Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 116: Line 116:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>


==Egyéb leckék==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/hu|0. - A1 Szintű Tanfolyam → Nyelvtan → Komparatív és szuperlatív]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/hu|0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Kérdésképzés]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/hu|0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Első és második feltételes]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/hu|0-tól-A1 szintig → Nyelvtan → Egyszerű arab kifejezések]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/hu|Arabic consonants]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Arab magánhangzók]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/hu|Negation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/hu|"0 - A1 tanfolyam" → "Nyelvtan" → "Melléknév egyeztetése és elhelyezése"]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/hu|Present tense conjugation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/hu|0-tól A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Képződés és elhelyezés]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/hu|Formation and usage]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/hu|Kezdőtől az A1 szintig → Nyelvtan → Maszkulin és feminin főnevek]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/hu|0-ás szinttől az A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdőszavak]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/hu|Possessive pronouns]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 16:18, 13 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicNyelvtan0-tól A1-ig kurzusAlap előrelátható szókapcsolatok

Fejezet 1: Bevezetés az előrelátható szókapcsolatokba

Az előrelátható szókapcsolatok az arab nyelv egyik alapvető része. Használatuk elengedhetetlenül fontos ahhoz, hogy gond nélkül kommunikálni tudjunk arab nyelvterületen. Ebben a leckében megismerkedünk néhány alapvető előrelátható szókapcsolattal az ábécé kezdőbetűire vonatkozóan. Tanulásunkat sorakozó példákkal fejlesztjük.

Tartalomjegyzék

  • Aína
  • Alá
  • Min

Az "að" előrelátható szókapcsolat csak az arab nyelvre jellemző. Használata azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy az arab nyelvterületeken kommunikálni tudjunk.

Standard Arabic Kiejtés Magyar fordítás
أَنَا أَرَاكَ Ana araka Látlak téged
أَنَا أَسْمَعُكَ Ana asm'aouka Hallak téged
أَنَا أَرِيدُكَ Ana uridouka Kell neked
أَنَا أُحِبُكَ Ana ouhibouka Szeretlek téged

Aína

Az "aína" előrelátható szókapcsolat azt jelenti, hogy "hol" az arab nyelven. Az alábbi példákat érdemes használni az "aína" előrelátható szókapcsolat gyakorlásához.

Standard Arabic Kiejtés Magyar fordítás
الْمَطْعَمُ ...؟ Al-maţ'amu...? Hol van az étterem?
الْمَكْتَبُ ...؟ Al-maktabu...? Hol van az iroda?
الْجَامِعَةُ ...؟ Al-jáma'atu...? Hol van az egyetem?
الْمَدْرَسَةُ ...؟ Al-madarasatu...? Hol van az iskola?

Alá

Az "alá" előrelátható szókapcsolat azt jelenti, hogy "alatt" az arab nyelven. Az alábbi példákat érdemes használni az "alá" előrelátható szókapcsolat gyakorlásához.

Standard Arabic Kiejtés Magyar fordítás
الْكِتَابُ تَحْتَ الْطَّاوِلَةِ. Al-kitábu táhta al-ttáwila. A könyv az asztal alatt van.
الْقِطَّةُ تَحْتَ الْكُرْسِيِّ Al-qittatu táhta al-kursii A macska a szék alatt van.
الْكَرْسِيُّ تَحْتَ الشَّجَرَةِ Al-kursii tëhta al-shajara Az szék a fa alatt van.

Az "fí" előrelátható szókapcsolat azt jelenti, hogy "benne" az arab nyelven. Az alábbi példákat érdemes használni az "fí" előrelátható szókapcsolat gyakorlásához.

Standard Arabic Kiejtés Magyar fordítás
يَوْجَدُ الْقَلَمُ فِي الْحَقِيبَةِ Yudjaudu al-qalamu fi al-hakiibati A toll a táska belsejében van.
يَوْجَدُ الْكِتَابُ فِي الْمَكْتَبِ Yudjaudu al-kitabu fi al-maktabi A könyv az irodában van.
يَوْجَدُ الطِّعَامُ فِي الثَّلاَّجَةِ Yudjaudu aţ-ţi'tamu fi ath-thalajaati Az étel a hűtőszekrényben van.

Min

Az "min" előrelátható szókapcsolat azt jelenti, hogy "miből" vagy "honnan" az arab nyelven. Az alábbi példákat érdemes használni az "min" előrelátható szókapcsolat gyakorlásához.

Standard Arabic Kiejtés Magyar fordítás
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ Min ajna 'anta? Honnan jöttél?
مَا هُوَ مِنْ أَيْنَ؟ Ma hwaa min ajna? Miből való?
مِنْ أَيْنَ يَبْدَأُ الْقُرْآنُ؟ Min ajna yabda'u al-qur'anu? Hol kezdődik a Korán?
مَاذَا تَأْكُلُ مِنْ الْإِفْطَارِ؟ Madaa ta'kulu min al-iftari? Mit eszel reggelire?

At the end add this code using appropriate title, keywords, and description values:


Általános információk Kurzus időtartama: 12 hónap Intenzitás: 8 óra hetente Kurzus, kezdőknek: 0-tól A1-ig Nyelvoktatás módszertana: Kombinált online kurzus / Hanganyagok / Hang- és video hívások / Virtuális élet helyzetgyakorlatok

Tartalomjegyzék - Standard Arabic Course - 0 to A1


Bevezetés az arab írásba


Főnevek és nemek az arabban


Cselekvőige és igenevek az arabban


Számok és számlálás az arabban


Mindennapi arab szókincs


Étel-ital szókincs az arabban


Arab szokások és hagyományok


Arab zene és szórakozás


Melléknevek az arabban


Melléknevek az arabban


Előjelzések az arabban


Ügybenjárás az arabban


Melléknevek az arabban


Közlekedési szókincs az arabban


Vásárlás és pénzügyi szókincs


Arab irodalom és költészet


Arab kalligráfia és művészet


Időjárási szókincs az arabban


Feltételes mondatok az arabban


Szenvedő hang az arabban


Függő beszéd az arabban


Arab melléknevek és főnevek


Arab film és TV


Arab divat és szépségápolás


Sport és szabadidős szókincs az arabban


Egyéb leckék