Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Prepositions-of-Movement"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Thai‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:


{{Thai-Page-Top}}
{{Thai-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Thai|Thai]]  → [[Language/Thai/Grammar|Grammar]] → [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Prepositions → Prepositions of Movement</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/Thai|Thai]]  → [[Language/Thai/Grammar|Grammar]] → [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Prepositions of Movement</div>
 
Welcome to today's lesson on "Prepositions of Movement" in Thai! This topic is essential for anyone looking to navigate the Thai language effectively, especially if you're planning to travel or communicate about movements and directions. Prepositions of movement help to describe how something or someone is moving from one place to another, which is a fundamental aspect of everyday conversation.
 
In this lesson, we will cover:
 
* '''Introduction to Prepositions of Movement'''
 
* '''Common Prepositions of Movement in Thai'''
 
* '''Examples of Usage'''
 
* '''Practice Exercises'''
 
* '''Solutions and Explanations'''
 
By the end of this lesson, you'll have a clearer understanding of how to use prepositions of movement in Thai, allowing you to form more dynamic and descriptive sentences. Ready? Let’s dive in!


__TOC__
__TOC__


== Introduction ==
=== Introduction to Prepositions of Movement ===
 
Prepositions of movement in Thai play a crucial role in conveying the action of moving from one place to another. They are used to indicate direction, destination, and origin, making them indispensable in daily conversations. Understanding these prepositions will not only enhance your speaking skills but also help you navigate various situations, whether you're asking for directions or describing your activities.
 
=== Common Prepositions of Movement in Thai ===


In this lesson, we will explore the topic of prepositions of movement in the Thai language. Prepositions are essential in any language as they provide information about the relationship between different elements in a sentence. Understanding prepositions of movement is particularly important as it allows us to express direction and movement in our conversations. By the end of this lesson, you will be able to confidently use prepositions of movement in Thai sentences.
In Thai, some of the most common prepositions of movement include:


To begin, we will provide an overview of the structure of this lesson. We will start by introducing the basic concepts and rules related to prepositions of movement. Then, we will delve deeper into the different prepositions used to express movement in Thai. We will provide numerous examples to illustrate each point, ensuring a thorough understanding of the topic. Additionally, we will explore any regional variations in the usage and understanding of prepositions of movement, as well as share interesting cultural facts related to this topic. Finally, we will provide a series of exercises and practice scenarios for you to apply what you have learned.
* '''ไป (bpai)''' - to go


Let's get started on this exciting journey of learning prepositions of movement in Thai!
* '''มา (maa)''' - to come


== Basic Concepts ==
* '''ออก (àawk)''' - to exit


Before we dive into the specific prepositions of movement in Thai, let's review some basic concepts related to prepositions.
* '''เข้า (kâo)''' - to enter


Prepositions are words that show the relationship between a noun (or pronoun) and other words in a sentence. They often indicate location, direction, time, or manner. In the case of prepositions of movement, they specifically convey the direction of movement from one place to another.
* '''กลับ (klàp)''' - to return


In Thai, prepositions are usually placed before the noun or pronoun they modify. They can be single words or combinations of words. It's important to note that the choice of preposition depends on the context and the specific movement being described.
* '''เดิน (deern)''' - to walk


Now that we have a basic understanding of prepositions, let's explore the prepositions of movement in Thai in more detail.
* '''วิ่ง (wing)''' - to run


== Prepositions of Movement ==
* '''ถึง (thǔng)''' - to arrive at


Thai language offers a variety of prepositions to express different types of movement. In this section, we will cover the most commonly used prepositions of movement.
* '''ผ่าน (phâan)''' - to pass through


=== 1. ไป (bpai) - "to" ===
Let's break these down with examples.


The preposition ไป (bpai) is used to indicate movement towards a specific location. It is similar to the English preposition "to." Let's look at some examples:
==== Examples of Usage ====
 
Here are 20 examples illustrating the use of prepositions of movement in Thai.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Thai !! Pronunciation !! English
! Thai !! Pronunciation !! English
|-
| ฉันไปที่ตลาด || chán bpai thîi tá-làat || I go to the market
|-
|-
| ฉันไปโรงเรียน || Chan bpai rohng-riian || I go to school.
 
| เขามาที่บ้าน || khǎo maa thîi bâan || He comes to the house
 
|-
|-
| เขาไปทะเล || Khao bpai thale || He goes to the beach.
 
| เราออกจากรถ || rao àawk jàak rót || We exit from the car
 
|-
|-
| เราไปสวนสัตว์ || Rao bpai suan-sat || We go to the zoo.
|}


As you can see from the examples, ไป (bpai) is placed after the verb and before the destination or location being referred to. It is important to note that the verb used with ไป (bpai) must be in the present tense.
| เธอเข้าไปในห้อง || thoe kâo bpai nai hâwng || She enters the room


=== 2. มา (maa) - "from" ===
|-


The preposition มา (maa) is used to indicate movement from a specific location. It is similar to the English preposition "from." Let's look at some examples:
| ฉันกลับบ้านตอนดึก || chán klàp bâan ton dùek || I return home late at night


{| class="wikitable"
! Thai !! Pronunciation !! English
|-
|-
| ฉันมาจากอเมริกา || Chan maa jaak America || I come from America.
 
| เขาเดินไปที่สวน || khǎo deern bpai thîi sǔan || He walks to the park
 
|-
|-
| เขามาจากโรงเรียน || Khao maa jaak rohng-riian || He comes from school.
 
| ฉันวิ่งไปที่โรงเรียน || chán wing bpai thîi rohng-rian || I run to school
 
|-
|-
| เรามาจากสวนสัตว์ || Rao maa jaak suan-sat || We come from the zoo.
|}


Similar to ไป (bpai), มา (maa) is placed after the verb and before the origin or location being referred to. The verb used with มา (maa) must also be in the present tense.
| พวกเขาถึงที่หมายแล้ว || phûak khǎo thǔng thîi mǎai láew || They have arrived at the destination


=== 3. มาที่ (maa thîi) - "come to" ===
|-


The preposition มาที่ (maa thîi) combines the preposition มา (maa) and the location marker ที่ (thîi). It is used to indicate movement from an unspecified location to a specific location. It is similar to the English phrase "come to." Let's look at some examples:
| ฉันผ่านตลาดไป || chán phâan tá-làat bpai || I pass through the market


{| class="wikitable"
! Thai !! Pronunciation !! English
|-
|-
| ฉันมาที่บ้านคุณ || Chan maa thîi baan khun || I come to your house.
 
| เธอไปหามเหสี || thoe bpai hǎa mâhaesǐ || She goes to see the queen
 
|-
|-
| เขามาที่โรงเรียน || Khao maa thîi rohng-riian || He comes to the school.
 
| เขามาที่ร้านกาแฟ || khǎo maa thîi ráan gaa-fae || He comes to the coffee shop
 
|-
|-
| เรามาที่สวนสัตว์ || Rao maa thîi suan-sat || We come to the zoo.
|}


In these examples, มาที่ (maa thîi) is placed after the verb and before the specific location. The verb used with มาที่ (maa thîi) must also be in the present tense.
| เราออกจากบ้านตอนเช้า || rao àawk jàak bâan ton chái || We exit the house in the morning


=== 4. กลับ (klap) - "return to" ===
|-


The preposition กลับ (klap) is used to indicate movement back to a specific location. It is similar to the English phrase "return to." Let's look at some examples:
| คุณเข้าไปในร้าน || khun kâo bpai nai ráan || You enter the shop


{| class="wikitable"
! Thai !! Pronunciation !! English
|-
|-
| ฉันกลับบ้าน || Chan klap baan || I return home.
 
| ฉันกลับมาที่นี่ || chán klàp maa thîi nîi || I return to here
 
|-
|-
| เขากลับโรงเรียน || Khao klap rohng-riian || He returns to school.
 
| เขาเดินออกจากบ้าน || khǎo deern àawk jàak bâan || He walks out of the house
 
|-
|-
| เรากลับสวนสัตว์ || Rao klap suan-sat || We return to the zoo.
|}


In these examples, กลับ (klap) is placed after the verb and before the destination or location being referred to. Again, the verb used with กลับ (klap) must be in the present tense.
| เราไปที่ทะเล || rao bpai thîi thá-lee || We go to the sea


=== 5. ขึ้น (khêun) - "go up" ===
|-


The preposition ขึ้น (khêun) is used to indicate upward movement or going up to a higher location. It is similar to the English phrase "go up." Let's look at some examples:
| เธอวิ่งกลับไปที่บ้าน || thoe wing klàp bpai thîi bâan || She runs back to the house


{| class="wikitable"
! Thai !! Pronunciation !! English
|-
|-
| เด็กขึ้นบันได || Dek khêun ban-dai || The child goes up the stairs.
 
| เขาถึงสนามบิน || khǎo thǔng sà-nǎam-bin || He arrives at the airport
 
|-
|-
| ฉันขึ้นเครื่องบิน || Chan khêun khrûang-bin || I go up the airplane.
 
| ฉันผ่านโบสถ์ไป || chán phâan bōt bpai || I pass by the temple
 
|-
|-
| เราขึ้นเขา || Rao khêun khao || We go up the mountain.
 
| พวกเขาไปที่งานเลี้ยง || phûak khǎo bpai thîi ngaan líang || They go to the party
 
|}
|}


In these examples, ขึ้น (khêun) is placed after the verb and before the destination or location being referred to. The verb used with ขึ้น (khêun) must also be in the present tense.
=== Practice Exercises ===
 
Now that you have a good understanding of prepositions of movement, let's put your knowledge to the test! Here are 10 exercises for you to practice what you've learned.
 
=== Exercise 1 ===
 
Translate the following sentences into Thai using the correct prepositions of movement:
 
1. I go to the park.
 
2. She comes to my house.
 
3. They exit from the bus.
 
=== Exercise 2 ===
 
Fill in the blanks with the appropriate prepositions of movement:
 
1. เขา _______ ไปที่ห้องเรียน (He _______ to the classroom)
 
2. ฉัน _______ ออกจากบ้าน (I _______ from the house)
 
=== Exercise 3 ===
 
Match the sentences with their correct Thai translations:
 
1. We walk to the market. 
 
2. He runs back to the store.
 
a. เราเดินไปที่ตลาด 
 
b. เขาวิ่งกลับไปที่ร้าน 
 
=== Exercise 4 ===
 
Create a sentence using the preposition "เข้า" (to enter) and "บ้าน" (house).
 
=== Exercise 5 ===
 
Convert the following English sentences to Thai:
 
1. I arrive at the restaurant.
 
2. You pass through the street.
 
=== Exercise 6 ===
 
Identify the prepositions of movement in the following sentences:
 
1. เธอไปที่โรงเรียน (She goes to school)
 
2. เขาออกจากห้อง (He exits from the room)
 
=== Exercise 7 ===
 
Choose the correct preposition of movement:
 
1. ฉัน _______ ไปที่ตลาด (I _______ to the market)
 
a. เข้า
 
b. ไป
 
c. ออก
 
=== Exercise 8 ===
 
Rephrase the following sentence using a different preposition of movement:
 
"เขากลับบ้าน" (He returns home) to use "มา" (to come).
 
=== Exercise 9 ===
 
Write a short paragraph about your daily routine including at least three different prepositions of movement.
 
=== Exercise 10 ===
 
Translate the following Thai sentence to English:
 
"ฉันเดินออกจากร้านกาแฟ"
 
=== Solutions and Explanations ===
 
Here are the solutions to the exercises. Make sure to review your answers and understand the reasoning behind each one.
 
=== Exercise 1 Solutions ===
 
1. ฉันไปที่สวน (chán bpai thîi sǔan)
 
2. เธอมาที่บ้านของฉัน (thoe maa thîi bâan khǎng chán)
 
3. พวกเขาออกจากรถเมล์ (phûak khǎo àawk jàak rót-me)
 
=== Exercise 2 Solutions ===


=== 6. ลง (long) - "go down" ===
1. เขาไปที่ห้องเรียน (khǎo bpai thîi hông-rian)


The preposition ลง (long) is used to indicate downward movement or going down to a lower location. It is similar to the English phrase "go down." Let's look at some examples:
2. ฉันออกจากบ้าน (chán àawk jàak bâan)


{| class="wikitable"
=== Exercise 3 Solutions ===
! Thai !! Pronunciation !! English
 
|-
1 - a, 2 - b
| เด็กลงบันได || Dek long ban-dai || The child goes down the stairs.
 
|-
=== Exercise 4 Solution ===
| ฉันลงเครื่องบิน || Chan long khrûang-bin || I go down the airplane.
 
|-
Example sentence: "เธอเข้าไปในบ้าน" (She enters the house)
| เราลงแม่น้ำ || Rao long mâe-nám || We go down the river.
|}


In these examples, ลง (long) is placed after the verb and before the destination or location being referred to. The verb used with ลง (long) must also be in the present tense.
=== Exercise 5 Solutions ===


== Regional Variations and Cultural Insights ==
1. ฉันถึงที่ร้านอาหาร (chán thǔng thîi ráan à-hǎan)


The usage and understanding of prepositions of movement may vary across different regions in Thailand. Let's explore some regional variations and cultural insights related to the topic.
2. คุณผ่านถนน (khun phâan tha-nǒn)


In the northern region of Thailand, the preposition ขึ้น (khêun) is often used to indicate movement towards a specific location, similar to ไป (bpai). For example, instead of saying "ฉันไปเมือง" (Chan bpai mueang) meaning "I go to the city," people in the northern region may say "ฉันขึ้นเมือง" (Chan khêun mueang). This regional variation adds a unique touch to the language and reflects the cultural diversity within Thailand.
=== Exercise 6 Solutions ===


It is also interesting to note that prepositions of movement can be used metaphorically in Thai language. For example, the preposition ขึ้น (khêun) can be used to express an increase or improvement in a situation. Similarly, the preposition ลง (long) can be used to express a decrease or decline. These metaphorical usages add depth and creativity to the language, allowing for more nuanced expressions.
1. ไปที่โรงเรียน (bpai thîi rohng-rian)


== Practice Exercises ==
2. ออกจากห้อง (àawk jàak hâwng)


Now it's time to practice what you've learned! Complete the following exercises to reinforce your understanding of prepositions of movement in Thai.
=== Exercise 7 Solution ===


Exercise 1: Fill in the blanks with the appropriate preposition of movement: ไป (bpai), มา (maa), มาที่ (maa thîi), กลับ (klap), ขึ้น (khêun), or ลง (long).
b. ไป


1. เขา____โรงเรียน (Khao ____ rohng-riian). - He goes to school.
=== Exercise 8 Solution ===
2. ฉัน____บ้าน (Chan ____ baan). - I go home.
3. เรา____สวนสัตว์ (Rao ____ suan-sat). - We go to the zoo.
4. ฉัน____ทะเล (Chan ____ thale). - I go to the beach.
5. เด็ก____รถไฟ (Dek ____ roht-fai). - The child goes on the train.


Exercise 2: Translate the following English sentences into Thai using the appropriate preposition of movement.
"เขามาที่บ้าน" (He comes to my house)


1. She comes from Japan.
=== Exercise 9 Solution Example ===
2. We go to the park.
3. They return to the hotel.
4. He goes up the mountain.
5. I go down the stairs.


== Solutions ==
"I wake up in the morning, then I walk to the market and return home in the evening."


Exercise 1:
=== Exercise 10 Solution ===


1. เขาไปโรงเรียน (Khao bpai rohng-riian).
"I walk out of the coffee shop."
2. ฉันกลับบ้าน (Chan klap baan).
3. เราไปสวนสัตว์ (Rao bpai suan-sat).
4. ฉันไปทะเล (Chan bpai thale).
5. เด็กขึ้นรถไฟ (Dek khêun roht-fai).


Exercise 2:
With these exercises, you should have a firm grasp of how prepositions of movement work in Thai. Remember to practice regularly, as repetition is key to mastering a new language!


1. เธอมาจากญี่ปุ่น (Thuuhr maa jaak yîi-bpun).
{{#seo:
2. เราไปสวน (Rao bpai suan).
3. พวกเขากลับไปที่โรงแรม (Phûak khao klap bpai thîi rohng-raem).
4. เขาขึ้นเขา (Khao khêun khao).
5. ฉันลงบันได (Chan long ban-dai).


== Conclusion ==
|title=Thai Grammar Lesson on Prepositions of Movement


Congratulations! You have successfully learned about prepositions of movement in the Thai language. You now have the knowledge and skills to express different types of movement in your conversations. Remember to practice using these prepositions in your daily interactions to reinforce your learning.
|keywords=Thai prepositions, Thai grammar, learn Thai, Thai language, prepositions of movement, Thai for beginners


In this lesson, we covered the prepositions ไป (bpai), มา (maa), มาที่ (maa thîi), กลับ (klap), ขึ้น (khêun), and ลง (long). We explored their meanings and usage through various examples. We also discussed regional variations and cultural insights related to prepositions of movement in Thai.
|description=In this lesson, you will learn how to use prepositions of movement in Thai sentences, including examples, exercises, and solutions to enhance your understanding of the language.


Keep up the good work and continue exploring the fascinating world of the Thai language!
}}


{{Thai-0-to-A1-Course-TOC}}
{{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 190: Line 300:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 





Latest revision as of 20:32, 31 July 2024

◀️ Basic Prepositions — Previous Lesson

Thai-Language-PolyglotClub.png
ThaiGrammar0 to A1 Course → Prepositions of Movement

Welcome to today's lesson on "Prepositions of Movement" in Thai! This topic is essential for anyone looking to navigate the Thai language effectively, especially if you're planning to travel or communicate about movements and directions. Prepositions of movement help to describe how something or someone is moving from one place to another, which is a fundamental aspect of everyday conversation.

In this lesson, we will cover:

  • Introduction to Prepositions of Movement
  • Common Prepositions of Movement in Thai
  • Examples of Usage
  • Practice Exercises
  • Solutions and Explanations

By the end of this lesson, you'll have a clearer understanding of how to use prepositions of movement in Thai, allowing you to form more dynamic and descriptive sentences. Ready? Let’s dive in!

Introduction to Prepositions of Movement[edit | edit source]

Prepositions of movement in Thai play a crucial role in conveying the action of moving from one place to another. They are used to indicate direction, destination, and origin, making them indispensable in daily conversations. Understanding these prepositions will not only enhance your speaking skills but also help you navigate various situations, whether you're asking for directions or describing your activities.

Common Prepositions of Movement in Thai[edit | edit source]

In Thai, some of the most common prepositions of movement include:

  • ไป (bpai) - to go
  • มา (maa) - to come
  • ออก (àawk) - to exit
  • เข้า (kâo) - to enter
  • กลับ (klàp) - to return
  • เดิน (deern) - to walk
  • วิ่ง (wing) - to run
  • ถึง (thǔng) - to arrive at
  • ผ่าน (phâan) - to pass through

Let's break these down with examples.

Examples of Usage[edit | edit source]

Here are 20 examples illustrating the use of prepositions of movement in Thai.

Thai Pronunciation English
ฉันไปที่ตลาด chán bpai thîi tá-làat I go to the market
เขามาที่บ้าน khǎo maa thîi bâan He comes to the house
เราออกจากรถ rao àawk jàak rót We exit from the car
เธอเข้าไปในห้อง thoe kâo bpai nai hâwng She enters the room
ฉันกลับบ้านตอนดึก chán klàp bâan ton dùek I return home late at night
เขาเดินไปที่สวน khǎo deern bpai thîi sǔan He walks to the park
ฉันวิ่งไปที่โรงเรียน chán wing bpai thîi rohng-rian I run to school
พวกเขาถึงที่หมายแล้ว phûak khǎo thǔng thîi mǎai láew They have arrived at the destination
ฉันผ่านตลาดไป chán phâan tá-làat bpai I pass through the market
เธอไปหามเหสี thoe bpai hǎa mâhaesǐ She goes to see the queen
เขามาที่ร้านกาแฟ khǎo maa thîi ráan gaa-fae He comes to the coffee shop
เราออกจากบ้านตอนเช้า rao àawk jàak bâan ton chái We exit the house in the morning
คุณเข้าไปในร้าน khun kâo bpai nai ráan You enter the shop
ฉันกลับมาที่นี่ chán klàp maa thîi nîi I return to here
เขาเดินออกจากบ้าน khǎo deern àawk jàak bâan He walks out of the house
เราไปที่ทะเล rao bpai thîi thá-lee We go to the sea
เธอวิ่งกลับไปที่บ้าน thoe wing klàp bpai thîi bâan She runs back to the house
เขาถึงสนามบิน khǎo thǔng sà-nǎam-bin He arrives at the airport
ฉันผ่านโบสถ์ไป chán phâan bōt bpai I pass by the temple
พวกเขาไปที่งานเลี้ยง phûak khǎo bpai thîi ngaan líang They go to the party

Practice Exercises[edit | edit source]

Now that you have a good understanding of prepositions of movement, let's put your knowledge to the test! Here are 10 exercises for you to practice what you've learned.

Exercise 1[edit | edit source]

Translate the following sentences into Thai using the correct prepositions of movement:

1. I go to the park.

2. She comes to my house.

3. They exit from the bus.

Exercise 2[edit | edit source]

Fill in the blanks with the appropriate prepositions of movement:

1. เขา _______ ไปที่ห้องเรียน (He _______ to the classroom)

2. ฉัน _______ ออกจากบ้าน (I _______ from the house)

Exercise 3[edit | edit source]

Match the sentences with their correct Thai translations:

1. We walk to the market.

2. He runs back to the store.

a. เราเดินไปที่ตลาด

b. เขาวิ่งกลับไปที่ร้าน

Exercise 4[edit | edit source]

Create a sentence using the preposition "เข้า" (to enter) and "บ้าน" (house).

Exercise 5[edit | edit source]

Convert the following English sentences to Thai:

1. I arrive at the restaurant.

2. You pass through the street.

Exercise 6[edit | edit source]

Identify the prepositions of movement in the following sentences:

1. เธอไปที่โรงเรียน (She goes to school)

2. เขาออกจากห้อง (He exits from the room)

Exercise 7[edit | edit source]

Choose the correct preposition of movement:

1. ฉัน _______ ไปที่ตลาด (I _______ to the market)

a. เข้า

b. ไป

c. ออก

Exercise 8[edit | edit source]

Rephrase the following sentence using a different preposition of movement:

"เขากลับบ้าน" (He returns home) to use "มา" (to come).

Exercise 9[edit | edit source]

Write a short paragraph about your daily routine including at least three different prepositions of movement.

Exercise 10[edit | edit source]

Translate the following Thai sentence to English:

"ฉันเดินออกจากร้านกาแฟ"

Solutions and Explanations[edit | edit source]

Here are the solutions to the exercises. Make sure to review your answers and understand the reasoning behind each one.

Exercise 1 Solutions[edit | edit source]

1. ฉันไปที่สวน (chán bpai thîi sǔan)

2. เธอมาที่บ้านของฉัน (thoe maa thîi bâan khǎng chán)

3. พวกเขาออกจากรถเมล์ (phûak khǎo àawk jàak rót-me)

Exercise 2 Solutions[edit | edit source]

1. เขาไปที่ห้องเรียน (khǎo bpai thîi hông-rian)

2. ฉันออกจากบ้าน (chán àawk jàak bâan)

Exercise 3 Solutions[edit | edit source]

1 - a, 2 - b

Exercise 4 Solution[edit | edit source]

Example sentence: "เธอเข้าไปในบ้าน" (She enters the house)

Exercise 5 Solutions[edit | edit source]

1. ฉันถึงที่ร้านอาหาร (chán thǔng thîi ráan à-hǎan)

2. คุณผ่านถนน (khun phâan tha-nǒn)

Exercise 6 Solutions[edit | edit source]

1. ไปที่โรงเรียน (bpai thîi rohng-rian)

2. ออกจากห้อง (àawk jàak hâwng)

Exercise 7 Solution[edit | edit source]

b. ไป

Exercise 8 Solution[edit | edit source]

"เขามาที่บ้าน" (He comes to my house)

Exercise 9 Solution Example[edit | edit source]

"I wake up in the morning, then I walk to the market and return home in the evening."

Exercise 10 Solution[edit | edit source]

"I walk out of the coffee shop."

With these exercises, you should have a firm grasp of how prepositions of movement work in Thai. Remember to practice regularly, as repetition is key to mastering a new language!


Other Lessons[edit | edit source]



◀️ Basic Prepositions — Previous Lesson