Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/sr|Standard Arabic]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Prepozicije vremena i mesta</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Standardna arapska</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 tečaj]]</span> → <span title>Prepozicije vremena i mjesta</span></div>
Učenje prepozicija u arapskom jeziku je izuzetno važno za razumevanje i pravilno formulisanje rečenica. Prepozicije igraju ključnu ulogu u povezivanju reči i obezbeđuju kontekst koji nam pomaže da razumemo kada i gde se nešto dešava. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na najčešće prepozicije vremena i mesta na arapskom jeziku, kao i na njihovu upotrebu kroz različite primere i vežbe.


__TOC__
__TOC__


== Razumijevanje prepozicija u arapskom jeziku ==
=== Uvod u prepozicije ===
 
Prepozicije su reči koje nam pomažu da izrazimo odnose između različitih elemenata u rečenici. U arapskom jeziku, kao i u drugim jezicima, prepozicije se koriste za označavanje vremena i mesta. Razumevanje ovih prepozicija je ključno za pravilno komunikaciju. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na:
 
* '''Prepozicije vremena''': koje nam pomažu da odredimo vreme kada se nešto dešava.
 
* '''Prepozicije mesta''': koje nam pomažu da odredimo gde se nešto dešava.
 
=== Prepozicije vremena ===
 
U arapskom jeziku postoje razne prepozicije koje se koriste za izražavanje vremena. U nastavku su najčešće korišćene prepozicije vremena.
 
==== Osnovne prepozicije vremena ====
 
1. '''في''' (fī) - u


Prepozicije su riječi koje se koriste kako bi se opisalo mjesto ili vrijeme u rečenici. Prepozicije u arapskom jeziku mogu se koristiti na različite načine i vrlo su važne u razumijevanju arapskog jezika. U ovoj lekciji ćete učiti o najčešćim prepozicijama vremena i mjesta u arapskom i njihovoj primjeni.
2. '''بعد''' (ba‘da) - posle


== Prepozicije vremena ==
3. '''قبل''' (qabla) - pre


Prepozicije vremena koriste se kako bi se govorilo o točnom vremenu događaja.
4. '''خلال''' (khilāl) - tokom


=== "في" (fi) ===
5. '''عندما''' (ʿindamā) - kada


Prepozicija "fi" obično se prevodi kao "u" ili "na" i koristi se za govor o točnom trenutku u kojem se događa aktivnost. Primjer:
==== Primeri prepozicija vremena ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standardna arapska !! Izgovor !! Hrvatski
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
|أنا ذاهبة إلى المدرسة '''في''' التاسعة. || Ana dhahibah ila al-madrasati '''fi''' al-tas'iya || Ja idem u školu u 9 sati.
|}


=== "في الصباح" (fi al-ṣabāḥ) ===
| أذهب إلى المدرسة في الصباح || 'Azhab ilā al-madrasa fī al-ṣabāḥ || Idem u školu ujutro
 
|-


"في الصباح" (fi al-ṣabāḥ) prevodi se kao "ujutro" i koristi se kada govorimo o aktivnostima koje se događaju tijekom jutra. Primjer:
| أتناول الإفطار بعد الصلاة || 'Atanāwil al-iftār ba‘da al-ṣalāh || Doručkujem posle molitve


{| class="wikitable"
! Standardna arapska !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
|أنا أذهب إلى الجامعة '''في الصباح'''. || Ana adhhabu ila al-jami'ati '''fi al-ṣabāḥ''' || Ja idem na fakultet ujutro.
|}


=== "في المساء" (fi al-masā') ===
| سأدرس قبل العشاء || Sa'adrus qabl al-ʿashā || Učiću pre večere
 
|-


"في المساء" (fi al-masā') prevodi se kao "ujutro" i koristi se kada govorimo o aktivnostima koje se događaju tijekom noći. Primjer:
| نخرج خلال العطلة || Nakhruj khilāl al-‘uṭlah || Izaći ćemo tokom praznika


{| class="wikitable"
! Standardna arapska !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
|أنا أذهب إلى السينما '''في المساء'''. || Ana adhhabu ila al-sinima '''fi al-masā''' || Idem u kino navečer.
 
| عندما أعود إلى المنزل, سأقرأ كتابا || 'Indamā 'a‘ūd ilā al-manzil, sa'aqra' kitāban || Kada se vratim kući, pročitaću knjigu
 
|}
|}


== Prepozicije mjesta ==
=== Prepozicije mesta ===
 
Prepozicije mesta koriste se za iskazivanje gde se nešto dešava. Upoznajmo se sa najčešćim prepozicijama mesta.


Prepozicije mjesta koriste se kako bi se govorilo o mjestu ili položaju osobe ili objekta.
==== Osnovne prepozicije mesta ====


=== "في" (fi) ===
1. '''في''' () - u


Prepozicija "fi" može se koristiti za govor o mjestu na kojem se osoba ili objekt nalazi. Primjer:
2. '''على''' (ʿalā) - na
 
3. '''تحت''' (taḥt) - ispod
 
4. '''فوق''' (fawq) - iznad
 
5. '''بين''' (bayna) - između
 
==== Primeri prepozicija mesta ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standardna arapska !! Izgovor !! Hrvatski
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
|المدرسة '''في''' الشارع الرئيسي. || Al-madrasatu '''fi''' ash-shari'i ar-ra'sasi || Škola je na glavnoj ulici.
|}


=== "بجانب" (bijanib) ===
| الكتاب في الحقيبة || Al-kitāb fī al-ḥaqībah || Knjiga je u torbi
 
|-


Prepozicija "bijanib" prevodi se kao "pokraj" ili "pored" i koristi se kada govorimo o položaju osobe ili objekta u odnosu na drugi objekt. Primjer:
| القلم على الطاولة || Al-qalam ʿalā al-ṭāwilah || Olovka je na stolu


{| class="wikitable"
! Standardna arapska !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
|المتجر '''بجانب''' المكتبة. || Al-matjar '''bijanib''' al-maktabah || Trgovina je pored knjižnice.
|}


=== "خلف" (khalf) ===
| الكرة تحت السرير || Al-kurah taḥt al-sarīr || Lopta je ispod kreveta
 
|-


Prepozicija "khalf" prevodi se kao "iza" i koristi se kada govorimo o položaju jednog objekta u odnosu na drugi. Primjer:
| الطائرة فوق السحاب || Al-ṭā'irah fawq al-sahāb || Avion je iznad oblaka


{| class="wikitable"
! Standardna arapska !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
|السيارة '''خلف''' المنزل. || As-sayyarah '''khalf''' al-manzil || Automobil je iza kuće.
 
| الجسر بين المدينتين || Al-jisr bayna al-madīnatayn || Most je između dva grada
 
|}
|}


=== "أمام" (amam) ===
=== Vežbe i primena ===
 
Sada kada smo naučili osnovne prepozicije vremena i mesta, vreme je da primenimo to znanje kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da bolje razumete i upotrebljavate prepozicije u rečenicama.
 
==== Vežba 1: Popunite prazna mesta ====


Prepozicija "amam" prevodi se kao "ispred" i koristi se kada govorimo o položaju jednog objekta u odnosu na drugi. Primjer:
Popunite rečenice sa odgovarajućim prepozicijama.


{| class="wikitable"
1. أنا أذهب إلى السوق ____ الجمعة. (u)
! Standardna arapska !! Izgovor !! Hrvatski
 
|-
2. الكتاب ____ الطاولة. (na)
|المطعم '''أمام''' المستشفى. || Al-maṭ'am '''amam''' al-mustashfa || Restoran je ispred bolnice.
 
|}
3. نلتقي ____ الساعة الخامسة. (u)
 
4. العصفور فوق ____ الشجرة. (na)
 
5. سأعود ____ العطلة. (tokom)
 
==== Rešenja vežbe 1 ====
 
1. أنا أذهب إلى السوق '''في''' الجمعة. (u)
 
2. الكتاب '''على''' الطاولة. (na)
 
3. نلتقي '''في''' الساعة الخامسة. (u)
 
4. العصفور فوق '''الشجرة'''. (na)
 
5. سأعود '''خلال''' العطلة. (tokom)
 
==== Vežba 2: Prevedite rečenice ====
 
Prevedite sledeće rečenice na arapski jezik koristeći prepozicije koje ste naučili.
 
1. Doručak je pre molitve.
 
2. Igraću se ispod stola.
 
3. Knjiga je između dva stola.
 
==== Rešenja vežbe 2 ====
 
1. الإفطار قبل الصلاة. (Al-ifṭār qabl al-ṣalāh.)
 
2. سأمارس اللعب تحت الطاولة. (Sa’amāris al-la‘b taḥt al-ṭāwilah.)
 
3. الكتاب بين طاولتين. (Al-kitāb bayna ṭāwiltayn.)
 
==== Vežba 3: Odaberite pravilnu prepoziciju ====
 
Izaberite odgovarajuću prepoziciju za svaku rečenicu.
 
1. الجملة _____ صحيحة. (u, na, između)
 
2. القلم _____ الطاولة. (na, ispod, iznad)
 
3. سوف أذهب _____ المدينة. (u, tokom, ispod)
 
==== Rešenja vežbe 3 ====
 
1. الجملة '''في''' صحيحة. (u)
 
2. القلم '''على''' الطاولة. (na)
 
3. سوف أذهب '''إلى''' المدينة. (u)
 
==== Vežba 4: Stvaranje rečenica ====
 
Koristeći date prepozicije, kreirajte rečenice.
 
1. (في, المدرسة) -
 
2. (بين, الشجرتين) -
 
3. (بعد, العشاء) -  
 
==== Rešenja vežbe 4 ====
 
1. أنا أدرس '''في''' المدرسة. (Idem '''u''' školu.)
 
2. الكرة '''بين''' الشجرتين. (Lopta je '''između''' drveća.)
 
3. نأكل '''بعد''' العشاء. (Jedemo '''posle''' večere.)
 
==== Vežba 5: Povezivanje rečenica ====
 
Povežite rečenice koristeći prepozicije.
 
1. أنا أذهب إلى المكتبة. (Idem u biblioteku.)
 
2. الكتاب على الطاولة. (Knjiga je na stolu.)
 
3. العصفور فوق الشجرة. (Ptica je iznad drveta.)
 
==== Rešenja vežbe 5 ====
 
1. '''أنا أذهب إلى المكتبة حيث الكتاب على الطاولة.''' (Idem u biblioteku gde je knjiga na stolu.)


== Zaključak ==
2. '''العصفور فوق الشجرة، وأنا أرى.''' (Ptica je iznad drveta, i ja je vidim.)


Razumijevanje prepozicija u arapskom ključno je za uspješno učenje arapskog jezika. U ovoj smo lekciji naučili neke od najčešćih prepozicija vremena i mjesta i njihovu primjenu. U sljedećoj lekciji naučit ćemo o nekim posebnim prepozicijama koje se koriste u određenim kontekstima.
Ova lekcija o prepozicijama vremena i mesta pružila je osnovno razumevanje ovih važnih aspekata arapskog jezika. Kao što vidite, prepozicije su ključne za formiranje ispravnih i smislenih rečenica. Vežbajte ove koncepte kroz što više rečenica i situacija, jer će vam pomoći da postanete sigurniji u korišćenju arapskog jezika.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Standardna arapska gramatika → 0 do A1 tečaj → Prepozicije vremena i mjesta
 
|keywords=arapski, prepozicije, vremena, mjesta, učenje arapskog jezika
|title=Prepozicije vremena i mesta u arapskom jeziku
|description= Naučite najčešće prepozicije vremena i mjesta u arapskom jeziku i njihovu primjenu...
 
|keywords=prepozicije, arapski jezik, gramatika, vreme, mesto
 
|description=U ovoj lekciji naučićete najčešće prepozicije vremena i mesta u arapskom jeziku i njihovu upotrebu kroz primere i vežbe.
 
}}
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 104: Line 223:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Остале лекције==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/sr|0 do A1 Kursa → Gramatika → Comparative and superlative]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/sr|0 do A1 kurs → Grammar → Formiranje pitanja]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/sr|Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Formiranje i upotreba]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/sr|Početni nivo do nivoa A1 → Gramatika → Definitivni i neodređeni članovi]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Prvi i drugi uslovni način]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Konjugacija glagola u sadašnjem vremenu]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/sr|0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/sr|0 to A1 Course → Grammar → Razlike između aktivnog i pasivnog glasa]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Muški i ženski rod]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/sr|0 do A1 kursa → Grammar → Uvjetne rečenice tipa 3 i kombinovane uvjetne rečenice]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/sr|Question words]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/sr|0 to A1 Course → Grammar → гласки арапског језика]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Formiranje i postavljanje]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:00, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard Arabic Gramatika0 do A1 kursPrepozicije vremena i mesta

Učenje prepozicija u arapskom jeziku je izuzetno važno za razumevanje i pravilno formulisanje rečenica. Prepozicije igraju ključnu ulogu u povezivanju reči i obezbeđuju kontekst koji nam pomaže da razumemo kada i gde se nešto dešava. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na najčešće prepozicije vremena i mesta na arapskom jeziku, kao i na njihovu upotrebu kroz različite primere i vežbe.

Uvod u prepozicije[edit | edit source]

Prepozicije su reči koje nam pomažu da izrazimo odnose između različitih elemenata u rečenici. U arapskom jeziku, kao i u drugim jezicima, prepozicije se koriste za označavanje vremena i mesta. Razumevanje ovih prepozicija je ključno za pravilno komunikaciju. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na:

  • Prepozicije vremena: koje nam pomažu da odredimo vreme kada se nešto dešava.
  • Prepozicije mesta: koje nam pomažu da odredimo gde se nešto dešava.

Prepozicije vremena[edit | edit source]

U arapskom jeziku postoje razne prepozicije koje se koriste za izražavanje vremena. U nastavku su najčešće korišćene prepozicije vremena.

Osnovne prepozicije vremena[edit | edit source]

1. في (fī) - u

2. بعد (ba‘da) - posle

3. قبل (qabla) - pre

4. خلال (khilāl) - tokom

5. عندما (ʿindamā) - kada

Primeri prepozicija vremena[edit | edit source]

Standard Arabic Pronunciation Serbian
أذهب إلى المدرسة في الصباح 'Azhab ilā al-madrasa fī al-ṣabāḥ Idem u školu ujutro
أتناول الإفطار بعد الصلاة 'Atanāwil al-iftār ba‘da al-ṣalāh Doručkujem posle molitve
سأدرس قبل العشاء Sa'adrus qabl al-ʿashā Učiću pre večere
نخرج خلال العطلة Nakhruj khilāl al-‘uṭlah Izaći ćemo tokom praznika
عندما أعود إلى المنزل, سأقرأ كتابا 'Indamā 'a‘ūd ilā al-manzil, sa'aqra' kitāban Kada se vratim kući, pročitaću knjigu

Prepozicije mesta[edit | edit source]

Prepozicije mesta koriste se za iskazivanje gde se nešto dešava. Upoznajmo se sa najčešćim prepozicijama mesta.

Osnovne prepozicije mesta[edit | edit source]

1. في (fī) - u

2. على (ʿalā) - na

3. تحت (taḥt) - ispod

4. فوق (fawq) - iznad

5. بين (bayna) - između

Primeri prepozicija mesta[edit | edit source]

Standard Arabic Pronunciation Serbian
الكتاب في الحقيبة Al-kitāb fī al-ḥaqībah Knjiga je u torbi
القلم على الطاولة Al-qalam ʿalā al-ṭāwilah Olovka je na stolu
الكرة تحت السرير Al-kurah taḥt al-sarīr Lopta je ispod kreveta
الطائرة فوق السحاب Al-ṭā'irah fawq al-sahāb Avion je iznad oblaka
الجسر بين المدينتين Al-jisr bayna al-madīnatayn Most je između dva grada

Vežbe i primena[edit | edit source]

Sada kada smo naučili osnovne prepozicije vremena i mesta, vreme je da primenimo to znanje kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da bolje razumete i upotrebljavate prepozicije u rečenicama.

Vežba 1: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Popunite rečenice sa odgovarajućim prepozicijama.

1. أنا أذهب إلى السوق ____ الجمعة. (u)

2. الكتاب ____ الطاولة. (na)

3. نلتقي ____ الساعة الخامسة. (u)

4. العصفور فوق ____ الشجرة. (na)

5. سأعود ____ العطلة. (tokom)

Rešenja vežbe 1[edit | edit source]

1. أنا أذهب إلى السوق في الجمعة. (u)

2. الكتاب على الطاولة. (na)

3. نلتقي في الساعة الخامسة. (u)

4. العصفور فوق الشجرة. (na)

5. سأعود خلال العطلة. (tokom)

Vežba 2: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na arapski jezik koristeći prepozicije koje ste naučili.

1. Doručak je pre molitve.

2. Igraću se ispod stola.

3. Knjiga je između dva stola.

Rešenja vežbe 2[edit | edit source]

1. الإفطار قبل الصلاة. (Al-ifṭār qabl al-ṣalāh.)

2. سأمارس اللعب تحت الطاولة. (Sa’amāris al-la‘b taḥt al-ṭāwilah.)

3. الكتاب بين طاولتين. (Al-kitāb bayna ṭāwiltayn.)

Vežba 3: Odaberite pravilnu prepoziciju[edit | edit source]

Izaberite odgovarajuću prepoziciju za svaku rečenicu.

1. الجملة _____ صحيحة. (u, na, između)

2. القلم _____ الطاولة. (na, ispod, iznad)

3. سوف أذهب _____ المدينة. (u, tokom, ispod)

Rešenja vežbe 3[edit | edit source]

1. الجملة في صحيحة. (u)

2. القلم على الطاولة. (na)

3. سوف أذهب إلى المدينة. (u)

Vežba 4: Stvaranje rečenica[edit | edit source]

Koristeći date prepozicije, kreirajte rečenice.

1. (في, المدرسة) -

2. (بين, الشجرتين) -

3. (بعد, العشاء) -

Rešenja vežbe 4[edit | edit source]

1. أنا أدرس في المدرسة. (Idem u školu.)

2. الكرة بين الشجرتين. (Lopta je između drveća.)

3. نأكل بعد العشاء. (Jedemo posle večere.)

Vežba 5: Povezivanje rečenica[edit | edit source]

Povežite rečenice koristeći prepozicije.

1. أنا أذهب إلى المكتبة. (Idem u biblioteku.)

2. الكتاب على الطاولة. (Knjiga je na stolu.)

3. العصفور فوق الشجرة. (Ptica je iznad drveta.)

Rešenja vežbe 5[edit | edit source]

1. أنا أذهب إلى المكتبة حيث الكتاب على الطاولة. (Idem u biblioteku gde je knjiga na stolu.)

2. العصفور فوق الشجرة، وأنا أرى. (Ptica je iznad drveta, i ja je vidim.)

Ova lekcija o prepozicijama vremena i mesta pružila je osnovno razumevanje ovih važnih aspekata arapskog jezika. Kao što vidite, prepozicije su ključne za formiranje ispravnih i smislenih rečenica. Vežbajte ove koncepte kroz što više rečenica i situacija, jer će vam pomoći da postanete sigurniji u korišćenju arapskog jezika.

Tabela sadržaja - Standardni kurs arapskog jezika - 0 do A1[edit source]


Uvod u arapski alfabet


Imenice i rod u arapskom jeziku


Glagoli i konjugacija u arapskom jeziku


Brojevi i brojanje na arapskom jeziku


Vokabular za svakodnevnu upotrebu na arapskom jeziku


Vokabular hrane i pića na arapskom jeziku


Arapske običaje i tradicije


Arapska muzika i zabava


Pridevi na arapskom jeziku


Zamjenice na arapskom jeziku


Prepozicije u arapskom jeziku


Pitajuće reči na arapskom jeziku


Prilozi na arapskom jeziku


Vokabular o transportu


Vokabular za kupovinu i novac


Arapska književnost i poezija


Arapska kaligrafija i umjetnost


Vokabular o vremenskim prilikama


Uvjetne rečenice na arapskom jeziku


Trpni glagol na arapskom jeziku


Pridjevi i imenice na arapskom jeziku


Arapska kinematografija i televizija


Arapska moda i ljepota


Vokabular o sportu i slobodnom vremenu


Остале лекције[edit | edit source]