Language/Thai/Grammar/How-to-Use-Be

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Thai‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Thai-Language-PolyglotClub.png
Thai Grammar - How to Use "Be"

Hi Thai learners! 😊
In this lesson, we'll learn how to use the verb "be" in Thai, which is เป็น (bpen). This verb is essential to know as it is used to describe people or things, to explain their qualities or characteristics, and to show relationships between them. Knowing how to use "be" correctly can help you form sentences more accurately and convey your thoughts more effectively in Thai.


Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson: Basic Prepositions & Tenses.

Basic Usage[edit | edit source]

The verb "be" in Thai is เป็น (bpen) and is placed in front of the noun or pronoun that is being described. It has only one form, which makes it quite easy to use.

Let's take an example:

Thai Pronunciation English
เขาเป็นคนไทย khǎo bpen khon thai He is Thai

In this example, เขา (khǎo) means "he" and คนไทย (khon thai) means "Thai people." Here, เป็น (bpen) is placed in front of คนไทย (khon thai) to make the sentence "เขาเป็นคนไทย" (khǎo bpen khon thai), which means "He is Thai."

Let's see some more examples:

Thai Pronunciation English
อังกฤษเป็นประเทศ anggrit bpen bprà-têet England is a country
นี่เป็นของฉัน nîi bpen kǎwng chǎn This is mine
นักเรียนเขาเป็นนักเรียนที่เก่ง nák-riian khǎo bpen nák-riian tîi gèng He's a student who is smart

Here, we can see how เป็น (bpen) is used to describe a country, to show possession, and to describe a smart student.

Negation[edit | edit source]

To express negation in Thai, we can use the word ไม่ (mâi) in front of เป็น (bpen). The word ไม่ (mâi) means "not."

Let's take an example:

Thai Pronunciation English
เขาไม่เป็นคนไทย khǎo mâi bpen khon thai He is not Thai

In this example, ไม่ (mâi) is placed in front of เป็น (bpen) to make the sentence "เขาไม่เป็นคนไทย" (khǎo mâi bpen khon thai), which means "He is not Thai."

Let's see some more examples:

Thai Pronunciation English
อังกฤษไม่เป็นประเทศใหญ่ anggrit mâi bpen bprà-têet yài England is not a big country
นี่ไม่เป็นของฉัน nîi mâi bpen kǎwng chǎn This is not mine
นักเรียนเขาไม่เป็นนักเรียนจบใหม่ nák-riian khǎo mâi bpen nák-riian jòp mài He's not a new graduate

In these examples, we can see how ไม่ (mâi) is used to negate เป็น (bpen) and describe a country, show non-possession, and negate the status of a new graduate.

The Copula[edit | edit source]

The verb "be" in Thai, when used as a copula or link verb, is also เป็น (bpen). In this case, it doesn't describe a person or thing but rather links two ideas together.

Let's take an example:

Thai Pronunciation English
วันนี้เป็นวันศุกร์ wan-níi bpen wan sùk-gkèrt Today is Friday

In this example, the verb เป็น (bpen) links the two ideas "today" and "Friday."

Let's see some more examples:

Thai Pronunciation English
เขาเป็นคนทำงานเดียวกัน khǎo bpen khon tam-ngaan diiao kan They are working together
ผมชอบกาแฟเป็นอันดับหนึ่ง phǒm chôrp gaa-fae bpen an-dap nùeng I like coffee the most
นักเรียนเขาเป็นผู้ชนะมากไม่แพ้ใครเลย nák-riian khǎo bpen phûu-chá-na mâak mâi pâae kraiy looei They are the winner, who doesn't lose to anyone.

Here, we can see how เป็น (bpen) links two verbs, describes the most-liked coffee, and describes the winner as someone who doesn't lose to anyone.

Practice Dialogue[edit | edit source]

To help you get a better sense of how to use เป็น (bpen), we've created a dialogue for you to practice.

Person 1: เธอเป็นคนไทยหรือเปล่า? (thuuay bpen khon thai reuu bplaao?) (Are you Thai?) Person 2: ใช่ เราเป็นคนไทย (châi, rao bpen khon thai) (Yes, we are Thai)

Person 1: พวกเขาเป็นนักการตัดสินที่ยอดเยี่ยม (phûak khǎo bpen nák-gan dtàt-sĭn tîi yòt-yîem) (They are great referees) Person 2: ใช่ว่าเป็นอย่างนั้น (châi wâa bpen yàang nán) (Yes, that's true)

Person 1: หนังเรื่องนี้เป็นหนังสือที่พูดถึงประวัติศาสตร์ (nǎng rûeang níi bpen nǎng sŭea tîi pûut tĕung bprà-wàt-sàat) (This movie is about history) Person 2: ไม่ค่อยจริง เป็นแค่ตำนาน (mâi kòi jing bpen kâae dtam-naan) (Not really. It's just a legend)

Conclusion[edit | edit source]

In this lesson, we've learned how to use the verb "be" in Thai, which is เป็น (bpen). We learned about its basic usage, negation, and how it can be used as a copula. To practice using it, we created a dialogue that you can use with your Thai-speaking friends or find native speakers on Polyglot Club. With practice, you'll be able to form sentences more accurately and convey your thoughts more effectively in Thai.


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


Well done on mastering this lesson! Don't miss these related pages to expand your knowledge: How to Use Have & Thai Classifiers.

Videos[edit | edit source]

Thai Grammar-How to Use รร in Thai|THAILESSONSWITHTHART ...[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script and Vincent


Create a new Lesson