Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/hu

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarin kínai Nyelvtan0-tól A1-ig TanfolyamTagadás és Kötőszavak

Bevezetés[edit | edit source]

A kínai nyelvben a tagadás és a kötőszavak alapvető szerepet játszanak a mondatok szerkezetében és jelentésében. A tagadás lehetővé teszi számunkra, hogy kifejezzük, amit nem szeretnénk, vagy amit nem igaz. A kötőszavak pedig összekapcsolják a mondatokat, lehetővé téve a bonyolultabb gondolatok kifejezését. Ez a lecke elengedhetetlen ahhoz, hogy a diákok megértsék a mondatok felépítését, és képesek legyenek önállóan kommunikálni a mindennapi életben.

Tagadás a kínai nyelvben[edit | edit source]

A kínai nyelvben a tagadás leggyakrabban a "不" (bù) és a "没" (méi) szavakkal történik. Ezek a szavak a mondatok elején vagy a cselekvő előtt állnak, és hatással vannak a mondat jelentésére. Fontos megérteni, hogy a "不" és a "没" nem mindig felcserélhető, és különböző kontextusokban használatosak.

A "不" tagadó szó[edit | edit source]

A "不" (bù) szót általában a jövőbeli vagy szokásos cselekvések tagadására használják. Például:

Mandarin Chinese Kiejtés Magyar fordítás
我不去商店。 Wǒ bù qù shāngdiàn. Nem megyek a boltba.
他不喜欢吃苹果。 Tā bù xǐhuān chī píngguǒ. Nem szereti az almát.
她不喝咖啡。 Tā bù hē kāfēi. Ő nem iszik kávét.
我们不看电影。 Wǒmen bù kàn diànyǐng. Nem nézzük a filmet.
你不想去吗? Nǐ bù xiǎng qù ma? Te nem akarsz menni?

A "没" tagadó szó[edit | edit source]

A "没" (méi) szót általában a múltbeli cselekvések tagadására használjuk. Például:

Mandarin Chinese Kiejtés Magyar fordítás
我没去商店。 Wǒ méi qù shāngdiàn. Nem mentem a boltba.
他没喜欢吃苹果。 Tā méi xǐhuān chī píngguǒ. Ő nem szerette az almát.
她没喝咖啡。 Tā méi hē kāfēi. Ő nem ivott kávét.
我们没看电影。 Wǒmen méi kàn diànyǐng. Nem néztük a filmet.
你没想去吗? Nǐ méi xiǎng qù ma? Te nem akartál menni?

Kötőszavak a kínai nyelvben[edit | edit source]

A kínai nyelvben a kötőszavak segítenek összekapcsolni a mondatokat, és lehetővé teszik a gondolatok kifejezését. A leggyakoribb kötőszavak közé tartozik a "和" (hé), "但是" (dànshì) és "所以" (suǒyǐ).

A "和" kötőszó[edit | edit source]

A "和" (hé) kötőszó az "és" jelentését hordozza, és általában két főnevet vagy kifejezést köt össze. Például:

Mandarin Chinese Kiejtés Magyar fordítás
我喜欢苹果和橙子。 Wǒ xǐhuān píngguǒ hé chéngzi. Szeretem az almát és a narancsot.
他有书和笔。 Tā yǒu shū hé bǐ. Neki van könyve és tollja.
她会说中文和英文。 Tā huì shuō zhōngwén hé yīngwén. Ő beszél kínaiul és angolul.
我们要去公园和博物馆。 Wǒmen yào qù gōngyuán hé bówùguǎn. Megyünk a parkba és a múzeumba.
你喜欢茶和咖啡吗? Nǐ xǐhuān chá hé kāfēi ma? Szereted a teát és a kávét?

A "但是" kötőszó[edit | edit source]

A "但是" (dànshì) kötőszó az "de" (de), "de" vagy "azonban" jelentését hordozza, és ellentétes gondolatokat köt össze. Például:

Mandarin Chinese Kiejtés Magyar fordítás
我喜欢苹果,但是我不喜欢橙子。 Wǒ xǐhuān píngguǒ, dànshì wǒ bù xǐhuān chéngzi. Szeretem az almát, de nem szeretem a narancsot.
他会游泳,但是不会潜水。 Tā huì yóuyǒng, dànshì bù huì qiánshuǐ. Ő tud úszni, de nem tud búvárkodni.
她喜欢电影,但是不喜欢看电视。 Tā xǐhuān diànyǐng, dànshì bù xǐhuān kàn diànshì. Ő szereti a filmeket, de nem szereti a tévét nézni.
我们想去旅行,但是没有时间。 Wǒmen xiǎng qù lǚxíng, dànshì méiyǒu shíjiān. Úgy szeretnénk utazni, de nincs időnk.
你可以来,但是要早点。 Nǐ kěyǐ lái, dànshì yào zǎodiǎn. Jöhetsz, de korán kell jönnöd.

A "所以" kötőszó[edit | edit source]

A "所以" (suǒyǐ) kötőszó a "szóval" vagy "ezért" jelentését hordozza, és következtetéseket von össze. Például:

Mandarin Chinese Kiejtés Magyar fordítás
我很累,所以我想睡觉。 Wǒ hěn lèi, suǒyǐ wǒ xiǎng shuìjiào. Fáradt vagyok, ezért aludni szeretnék.
天气很冷,所以我们不去公园。 Tiānqì hěn lěng, suǒyǐ wǒmen bù qù gōngyuán. Nagyon hideg az idő, ezért nem megyünk a parkba.
她很聪明,所以她总是得第一名。 Tā hěn cōngmíng, suǒyǐ tā zǒng shì dé dì yī míng. Ő nagyon okos, ezért mindig első lesz.
我们有很多作业,所以今晚不能出去。 Wǒmen yǒu hěn duō zuòyè, suǒyǐ jīnwǎn bù néng chūqù. Sok házi feladatunk van, ezért ma este nem tudunk kimenni.
你学得很快,所以我很高兴。 Nǐ xué dé hěn kuài, suǒyǐ wǒ hěn gāoxìng. Gyorsan tanulsz, ezért nagyon örülök.

Gyakorlatok[edit | edit source]

Most, hogy megismertük a tagadást és a kötőszavakat, itt az ideje, hogy gyakoroljunk! Az alábbi gyakorlatok segítenek a tanultak alkalmazásában.

Gyakorlat 1: Kiegészítések[edit | edit source]

Kiegészítse a hiányzó tagadó szavakat a mondatokban!

1. 我 ____ 去商店。 (bù/méi)

2. 他 ____ 喜欢吃苹果。 (bù/méi)

3. 她 ____ 喝咖啡。 (bù/méi)

4. 我们 ____ 看电影。 (bù/méi)

5. 你 ____ 想去吗? (bù/méi)

Megoldás 1[edit | edit source]

1. 我不去商店。

2. 他不喜欢吃苹果。

3. 她不喝咖啡。

4. 我们不看电影。

5. 你不想去吗?

Gyakorlat 2: Kötőszavak használata[edit | edit source]

Kösse össze a mondatokat a megfelelő kötőszavakkal!

1. 我喜欢苹果。 我 ____ 不喜欢橙子。 (和/但是)

2. 他会游泳。 他 ____ 不会潜水。 (和/但是)

3. 她喜欢电影。 她 ____ 不喜欢看电视。 (和/但是)

4. 我们想去旅行。 我们 ____ 没有时间。 (所以/但是)

5. 你可以来。 你 ____ 要早点。 (所以/但是)

Megoldás 2[edit | edit source]

1. 我喜欢苹果,但是我不喜欢橙子。

2. 他会游泳,但是他不会潜水。

3. 她喜欢电影,但是她不喜欢看电视。

4. 我们想去旅行,但是我们没有时间。

5. 你可以来,但是你要早点。

Gyakorlat 3: Mondatalkotás[edit | edit source]

Készítsen saját mondatokat a következő szavakkal, használva a tagadást és a kötőszavakat!

1. 苹果 (bù)

2. 电影 (méi)

3. 游泳 (和)

4. 旅行 (所以)

Megoldás 3[edit | edit source]

1. 我不喜欢苹果。

2. 我没看电影。

3. 我会游泳和跑步。

4. 我们想旅行,所以我们要存钱。

Gyakorlat 4: Kérdések és válaszok[edit | edit source]

Válaszoljon a következő kérdésekre, használva a tagadást és a kötőszavakat!

1. 你喜欢喝茶吗?

2. 你会说中文吗?

3. 你想去公园吗?

4. 你喜欢看电影吗?

5. 你有时间吗?

Megoldás 4[edit | edit source]

1. 我不喜欢喝茶。

2. 我不会说中文。

3. 我不想去公园。

4. 我喜欢看电影,但我没有时间。

5. 我没有时间。

Gyakorlat 5: Mondatok átkonvertálása[edit | edit source]

Konvertálja a következő mondatokat tagadó formába!

1. 我去商店。

2. 他喜欢吃苹果。

3. 她喝咖啡。

4. 我们看电影。

5. 你想去吗?

Megoldás 5[edit | edit source]

1. 我不去商店。

2. 他不喜欢吃苹果。

3. 她不喝咖啡。

4. 我们不看电影。

5. 你不想去吗?

Gyakorlat 6: Kötőszavak azonosítása[edit | edit source]

Az alábbi mondatokban azonosítsa be a kötőszavakat és magyarázza el a szerepüket!

1. 我喜欢苹果和橙子。

2. 他会游泳,但是不会潜水。

3. 她很聪明,所以成绩很好。

4. 我们有很多作业,所以今晚不能出去。

5. 你可以来,但是要早点。

Megoldás 6[edit | edit source]

1. 和 - összekapcsolja az almát és a narancsot.

2. 但是 - ellentétes gondolatokat kapcsol össze.

3. 所以 - következtetést von le.

4. 所以 - következtetést von le.

5. 但是 - ellentétes gondolatokat kapcsol össze.

Gyakorlat 7: Képregény készítése[edit | edit source]

Készítsen egy rövid képregényt, amelyben használja a tagadást és a kötőszavakat legalább öt mondatban.

Gyakorlat 8: Nyelvtani kvíz[edit | edit source]

Kérjük, válaszoljon az alábbi kérdésekre a tanultak alapján:

1. Mi a különbség a "不" és a "没" használata között?

2. Milyen szerepe van a "和" kötőszónak?

3. Hogyan használjuk a "但是" kötőszót a mondatokban?

Gyakorlat 9: Szókereső[edit | edit source]

Készítsen egy szókeresőt, amely tartalmazza a következő szavakat: 不, 没, 和, 但是, 所以.

Gyakorlat 10: Szerepjáték[edit | edit source]

Képzelje el, hogy egy barátjával beszélget. Kérdezze meg őt a hobbijairól, és használjon tagadást és kötőszavakat a párbeszéd során.

Tartalomjegyzék - Mandarin kínai tanfolyam - 0-tól A1-ig[edit source]


Pinyin és tónusok


Üdvözlések és alap kifejezések


Mondatszerkezet és szórend


Mindennapi élet és túlélési kifejezések


Kínai ünnepek és hagyományok


Állapotige és igefelhasználás


Hobbik, sportok és tevékenységek


Kína földrajza és nevezetességei


Főnevek és névmások


Szakmák és személyiségjegyek


Kínai hagyományos művészetek és kézműveskedés


Összehasonlító és felsőfok


Városok, országok és turisztikai célpontok


Modern Kína és aktuális események


Egyéb leckék[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson