Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/ko"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>알바트로스어</span> → <span cat>문법</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]]</span> → <span title>생성 및 배치</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>문법</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]]</span> → <span title>형성과 배치</span></div>


__TOC__
__TOC__


== Heading level 1 ==
== 제1단계 ==


안녕하세요! 이번 수업에서는 '부사'에 대해 알아보겠습니다. 부사는 동사, 형용사 또는 다른 부사의 뒤에 놓여서 그 의미를 한정하거나 보충하는 역할을 합니다. 또한 부사는 문장에서 다양한 위치에 올 수 있습니다. 여러분은 알아두셔야 할 부사의 종류와 그것들이 어떤 위치에 올 수 있는지를 배울 것입니다. 이를 통해 여러분은 더욱 자유로운 표현 방법을 찾을 수 있습니다.
아랍어의 부사는 문장에서 중요한 역할을 합니다. 부사는 동사, 형용사, 다른 부사 또는 문장 자체를 수정할 수 있습니다. 이번 수업에서는 아랍어 부사의 형성과 배치를 배우게 됩니다.


=== Heading level 2: 부사의 종류 ===
=== 부사의 형성 ===


부사가 가지는 다양한 의미를 배우기 전에, 부사의 종류를 먼저 배우겠습니다. 부사는 대개 그 의미에 따라 그 종류가 나뉩니다. 이 중에서 여러분이 알아두셔야 할 부사들을 정리해보았습니다.
아랍어 부사는 보통 형용사의 어간에 "-an"을 붙여 형성됩니다. 하지만 일부 부사는 고유한 형태를 가지고 있습니다. 아래는 일부 보편적인 부사의 예시입니다:
 
* 시간 부사 : 언제를 나타내는 부사입니다. 예를 들어 '어젯밤'이라는 부사는 시간을 나타냅니다.
 
* 장소 부사 : 어디를 나타내는 부사입니다. 예를 들어 '여기'라는 부사는 장소를 나타냅니다.
 
* 방법 부사 : 어떻게 하는지를 나타내는 부사입니다. 예를 들어 '천천히'라는 부사는 방법을 나타냅니다.
 
* 비교 부사 : 두 가지 이상을 비교할 때 사용하는 부사입니다. 예를 들어 '더'나 '덜' 같은 부사는 두 가지 이상을 비교할 때 사용됩니다.
 
* 빈도 부사 : 얼마나 자주 일어나는지를 나타내는 부사입니다. 예를 들어 '자주'라는 부사는 빈도를 나타냅니다.
 
* 부정 부사 : 부정적인 의미를 나타내는 부사입니다. 예를 들어 '절대로'나 '결코'같은 부사는 부정적인 의미를 표현합니다.
 
* 수량 부사 : 양을 나타내는 부사입니다. 예를 들어 '몇 개'나 '다섯 번'같은 부사는 양을 나타냅니다.  
 
=== Heading level 2: 부사의 배치 ===
 
이제 여러분은 부사의 종류를 알았으니 다음으로는 부사의 배치에 대해 배우겠습니다. 부사는 일반적으로 동사 뒤나 전치사 뒤에, 형용사 앞에 올 수 있습니다. 이제 몇 가지 예시를 통해 배치에 대해 더 자세히 살펴보겠습니다.
 
==== Heading level 3: 동사 뒤에 배치된 부사 ====
 
부사는 동사 뒤에 오는 경우가 많습니다. '예를 들어':  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! 발음 !! 영어
! 아랍어 !! 발음 !! 한국어
|-
|-
| أحب الأكل جيدًا || 'ahib al'akl jayedan || 좋은 먹이를 좋아합니다
| حَالًا || haalan || 지금
|-
|-
| يكتب بانتظام || yaktub bientitham || 정기적으로 작성합니다
| غَدًا || ghadan || 내일
|-
|-
| نحن نتحدث ببطء || nahnu natahadathu babutaswi || 우리는 천천히 말합니다
| بَعْدَ || ba'da || 이후에
|-
| دَائِمًا || daaiman || 항상
|-
| أَخِيرًا || aakhirana || 마침내
|}
|}


위 표에서 볼 수 있듯이, 여러분은 동사 뒤에 부사를 배치하여 그 의미를 한정하게 할 수 있습니다.
=== 부사의 배치 ===


==== Heading level 3: 형용사 앞에 배치된 부사 ====
아랍어 부사는 일반적으로 수식 대상 바로 앞에 나옵니다. 하지만 문장의 의미와도 관련이 있기 때문에 부사의 위치는 문장에서 중요합니다. 예를 들어:


부사가 형용사 앞에 오는 경우도 매우 흔합니다. 일반적인 예시는:
* "أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ بِبُطْءٍ" (나는 천천히 음식을 먹습니다)에서 "بِبُطْءٍ"은 "먹다" 동사를 수정합니다.
 
* "أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ الآنَ بِبُطْءٍ" (나는 지금 천천히 음식을 먹습니다)에서 "الآنَ"은 "먹다" 동사와 "음식" 명사를 모두 수정합니다.
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! 발음 !! 영어
|-
| يرتدي ملابس أنيقة || yartady malabisan nayyiqatan || 멋진 옷을 입습니다
|-
| المطعم غالي جدا || almuta'amu ghalin jidan || 레스토랑은 매우 비싸다
|}


위 표에서 알 수 있듯이, 여러분은 부사를 사용하여 형용사를 강조하거나 한정할 수 있습니다.
따라서 부사의 위치를 결정할 때는 문장에서 수식하고자 하는 대상을 고려해야 합니다.


=== Heading level 2: 종합 연습 ===
== 제2단계 ==


이제 여러분은 부사의 종류와 배치에 대해 배웠습니다. 여러분이 이제부터 할 일은 이 배운 내용을 종합하여 다음 표에 나와 있는 문장을 완성해보는 것입니다.
이제 퀴즈를 통해 배운 내용을 확인해 보겠습니다. 부사의 형성과 배치에 관한 다음 문장들을 읽고, 빈칸에 들어갈 올바른 부사를 선택하세요.


{| class="wikitable"
# أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ _____ (지금, 내일, 이후에) 빠르게.
! Standard Arabic !! 빠진 단어/표현 !! 발음 !! 영어
# أَنَا أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ _____ (매일, 항상, 지금).
|-
# أَنَا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ _____ (잘, 자주, 오늘).
| أريد أن نتحدث ... || || uriidu annatakallama... || 말하고 싶어요.  
|-
| أحب قهوتي ... || || 'ahibbu qahwatii... || 커피를 좋아합니다.  
|-
| يعجبني الفيلم ... || || ya'jibuni alfiilm... || 나는 그 영화를 좋아합니다.
|}


대답은 아래와 같습니다.
정답:


{| class="wikitable"
# أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ <b>الآنَ</b> 빠르게.
! Standard Arabic !! 빠진 단어/표현 !! 발음 !! 영어
# أَنَا أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ <b>كُلَّ يَوْمٍ</b>.
|-
# أَنَا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ <b>كَثِيرًا</b>.
| أريد أن نتحدث ببطء || ببطء || uriidu annatakallama babutaswi || 천천히 말하고 싶어요.  
|-
| أحب قهوتي الساخنة || الساخنة || 'ahibbu qahwatii alsakhnah || 뜨거운 커피를 좋아합니다.  
|-
| يعجبني الفيلم الجديد || الجديد || ya'jibuni alfiilm aljadid || 나는 새로 나온 그 영화를 좋아합니다.  
|}


정말 잘 하셨습니다! 이번 시간에는 수업 내용이 조금 어려워 보였을 수도 있지만, 여러분이 부사에 대해 이해하는 데 도움을 주길 바랍니다. 다음 수업에서 더욱 나은 성과를 보실 수 있도록 노력하겠습니다.
이제 당신은 아랍어 부사의 형성과 배치에 대해 배웠습니다! 다음 수업에서는 조금 더 복잡한 문장에서 부사를 사용하는 법을 배우게 될 것입니다.


{{#seo:
{{#seo:
|title=알바트로스어 문법 0 to A1 Course 생성 및 배치
|title=아랍어 문법: 형성과 배치 (0 to A1 Course)
|keywords=알바트로스어, 문법, 0 to A1 Course, 생성 및 배치
|keywords=아랍어, 문법, 부사, 형성, 배치, 외국어 학습, 언어 교육, 중동 문화, 아랍 문화
|description=이번 수업에서는 '부사'에 대해 알아보겠습니다. 부사는 동사, 형용사 또는 다른 부사의 뒤에 놓여서 그 의미를 한정하거나 보충하는 역할을 합니다.
|description=이번 수업에서는 아랍어 부사의 형성과 배치에 대해 배웁니다. 부사는 아랍어 문장에서 중요한 역할을 합니다. 다음 수업에서는 조금 더 복잡한 문장에서 부사를 사용하는 법을 배우게 될 것입니다.
}}
}}


Line 102: Line 65:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==기타 수업==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/ko|0 to A1 Course → 문법 → 남성 명사와 여성 명사]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/ko|0 to A1 Course → Grammar → Definite and indefinite articles]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/ko|0 to A1 Course → 문법 → 아랍어 모음]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/ko|0 to A1 Course → 문법 → 현재 시제 활용]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/ko|0 to A1 Course → 문법 → 소유격 대명사]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/ko|Differences from the active voice]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/ko|0 to A1 Course → 문법 → 의문사]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/ko|0 to A1 Course → Grammar → 아라비아어 자음]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/ko|0에서 A1으로 가는 과정 → 문법 → 3개 조건문과 조건부 구문형]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/ko|0 to A1 Course → 문법 → 질문 형성]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/ko|0 to A1 Course → Grammar → Basic prepositions]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/ko|0 to A1 Course → Grammar → Negation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/ko|0 to A1 Course → Grammar → Personal pronouns]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 16:16, 13 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard Arabic문법0 to A1 Course형성과 배치

제1단계[edit | edit source]

아랍어의 부사는 문장에서 중요한 역할을 합니다. 부사는 동사, 형용사, 다른 부사 또는 문장 자체를 수정할 수 있습니다. 이번 수업에서는 아랍어 부사의 형성과 배치를 배우게 됩니다.

부사의 형성[edit | edit source]

아랍어 부사는 보통 형용사의 어간에 "-an"을 붙여 형성됩니다. 하지만 일부 부사는 고유한 형태를 가지고 있습니다. 아래는 일부 보편적인 부사의 예시입니다:

아랍어 발음 한국어
حَالًا haalan 지금
غَدًا ghadan 내일
بَعْدَ ba'da 이후에
دَائِمًا daaiman 항상
أَخِيرًا aakhirana 마침내

부사의 배치[edit | edit source]

아랍어 부사는 일반적으로 수식 대상 바로 앞에 나옵니다. 하지만 문장의 의미와도 관련이 있기 때문에 부사의 위치는 문장에서 중요합니다. 예를 들어:

  • "أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ بِبُطْءٍ" (나는 천천히 음식을 먹습니다)에서 "بِبُطْءٍ"은 "먹다" 동사를 수정합니다.
  • "أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ الآنَ بِبُطْءٍ" (나는 지금 천천히 음식을 먹습니다)에서 "الآنَ"은 "먹다" 동사와 "음식" 명사를 모두 수정합니다.

따라서 부사의 위치를 결정할 때는 문장에서 수식하고자 하는 대상을 고려해야 합니다.

제2단계[edit | edit source]

이제 퀴즈를 통해 배운 내용을 확인해 보겠습니다. 부사의 형성과 배치에 관한 다음 문장들을 읽고, 빈칸에 들어갈 올바른 부사를 선택하세요.

  1. أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ _____ (지금, 내일, 이후에) 빠르게.
  2. أَنَا أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ _____ (매일, 항상, 지금).
  3. أَنَا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ _____ (잘, 자주, 오늘).

정답:

  1. أَنَا أَكْلُ الطَّعَامَ الآنَ 빠르게.
  2. أَنَا أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ كُلَّ يَوْمٍ.
  3. أَنَا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ كَثِيرًا.

이제 당신은 아랍어 부사의 형성과 배치에 대해 배웠습니다! 다음 수업에서는 조금 더 복잡한 문장에서 부사를 사용하는 법을 배우게 될 것입니다.

표준 아라비아어 과정 - 0에서 A1까지의 목차[edit source]


아라비아 문자 소개


아라비아어에서 명사와 성별


아라비아어에서 동사와 활용


아라비아어에서 숫자와 계산


일상적인 아라비아어 어휘


음식과 음료 어휘


아라비아 문화와 전통


아라비아 음악과 엔터테인먼트


아라비아어에서 형용사


아라비아어 대명사


아라비아어 전치사


아라비아어 의문사


아라비아어 부사


교통 수단 어휘


쇼핑과 돈 어휘


아라비아 문학과 시


아라비아 캘리그라피와 미술


날씨 어휘


아라비아어에서 조건문


아라비아어 수동태


아라비아어 관계절


아라비아 고유어와 명사


아라비아 영화와 TV


아라비아 패션과 뷰티


스포츠와 여가 어휘


기타 수업[edit | edit source]