ik hou zeer van pho.
Cô ấy khá mệt sau khi làm việc. /kɔ əj xaː mɛt saʊ kʰi lɑːm viək/ Zij is behoorlijk moe na het werken.
Anh ấy hơi buồn hôm nay. /aɲ əj həʊi bʊən hɔm nai/ Hij is een beetje verdrietig vandaag.
Tôi ăn quá nhiều bánh mì. /tɔj ɑn kwɑː ɲiəʊ bɐŋ mi/ Ik eet te veel brood.
Họ hoàn toàn đồng ý với tôi. /hɔ hʊən tʰɨən dɔŋ i vɨ tɔj/ Zij zijn volledig akkoord met mij.

Oefeningen[edit | edit source]

Laten we nu oefenen met wat je hebt geleerd. Hier zijn enkele oefeningen om je vaardigheden te testen:

Oefening 1: Vul de lege plekken in[edit | edit source]

Vul de lege plekken in met het juiste bijwoord.

1. Tôi _____ (snel) chạy.

2. Hôm nay tôi _____ (vrolijk) cười.

3. Chúng ta _____ (hier) sống.

4. Anh ấy _____ (vaak) đi bộ.

5. Cô ấy _____ (langzaam) praat.

Oefening 2: Vertaal naar het Vietnamees[edit | edit source]

Vertaal de volgende zinnen naar het Vietnamees.

1. Ik kom morgen.

2. Wij leren altijd.

3. Jij speelt buiten.

4. Hij loopt langzaam.

5. Zij is heel blij.

Oefening 3: Maak je eigen zinnen[edit | edit source]

Maak vijf zinnen met gebruik van bijwoorden van wijze, tijd, plaats, frequentie en mate. Probeer verschillende bijwoorden in elke zin te gebruiken.

Oefening 4: Match de zinnen[edit | edit source]

Match de zinnen met het juiste bijwoord.

1. Tôi _____ (nu) đang học.

2. Cô ấy _____ (gisteren) belde.

3. Họ _____ (soms) gaan naar het park.

4. Tôi _____ (overal) zoek naar mijn boek.

5. Anh ấy _____ (zeer) houdt van muziek.

Oefening 5: Vul de juiste bijwoorden in de zinnen in[edit | edit source]

Lees de zinnen en vul de juiste bijwoorden in:

1. Tôi _____ (heel) thích đi du lịch.

2. Cô ấy _____ (nooit) eet vlees.

3. Họ _____ (meestal) gaan naar het zwembad.

4. Tôi _____ (buiten) ga lopen elke ochtend.

5. Anh ấy _____ (een beetje) moe hôm nay.

Oplossingen[edit | edit source]

Hier zijn de oplossingen voor de oefeningen:

Oplossingen voor Oefening 1[edit | edit source]

1. nhanh

2. vui vẻ

3. đây

4. thường

5. chậm

Oplossingen voor Oefening 2[edit | edit source]

1. Tôi sẽ đến ngày mai.

2. Chúng ta học luôn luôn.

3. Bạn chơi bên ngoài.

4. Anh ấy đi chậm.

5. Cô ấy rất vui.

Oplossingen voor Oefening 3[edit | edit source]

(Deze oefening is open, dus hier zijn geen vaste antwoorden. Studenten moeten hun eigen zinnen maken.)

Oplossingen voor Oefening 4[edit | edit source]

1. bây giờ

2. hôm qua

3. đôi khi

4. khắp nơi

5. rất

Oplossingen voor Oefening 5[edit | edit source]

1. rất

2. không bao giờ

3. thường

4. bên ngoài

5. hơi

Conclusie[edit | edit source]

Gefeliciteerd! Je hebt nu de basis van bijwoorden in het Vietnamees geleerd. We hebben verschillende soorten bijwoorden besproken, voorbeelden gezien en geoefend met hun gebruik in zinnen. Dit zal je helpen om je Vietnamees verder te ontwikkelen en je communicatie te verbeteren. Vergeet niet, bijwoorden zijn cruciaal voor het toevoegen van nuance en detail aan je uitspraken. Blijf oefenen en wees niet bang om nieuwe zinnen te maken. Tot de volgende les!


Andere lessen[edit | edit source]