Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-8:-Direct-object-pronouns/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Iranian-persian-Page-Top}}
{{Iranian-persian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/uk|Перська мова]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Урок 8: Займенники прямого додатка</span></div>
== Вступ ==
Ласкаво просимо на восьмий урок нашого курсу перської мови! Сьогодні ми розглянемо дуже важливу тему — '''займенники прямого додатка'''. Це один з ключових елементів, які допоможуть вам уникнути повторень у реченнях і зроблять вашу мову більш плавною та зрозумілою. Займенники прямого додатка замінюють іменники, які виконують роль прямого об'єкта у реченні. Без них наші речення могли б звучати дещо громіздко і незручно.
У цьому уроці ви дізнаєтеся про:
* Що таке займенники прямого додатка.


<div class="pg_page_title"><span lang>Іранська перська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Урок 8: Прямі займенники додатка</span></div>
* Які займенники використовуються в перській мові.
 
* Як правильно їх вживати в реченнях.


__TOC__
__TOC__


== Розділ 1: Введення ==
=== Що таке займенники прямого додатка? ===


У цьому уроці ми будемо вчитися використовувати прямі займенники додатка в перській мові. Прямі займенники додатка використовуються, щоб замінити і уникнути повторення іменника в реченні.
Займенники прямого додатка — це слова, які вживаються для заміни іменників, що виконують роль об'єкта в реченні. Вони допомагають уникати повторення і роблять мову більш зрозумілою та лаконічною. У перській мові займенники прямого додатка зазвичай стоять перед дієсловом.


== Розділ 2: Іранська перська ==
=== Займенники прямого додатка в перській мові ===


В таблиці нижче наведено декілька прикладів перських прямих займенників додатка:
У перській мові існує кілька займенників прямого додатка, які залежать від роду та числа іменника, який вони замінюють. Ось основні з них:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Іранська перська !! Вимова !! Український переклад
 
! Займенник !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| او را || u rā || його/її
 
|-
 
| مرا || marā || мене
 
|-
 
| تو را || to rā || тебе
 
|-
 
| ما را || mā rā || нас
 
|-
|-
| من || /man/ || я
 
| شما را || shomā rā || вас
 
|}
 
=== Використання займенників у реченнях ===
 
Тепер давайте розглянемо, як ці займенники використовуються в реченнях. Ось кілька прикладів, які ілюструють, як ви можете використовувати займенники прямого додатка в перській мові:
 
{| class="wikitable"
 
! Перська мова !! Вимова !! Український переклад
 
|-
|-
| تو || /to/ || ти
 
| من کتاب را می‌خوانم. || man ketāb rā mikhānam. || Я читаю книгу.
 
|-
|-
| او || /u/ || він / вона / воно
 
| من او را دیدم. || man u rā didam. || Я його побачив.
 
|-
|-
| ما || /mɒ/ || ми
 
| ما تو را دوست داریم. || mā to rā doost dārim. || Ми тебе любимо.
 
|-
|-
| شما || /ʃomɒ/ || ви
 
| او مرا نمی‌شناسد. || u marā nemishanāsad. || Він не знає мене.
 
|-
|-
| آن‌ها || /ɒn hɒ/ || вони
 
| شما ما را دعوت کردید. || shomā mā rā dav'at kardid. || Ви запросили нас.
 
|}
|}


== Розділ 3: Приклади ==
Тепер, давайте розглянемо деякі приклади, щоб закріпити знання. Нижче наведені речення, де ви повинні вжити правильний займенник прямого додатка.
 
=== Приклади вживання ===
 
1. من _____ (کتاب) می‌خوانم. (Я читаю ___)
 
2. او _____ (دوست) را دعوت کرد. (Він запросив ___)
 
3. ما _____ (شما) دوست داریم. (Ми любимо ___)


Ось кілька прикладів використання прямих займенників додатка:
4. تو _____ (من) نمی‌شناسی. (Ти не знаєш ___)


* Мене звати Мохаммад. → مرا نام محمد است.
5. آنها _____ (ما) دیدند. (Вони побачили ___)
* Ти любиш чай? → آیا تو چای دوست داری؟
* Я бачив його вчора. → من او را دیروز دیدم.
* Ми купили книгу. → ما کتاب را خریدیم.
* Ви бачили їх? → آیا شما آن‌ها را دیده‌اید؟


== Розділ 4: Вправи ==
Відповіді:


<ol>
1. آن را (آن = کتاب)
<li>Замініть іменник в дужках прямим займенником додатка:<br>
من دوست (فیلم) دارم.</li>


<li>Замініть іменник в дужках прямим займенником додатка:<br>
2. او را (او = دوست)
(ما) کتاب‌ها را خواندیم.</li>


<li>Замініть іменник в дужках прямим займенником додатка:<br>
3. شما را (شما = شما)
(آن‌ها) بلدهای خود را از دست دادند.</li>
</ol>


== Розділ 5: Висновок ==
4. مرا (مرا = من)


В цьому уроці ми вивчили прямі займенники додатка в перській мові. Ми навчилися замінювати іменники, щоб уникнути повторення в реченні.
5. ما را (ما = ما)
 
=== Вправи для практики ===
 
Тепер, коли ви ознайомилися з теорією, давайте перейдемо до вправ. Це допоможе вам закріпити знання про займенники прямого додатка.
 
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ====
 
Заповніть пропуски правильними займенниками прямого додатка.
 
1. من _____ (دوست) را می‌بینم.
 
2. او _____ (کتاب) را می‌خواند.
 
3. ما _____ (شما) را دوست داریم.
 
==== Вправа 2: Переклад речень ====
 
Перекладіть наступні речення з української на перську, використовуючи займенники прямого додатка:
 
1. Я його знаю.
 
2. Вона нас бачить.
 
3. Ми тебе чекаємо.
 
==== Вправа 3: Перетворення речень ====
 
Перетворіть наступні речення, використовуючи займенники прямого додатка:
 
1. من کتاب را می‌خوانم. (Я читаю книгу.)
 
2. او دوست را دعوت کرد. (Він запросив друга.)
 
3. ما شما را دیدیم. (Ми побачили вас.)
 
=== Відповіді до вправ ===
 
1. او را
 
2. کتاب را
 
3. شما را
 
4. من او را می‌شناسم.
 
5. ما او را می‌بینیم.
 
=== Заключення ===
 
Сьогодні ви дізналися про займенники прямого додатка в перській мові. Це знання допоможе вам спілкуватися більш плавно та ефективно. Не забувайте практикуватися у вживанні займенників, щоб закріпити їх у пам'яті. У наступному уроці ми розглянемо займенники власності, що відкриє ще більше можливостей для вираження ваших думок і почуттів. Дякую за увагу, і до зустрічі на наступному уроці!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Іранська перська граматика: Курс 0-А1, Урок 8 - Прямі займенники додатка
 
|keywords=іранська перська, граматика, урок, Курс 0-А1, прямі займенники додатка
|title=Урок 8: Займенники прямого додатка в перській мові
|description=В цьому уроці ми будемо вчитися використовувати прямі займенники додатка в перській мові. Прямі займенники додатка використовуються, щоб замінити і уникнути повторення іменника в реченні.
 
|keywords=перська мова, займенники, граматика, займенники прямого додатка, урок перської мови
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся, як використовувати займенники прямого додатка в перській мові, щоб замінити та уникнути повторення іменників у реченнях.
 
}}
}}


{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 69: Line 175:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Урок 5: Дієслівні форми теперішнього часу в регулярних дієсловах]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-15:-Word-order-in-past-tense-sentences/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Урок 15: Порядок слів у реченнях минулого часу]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Урок 22: Складні речення та сполучники]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Урок 9: Присвійні займенники]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-20:-Using-the-imperative-mood/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Урок 20: Використання наказового способу]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-14:-Past-tense-of-regular-verbs/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Урок 14: Давній час звичайних дієслів]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-4:-Present-tense-conjugation-of-the-verb-to-be/uk|Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-21:-Using-infinitives/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Урок 21: Використання інфінітива]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/uk|Початковий курс 0-А1 → Граматика → Урок 3: Порядок слів в перських реченнях]]


{{Iranian-persian-Page-Bottom}}
{{Iranian-persian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 15:33, 11 August 2024


Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Перська мова ГраматикаКурс 0 до A1Урок 8: Займенники прямого додатка

Вступ[edit | edit source]

Ласкаво просимо на восьмий урок нашого курсу перської мови! Сьогодні ми розглянемо дуже важливу тему — займенники прямого додатка. Це один з ключових елементів, які допоможуть вам уникнути повторень у реченнях і зроблять вашу мову більш плавною та зрозумілою. Займенники прямого додатка замінюють іменники, які виконують роль прямого об'єкта у реченні. Без них наші речення могли б звучати дещо громіздко і незручно.

У цьому уроці ви дізнаєтеся про:

  • Що таке займенники прямого додатка.
  • Які займенники використовуються в перській мові.
  • Як правильно їх вживати в реченнях.

Що таке займенники прямого додатка?[edit | edit source]

Займенники прямого додатка — це слова, які вживаються для заміни іменників, що виконують роль об'єкта в реченні. Вони допомагають уникати повторення і роблять мову більш зрозумілою та лаконічною. У перській мові займенники прямого додатка зазвичай стоять перед дієсловом.

Займенники прямого додатка в перській мові[edit | edit source]

У перській мові існує кілька займенників прямого додатка, які залежать від роду та числа іменника, який вони замінюють. Ось основні з них:

Займенник Вимова Український переклад
او را u rā його/її
مرا marā мене
تو را to rā тебе
ما را mā rā нас
شما را shomā rā вас

Використання займенників у реченнях[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо, як ці займенники використовуються в реченнях. Ось кілька прикладів, які ілюструють, як ви можете використовувати займенники прямого додатка в перській мові:

Перська мова Вимова Український переклад
من کتاب را می‌خوانم. man ketāb rā mikhānam. Я читаю книгу.
من او را دیدم. man u rā didam. Я його побачив.
ما تو را دوست داریم. mā to rā doost dārim. Ми тебе любимо.
او مرا نمی‌شناسد. u marā nemishanāsad. Він не знає мене.
شما ما را دعوت کردید. shomā mā rā dav'at kardid. Ви запросили нас.

Тепер, давайте розглянемо деякі приклади, щоб закріпити знання. Нижче наведені речення, де ви повинні вжити правильний займенник прямого додатка.

Приклади вживання[edit | edit source]

1. من _____ (کتاب) می‌خوانم. (Я читаю ___)

2. او _____ (دوست) را دعوت کرد. (Він запросив ___)

3. ما _____ (شما) دوست داریم. (Ми любимо ___)

4. تو _____ (من) نمی‌شناسی. (Ти не знаєш ___)

5. آنها _____ (ما) دیدند. (Вони побачили ___)

Відповіді:

1. آن را (آن = کتاب)

2. او را (او = دوست)

3. شما را (شما = شما)

4. مرا (مرا = من)

5. ما را (ما = ما)

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з теорією, давайте перейдемо до вправ. Це допоможе вам закріпити знання про займенники прямого додатка.

Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски правильними займенниками прямого додатка.

1. من _____ (دوست) را می‌بینم.

2. او _____ (کتاب) را می‌خواند.

3. ما _____ (شما) را دوست داریم.

Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення з української на перську, використовуючи займенники прямого додатка:

1. Я його знаю.

2. Вона нас бачить.

3. Ми тебе чекаємо.

Вправа 3: Перетворення речень[edit | edit source]

Перетворіть наступні речення, використовуючи займенники прямого додатка:

1. من کتاب را می‌خوانم. (Я читаю книгу.)

2. او دوست را دعوت کرد. (Він запросив друга.)

3. ما شما را دیدیم. (Ми побачили вас.)

Відповіді до вправ[edit | edit source]

1. او را

2. کتاب را

3. شما را

4. من او را می‌شناسم.

5. ما او را می‌بینیم.

Заключення[edit | edit source]

Сьогодні ви дізналися про займенники прямого додатка в перській мові. Це знання допоможе вам спілкуватися більш плавно та ефективно. Не забувайте практикуватися у вживанні займенників, щоб закріпити їх у пам'яті. У наступному уроці ми розглянемо займенники власності, що відкриє ще більше можливостей для вираження ваших думок і почуттів. Дякую за увагу, і до зустрічі на наступному уроці!

Зміст - Курс іранської перської мови - від 0 до A1[edit source]


Одиниця 1: Основні привітання та знайомства


Одиниця 2: Структура речень та основна кон'югація дієслова


Одиниця 3: Розповідання про щоденні рутини


Одиниця 4: Займенники об'єкту та займенники власності


Одиниця 5: Перська культура та звичаї


Одиниця 6: Їжа та напої


Одиниця 7: Кон'югація дієслів у минулому часі


Одиниця 8: Перська література та мистецтво


Одиниця 9: Подорожі та транспорт


Одиниця 10: Наказовий спосіб, інфінітив та складні речення


Одиниця 11: Перська історія та географія


Одиниця 12: Відпочинок та розваги


Інші уроки[edit | edit source]