Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-20:-Using-the-imperative-mood/hr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Iranian-persian-Page-Top}}
{{Iranian-persian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/hr|Perzijski]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 tečaja]]</span> → <span title>Lekcija 20: Korištenje naredbenog načina</span></div>
U ovoj lekciji ćemo se posvetiti jako važnoj temi u perzijskom jeziku - '''naredbenom načinu'''. Korištenje naredbenog načina omogućava nam da dajemo upute, naredbe, pozive ili da izražavamo dopuštenje i zabranu. Razumijevanje kako pravilno koristiti ovaj način može poboljšati vašu komunikaciju na perzijskom jeziku i pomoći vam da se lakše sporazumijete u svakodnevnim situacijama.
=== Struktura lekcije: ===
* '''Uvod u naredbeni način'''
* '''Oblikovanje naredbi u perzijskom jeziku'''
* '''Primjeri naredbi'''
* '''Izražavanje dopuštenja i zabrane'''


<div class="pg_page_title"><span lang>Iranian Persian</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Lekcija 20: Korištenje imperativnog raspoloženja</span></div>
* '''Vježbe i primjeri za praksu'''


__TOC__
__TOC__


== Uvod ==
=== Uvod u naredbeni način ===
 
Naredbeni način ili imperativni način u perzijskom jeziku koristi se za davanje direktnih naredbi ili uputa. Ovaj način se koristi kada želimo da nekome kažemo šta treba da uradi. Na primjer, kada kažemo "Sedi!" ili "Pomozi mi!". U ovoj lekciji, ući ćemo u detalje o tome kako se formiraju naredbe i kako se koriste u svakodnevnom jeziku.
 
=== Oblikovanje naredbi u perzijskom jeziku ===


Dobro došli u lekciju 20 "Korištenje imperativnog raspoloženja". U ovoj lekciji ćemo naučiti kako dati zapovijedi i upute na perzijskom jeziku korištenjem imperativnog raspoloženja. Također ćemo naučiti kako izraziti dopuštenje i zabranu na istom jeziku.  
U perzijskom jeziku, oblikovanje naredbi zavisi od glagola i subjekta. Uglavnom, kada dajemo naredbu, koristimo osnovni oblik glagola bez promena. Evo nekoliko osnovnih pravila:


== Korištenje imperativnog raspoloženja ==
1. '''Za drugu osobu jednine (ti)''': Koristimo osnovni oblik glagola.


Imperativno raspoloženje se koristi za davanje zapovijedi, uputa, savjeta, naloga i sl. u sadašnjem vremenu.  
2. '''Za drugu osobu množine (vi)''': Dodajemo sufiks "-id" na osnovni oblik glagola.


Primjeri:
Evo nekoliko primera:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Perzijski jezik !! Izgovor !! Hrvatski prijevod
 
! Iranian Persian !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
|-
| بگو || Begu || Reci (muški)
 
| بیا || biā || Dođi
 
|-
|-
| بگویید || Beguyid || Recite (ženski)
 
| برو || buro || Idi
 
|-
|-
| برو || Berou || Idi (muški)
 
| بنشین || benšin || Sedi
 
|-
 
| بخواب || bekhāb || Spavaj
 
|-
|-
| برویید || Berouyid || Idite (ženski)
 
| بگو || begu || Reci
 
|}
|}


U perzijskom jeziku, imperativno raspoloženje se gradi prema sljedećem obrascu:
=== Primjeri naredbi ===
 
Da bismo bolje razumjeli kako se koristi naredbeni način, pogledajmo nekoliko primera sa objašnjenjima.
 
1. '''بیا اینجا (biā injā)''' - '''Dođi ovde''': Kada tražimo od nekoga da dođe na određeno mesto.
 
2. '''برو به خانه (buro be khāne)''' - '''Idi kući''': Koristimo ovu naredbu kada želimo da neko ode kući.
 
3. '''ساکت باش (sāket bāš)''' - '''Budi tiho''': Ova naredba se koristi kada želimo da neko prestane da priča ili da bude tiho.
 
4. '''حواست را جمع کن (havāset rā jam' kon)''' - '''Sakupljaj svoju pažnju''': Kada želimo da usmere pažnju nekoga.
 
5. '''کمک کن (komak kon)''' - '''Pomozi''': Ova naredba se koristi kada tražimo pomoć od nekoga.
 
Pogledajmo još nekoliko primera u tabeli:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Infinitiv !! Imperativ
 
! Iranian Persian !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| بیا || biā || Dođi
 
|-
|-
| بودن || باش
 
| برو || buro || Idi
 
|-
|-
| آمدن || بیا
 
| بخوان || bekhān || Čitaj
 
|-
|-
| خوردن || بخور
 
| بنویس || benevis || Piši
 
|-
|-
| خواندن || بخوان
 
| بپوش || bepūš || Obuci se
 
|}
 
=== Izražavanje dopuštenja i zabrane ===
 
U perzijskom jeziku, osim davanja naredbi, možemo također izražavati dopuštenje i zabranu. Ovo je korisno kada želimo reći nekome šta može ili ne može da uradi.
 
1. '''ممنوع است (mamnu' ast)''' - '''Zabranjeno je''': Koristimo ovu frazu kada želimo reći da nešto nije dozvoljeno.
 
2. '''اجازه داری (ejāze dāri)''' - '''Imaš dopuštenje''': Ova fraza se koristi kada kažemo da nešto može da se uradi.
 
Primjeri za izražavanje dopuštenja i zabrane:
 
{| class="wikitable"
 
! Iranian Persian !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
 
| اینجا سیگار کشیدن ممنوع است || injā sigār keshidan mamnu' ast || Pušenje ovde je zabranjeno
 
|-
 
| می توانی به پارک بروی || mi tāvāni be pārk buru || Možeš ići u park
 
|-
 
| اینجا صدای بلند ممنوع است || injā sedāy boland mamnu' ast || Glasno zvučanje ovde je zabranjeno
 
|-
|-
| رفتن || برو
 
| می توانی این کتاب را بخوانی || mi tāvāni in ketāb rā bekhāni || Možeš pročitati ovu knjigu
 
|}
|}


Primjeri:
=== Vježbe i primjeri za praksu ===
 
Sada kada smo naučili osnovne koncepte naredbenog načina, vreme je da primenimo ono što smo naučili. U nastavku se nalaze vežbe koje će vam pomoći da vežbate davanje naredbi i izražavanje dopuštenja i zabrane.
 
==== Vježba 1: Prevedi u naredbeni način ====
 
Prevedite sledeće rečenice u perzijski koristeći naredbeni način:
 
1. Dođi ovde.
 
2. Idi u školu.
 
3. Budi tih.
 
4. Pomozi mi.
 
5. Čitaj ovu knjigu.
 
==== Rješenja za vježbu 1 ====
 
1. بیا اینجا (biā injā)
 
2. برو به مدرسه (buro be madrese)
 
3. ساکت باش (sāket bāš)
 
4. کمک کن (komak kon)
 
5. این کتاب را بخوان (in ketāb rā bekhān)
 
==== Vježba 2: Izrazi dopuštenje ili zabranu ====
 
Izrazite dopuštenje ili zabranu za sledeće situacije:
 
1. Pušenje u restoranu.
 
2. Ići u bioskop.
 
3. Razgovarati za stolom.
 
4. Piti alkohol.
 
5. Ići na zabavu.
 
==== Rješenja za vježbu 2 ====
 
1. سیگار کشیدن در رستوران ممنوع است (sigār keshidan dar resturān mamnu' ast)
 
2. می توانی به سینما بروی (mi tāvāni be sinemā buru)
 
3. صحبت کردن در میز ممنوع است (sohbat kardan dar miz mamnu' ast)
 
4. نوشیدن الکل ممنوع است (nushidan alkol mamnu' ast)
 
5. می توانی به مهمانی بروی (mi tāvāni be mehmani buru)
 
==== Vježba 3: Naredbena forma ====
 
Pretvorite sledeće glagole u naredbenu formu:
 
1. صبر کردن (sabr kardan) - čekati
 
2. مطالعه کردن (motāle' kardan) - proučavati
 
3. نوشیدن (nushidan) - piti
 
4. فریاد زدن (faryād zadan) - vikati
 
5. کار کردن (kār kardan) - raditi
 
==== Rješenja za vježbu 3 ====
 
1. صبر کن (sabr kon)
 
2. مطالعه کن (motāle' kon)
 
3. بنوش (benuš)
 
4. فریاد بزن (faryād bezan)
 
5. کار کن (kār kon)
 
==== Vježba 4: Ispuni praznine ====
 
Dopunite sledeće rečenice koristeći odgovarajući oblik glagola u naredbenom načinu:
 
1. ______ (برو) به خانه.
 
2. ______ (بنشین) و استراحت کن.


* بخور! (Jedi!)
3. ______ (بگو) حقیقت را.
* ببین! (Pogledaj!)
* بخواب! (Spavaj!)
* بیا! (Dođi!)
* بنویس! (Napiši!)


== Izražavanje dopuštenja i zabrane ==
4. ______ (کمک کن) به دوستان.


U perzijskom jeziku, dopuštenje i zabrana se izražavaju korištenjem sljedećih glagolskih oblika:
5. ______ (بخوان) این شعر.


* می‌شود (mishavad) - može se
==== Rješenja za vježbu 4 ====
* نمی‌شود (nemishavad) - ne može se
* باید (bayad) - treba
* نباید (nabayad) - ne smije se


Primjeri:
1. برو (buro)


* می‌شود بیرون رفت. (Može se izaći.)
2. بنشین (benšin)
* نمی‌شود توی کلاس گوشی زنگ زد. (Ne možeš zvoniti mobilnim u razredu.)
* باید امتحان خوب بدهی. (Trebaš dobro proći ispit.)
* نباید به دیگران دروغ بگویی. (Ne smiješ lagati drugima.)


== Vokabular ==
3. بگو (begu)


* بگو (Begu) - Reci
4. کمک کن (komak kon)
* بگویید (Beguyid) - Recite
* برو (Berou) - Idi
* برویید (Berouyid) - Idite
* بودن (Budan) - Biti
* باش (Bash) - Budi
* آمدن (Amadan) - Doći
* بیا (Biya) - Dođi
* خوردن (Khordan) - Jesti
* بخور (Bekhor) - Jedite
* خواندن (Khondan) - Čitati
* بخوان (Bekhan) - Čitajte
* رفتن (Raftan) - Ići
* بنویس (Benovis) - Pišite
* می‌شود (Mishavad) - Može se
* نمی‌شود (Nemishavad) - Ne može se
* باید (Bayad) - Treba
* نباید (Nabayad) - Ne smije se


== Zaključak ==
5. بخوان (bekhān)


Čestitamo, uspješno ste savladali korištenje imperativnog raspoloženja u perzijskom jeziku. Sada možete dati zapovijedi i upute te izraziti dopuštenje i zabranu. U sljedećoj lekciji, naučit ćemo kako koristiti pridjeve i izražavati veličinu i oblik na perzijskom jeziku.
==== Vježba 5: Kombinuj naredbe ====
 
Kombinujte sledeće rečenice u jednu naredbu:
 
1. Dođi ovde. Budi tiho.
 
2. Idi u školu. Pomozi prijatelju.
 
3. Čitaj knjigu. Piši domaći zadatak.
 
==== Rješenja za vježbu 5 ====
 
1. بیا اینجا و ساکت باش (biā injā va sāket bāš)
 
2. برو به مدرسه و به دوستت کمک کن (buro be madrese va be dustat komak kon)
 
3. این کتاب را بخوان و تکالیف را بنویس (in ketāb rā bekhān va takālīf rā benevis)
 
=== Zaključak ===
 
U ovoj lekciji smo naučili kako koristiti naredbeni način u perzijskom jeziku. Ovaj način je ključan za davanje uputa i izražavanje dozvola i zabrana. Kroz vežbe smo se upoznali sa različitim oblicima naredbi i načinima na koje ih možemo koristiti. Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se lakše sporazumete na perzijskom jeziku.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Iranian Persian Grammar → 0 to A1 Course → Lesson 20: Using the imperative mood
 
|keywords=perzijski jezik, iranski perzijski jezik, gramatika, lekcija 20, imperativno raspoloženje, dopuštenje, zabrana, zapovijedi, upute
|title=Učenje perzijskog - Naredbeni način
|description=Naučite kako dati zapovijedi i upute na iranskom perzijskom jeziku korištenjem imperativnog raspoloženja te izraziti dopuštenje i zabranu u ovoj lekciji.
 
|keywords=naredbeni način, perzijski jezik, gramatika, učenje jezika, perzijska kultura
 
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako koristiti naredbeni način u perzijskom jeziku, kako davati upute te izražavati dopuštenje i zabranu.
 
}}
}}


{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-hr}}
{{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-hr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 105: Line 281:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Ostale lekcije==
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-4:-Present-tense-conjugation-of-the-verb-to-be/hr|Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-15:-Word-order-in-past-tense-sentences/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Lekcija 15: Red riječi u rečenicama u prošlom vremenu]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs/hr|Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Lekcija 5: Konjugacija glagola u sadašnjem vremenu]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-14:-Past-tense-of-regular-verbs/hr|Tijekom 0 do A1 tečaja → Gramatika → Lekcija 14: Prošlo vrijeme redovnih glagola]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Leckija 3: Red riječi u perzijskim rečenicama]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/hr|Tijek 0 do A1 → Gramatika → Lekcija 22: Složene rečenice i veznici]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-8:-Direct-object-pronouns/hr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Lekcija 8: Zamjenice za izravni objekt]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/hr|Tijek 0 do A1 → Gramatika → Lekcija 9: Posvojni zamjenici]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-21:-Using-infinitives/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Lekcija 21: Korištenje infinitiva]]


{{Iranian-persian-Page-Bottom}}
{{Iranian-persian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:54, 11 August 2024


Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Perzijski Gramatika0 do A1 tečajaLekcija 20: Korištenje naredbenog načina

U ovoj lekciji ćemo se posvetiti jako važnoj temi u perzijskom jeziku - naredbenom načinu. Korištenje naredbenog načina omogućava nam da dajemo upute, naredbe, pozive ili da izražavamo dopuštenje i zabranu. Razumijevanje kako pravilno koristiti ovaj način može poboljšati vašu komunikaciju na perzijskom jeziku i pomoći vam da se lakše sporazumijete u svakodnevnim situacijama.

Struktura lekcije:[edit | edit source]

  • Uvod u naredbeni način
  • Oblikovanje naredbi u perzijskom jeziku
  • Primjeri naredbi
  • Izražavanje dopuštenja i zabrane
  • Vježbe i primjeri za praksu

Uvod u naredbeni način[edit | edit source]

Naredbeni način ili imperativni način u perzijskom jeziku koristi se za davanje direktnih naredbi ili uputa. Ovaj način se koristi kada želimo da nekome kažemo šta treba da uradi. Na primjer, kada kažemo "Sedi!" ili "Pomozi mi!". U ovoj lekciji, ući ćemo u detalje o tome kako se formiraju naredbe i kako se koriste u svakodnevnom jeziku.

Oblikovanje naredbi u perzijskom jeziku[edit | edit source]

U perzijskom jeziku, oblikovanje naredbi zavisi od glagola i subjekta. Uglavnom, kada dajemo naredbu, koristimo osnovni oblik glagola bez promena. Evo nekoliko osnovnih pravila:

1. Za drugu osobu jednine (ti): Koristimo osnovni oblik glagola.

2. Za drugu osobu množine (vi): Dodajemo sufiks "-id" na osnovni oblik glagola.

Evo nekoliko primera:

Iranian Persian Pronunciation Croatian
بیا biā Dođi
برو buro Idi
بنشین benšin Sedi
بخواب bekhāb Spavaj
بگو begu Reci

Primjeri naredbi[edit | edit source]

Da bismo bolje razumjeli kako se koristi naredbeni način, pogledajmo nekoliko primera sa objašnjenjima.

1. بیا اینجا (biā injā) - Dođi ovde: Kada tražimo od nekoga da dođe na određeno mesto.

2. برو به خانه (buro be khāne) - Idi kući: Koristimo ovu naredbu kada želimo da neko ode kući.

3. ساکت باش (sāket bāš) - Budi tiho: Ova naredba se koristi kada želimo da neko prestane da priča ili da bude tiho.

4. حواست را جمع کن (havāset rā jam' kon) - Sakupljaj svoju pažnju: Kada želimo da usmere pažnju nekoga.

5. کمک کن (komak kon) - Pomozi: Ova naredba se koristi kada tražimo pomoć od nekoga.

Pogledajmo još nekoliko primera u tabeli:

Iranian Persian Pronunciation Croatian
بیا biā Dođi
برو buro Idi
بخوان bekhān Čitaj
بنویس benevis Piši
بپوش bepūš Obuci se

Izražavanje dopuštenja i zabrane[edit | edit source]

U perzijskom jeziku, osim davanja naredbi, možemo također izražavati dopuštenje i zabranu. Ovo je korisno kada želimo reći nekome šta može ili ne može da uradi.

1. ممنوع است (mamnu' ast) - Zabranjeno je: Koristimo ovu frazu kada želimo reći da nešto nije dozvoljeno.

2. اجازه داری (ejāze dāri) - Imaš dopuštenje: Ova fraza se koristi kada kažemo da nešto može da se uradi.

Primjeri za izražavanje dopuštenja i zabrane:

Iranian Persian Pronunciation Croatian
اینجا سیگار کشیدن ممنوع است injā sigār keshidan mamnu' ast Pušenje ovde je zabranjeno
می توانی به پارک بروی mi tāvāni be pārk buru Možeš ići u park
اینجا صدای بلند ممنوع است injā sedāy boland mamnu' ast Glasno zvučanje ovde je zabranjeno
می توانی این کتاب را بخوانی mi tāvāni in ketāb rā bekhāni Možeš pročitati ovu knjigu

Vježbe i primjeri za praksu[edit | edit source]

Sada kada smo naučili osnovne koncepte naredbenog načina, vreme je da primenimo ono što smo naučili. U nastavku se nalaze vežbe koje će vam pomoći da vežbate davanje naredbi i izražavanje dopuštenja i zabrane.

Vježba 1: Prevedi u naredbeni način[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice u perzijski koristeći naredbeni način:

1. Dođi ovde.

2. Idi u školu.

3. Budi tih.

4. Pomozi mi.

5. Čitaj ovu knjigu.

Rješenja za vježbu 1[edit | edit source]

1. بیا اینجا (biā injā)

2. برو به مدرسه (buro be madrese)

3. ساکت باش (sāket bāš)

4. کمک کن (komak kon)

5. این کتاب را بخوان (in ketāb rā bekhān)

Vježba 2: Izrazi dopuštenje ili zabranu[edit | edit source]

Izrazite dopuštenje ili zabranu za sledeće situacije:

1. Pušenje u restoranu.

2. Ići u bioskop.

3. Razgovarati za stolom.

4. Piti alkohol.

5. Ići na zabavu.

Rješenja za vježbu 2[edit | edit source]

1. سیگار کشیدن در رستوران ممنوع است (sigār keshidan dar resturān mamnu' ast)

2. می توانی به سینما بروی (mi tāvāni be sinemā buru)

3. صحبت کردن در میز ممنوع است (sohbat kardan dar miz mamnu' ast)

4. نوشیدن الکل ممنوع است (nushidan alkol mamnu' ast)

5. می توانی به مهمانی بروی (mi tāvāni be mehmani buru)

Vježba 3: Naredbena forma[edit | edit source]

Pretvorite sledeće glagole u naredbenu formu:

1. صبر کردن (sabr kardan) - čekati

2. مطالعه کردن (motāle' kardan) - proučavati

3. نوشیدن (nushidan) - piti

4. فریاد زدن (faryād zadan) - vikati

5. کار کردن (kār kardan) - raditi

Rješenja za vježbu 3[edit | edit source]

1. صبر کن (sabr kon)

2. مطالعه کن (motāle' kon)

3. بنوش (benuš)

4. فریاد بزن (faryād bezan)

5. کار کن (kār kon)

Vježba 4: Ispuni praznine[edit | edit source]

Dopunite sledeće rečenice koristeći odgovarajući oblik glagola u naredbenom načinu:

1. ______ (برو) به خانه.

2. ______ (بنشین) و استراحت کن.

3. ______ (بگو) حقیقت را.

4. ______ (کمک کن) به دوستان.

5. ______ (بخوان) این شعر.

Rješenja za vježbu 4[edit | edit source]

1. برو (buro)

2. بنشین (benšin)

3. بگو (begu)

4. کمک کن (komak kon)

5. بخوان (bekhān)

Vježba 5: Kombinuj naredbe[edit | edit source]

Kombinujte sledeće rečenice u jednu naredbu:

1. Dođi ovde. Budi tiho.

2. Idi u školu. Pomozi prijatelju.

3. Čitaj knjigu. Piši domaći zadatak.

Rješenja za vježbu 5[edit | edit source]

1. بیا اینجا و ساکت باش (biā injā va sāket bāš)

2. برو به مدرسه و به دوستت کمک کن (buro be madrese va be dustat komak kon)

3. این کتاب را بخوان و تکالیف را بنویس (in ketāb rā bekhān va takālīf rā benevis)

Zaključak[edit | edit source]

U ovoj lekciji smo naučili kako koristiti naredbeni način u perzijskom jeziku. Ovaj način je ključan za davanje uputa i izražavanje dozvola i zabrana. Kroz vežbe smo se upoznali sa različitim oblicima naredbi i načinima na koje ih možemo koristiti. Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se lakše sporazumete na perzijskom jeziku.

Sadržaj - iranski perzijski tečaj - od 0 do A1[edit source]

Jedinica 1: Osnovni pozdravi i predstavljanje

Jedinica 2: Struktura rečenice i osnovni oblici glagola

Jedinica 3: Govor o svakodnevnoj rutini

Jedinica 4: Zamjenice objekta i zaposjedljive zamjenice

Jedinica 5: Perzijska kultura i običaji

Jedinica 6: Hrana i piće

Jedinica 7: Prošlo vrijeme i osnovni oblici glagola

Jedinica 8: Perzijska književnost i umjetnost

Jedinica 9: Putovanje i prijevoz

Jedinica 10: Naredbeni način, infinitivi i složene rečenice

Jedinica 11: Perzijska povijest i geografija

Jedinica 12: Slobodno vrijeme i zabava


Ostale lekcije[edit | edit source]