Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/pl





































Wprowadzenie[edit | edit source]
Witajcie w kolejnej lekcji naszego kursu języka włoskiego! Dziś skupimy się na bardzo interesującym i istotnym aspekcie gramatyki włoskiej – trybie przypuszczającym prostym przeszłym (Congiuntivo Passato). Zrozumienie tego trybu jest kluczowe, ponieważ pozwala na wyrażanie wątpliwości, życzeń i emocji związanych z przeszłością. Używając trybu przypuszczającego, możemy wzbogacić nasze wypowiedzi i lepiej oddać nasze myśli oraz uczucia.
W tej lekcji dowiemy się:
- Co to jest tryb przypuszczający prosty przeszły?
- Jak go tworzyć?
- Jak go używać w zdaniach?
Zaczynajmy!
Co to jest tryb przypuszczający prosty przeszły?[edit | edit source]
Tryb przypuszczający prosty przeszły używany jest do wyrażania działań, które miały miejsce w przeszłości, ale są związane z emocjami, życzeniami lub wątpliwościami. Często pojawia się w zdaniach podrzędnych, które zaczynają się od spójników takich jak „che” (że), „se” (jeśli) czy „quando” (kiedy).
Tworzenie trybu przypuszczającego prostego przeszłego[edit | edit source]
Aby utworzyć tryb przypuszczający prosty przeszły, potrzebujemy:
1. Czasownika „essere” lub „avere” w trybie przypuszczającym teraźniejszym.
2. Participo passato (imiesłów przeszły) głównego czasownika.
Oto jak to wygląda w praktyce:
Czasownik „essere” w trybie przypuszczającym[edit | edit source]
- Che io sia stato (że byłem)
- Che tu sia stato (że byłeś)
- Che lui/lei sia stato/a (że był)
- Che noi siamo stati (że byliśmy)
- Che voi siate stati (że byliście)
- Che loro siano stati (że byli)
Czasownik „avere” w trybie przypuszczającym[edit | edit source]
- Che io abbia avuto (że miałem)
- Che tu abbia avuto (że miałeś)
- Che lui/lei abbia avuto (że miał)
- Che noi abbiamo avuto (że mieliśmy)
- Che voi abbiate avuto (że mieliście)
- Che loro abbiano avuto (że mieli)
Użycie trybu przypuszczającego prostego przeszłego[edit | edit source]
Tryb przypuszczający prosty przeszły używany jest w różnych kontekstach. Oto kilka przykładów:
Italian | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
Se fossi stato in Italia, avrei visitato Roma. | se fos-si sta-to in i-ta-lia, a-vrei vi-si-ta-to ro-ma. | Gdybym był w Włoszech, odwiedziłbym Rzym. |
Spero che tu sia stato bene. | spe-ro ke tu sia sta-to be-ne. | Mam nadzieję, że dobrze się czułeś. |
È possibile che loro abbiano avuto problemi. | e po-ssi-bi-le ke lo-ro ab-bi-a-no a-vu-to pro-ble-mi. | To możliwe, że mieli problemy. |
Se avessi saputo, sarei venuto. | se av-vi si sa-pu-to, sa-rei ve-nu-to. | Gdybym wiedział, przyszedłbym. |
Credo che lui sia stato onesto. | cre-do ke lui sia sta-to o-nes-to. | Uważam, że był uczciwy. |
Dzięki tym przykładom możesz zobaczyć, jak tryb przypuszczający prosty przeszły może wprowadzać głębię do naszych wypowiedzi.
Przykłady użycia[edit | edit source]
Oto kolejne przykłady zdań z trybem przypuszczającym prostym przeszłym:
Italian | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
Se avessimo studiato, avremmo zdobytą lepsze oceny. | se a-ven-si-mo stu-di-a-to, a-vrem-mo zdoby-to le-p-sze o-ce-ny. | Gdybyśmy się uczyli, zdobylibyśmy lepsze oceny. |
Vorrei che tu fossi qui. | vor-rei ke tu fos-si kwi. | Chciałbym, żebyś był tutaj. |
Se lui avesse capito, non ci byłby denerwował. | se lui a-ves-se ka-pi-to, non ci byl-by de-ne-rwo-val. | Gdyby on zrozumiał, nie denerwowałby nas. |
Dubito che loro siano stati a festiwalu. | du-bi-to ke lo-ro sia-no sta-ti a fe-sti-va-lu. | Wątpię, że byli na festiwalu. |
Non sono sicuro che tu abbia detto la verità. | non so-no si-cu-ro ke tu ab-bia det-to la ve-ri-ta. | Nie jestem pewien, czy powiedziałeś prawdę. |
Ćwiczenia[edit | edit source]
Teraz, gdy znasz już podstawy, czas na praktykę! Oto kilka ćwiczeń, które pomogą ci utrwalić tę wiedzę.
1. Przetłumacz na włoski:
- Gdybym miał więcej czasu, poszedłbym do kina.
- Mam nadzieję, że ona była szczęśliwa.
2. Uzupełnij zdania w trybie przypuszczającym prostym przeszłym:
- Se noi ______ (essere) w pobliżu, ______ (aiutare) cię.
- Vorrei che loro ______ (avere) więcej przyjaciół.
3. Stwórz pięć zdań z użyciem trybu przypuszczającego prostego przeszłego, które wyrażają twoje życzenia lub wątpliwości.
Rozwiązania do ćwiczeń[edit | edit source]
1.
- Se avessi avuto più tempo, sarei andato al cinema.
- Spero che lei sia stata felice.
2.
- Se noi fossimo w pobliżu, ti aiuterem.
- Vorrei che loro avessero więcej przyjaciół.
3. Odpowiedzi mogą być różne, ważne, aby zdania były gramatycznie poprawne i sensowne.
Dzięki tej lekcji mam nadzieję, że zrozumieliście, jak ważny jest tryb przypuszczający prosty przeszły w języku włoskim. Używajcie go, aby dodawać emocji i wyrazu swoim wypowiedziom!
Inne lekcje[edit | edit source]
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy nieregularnych czasowników
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Futuro Semplice
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Futuro Anteriore
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Trapassato Remoto
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy regularnych czasowników
- Kurs od podstaw do poziomu A1 → Gramatyka → Condizionale Presente
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czasownik nadrzędnikowy teraźniejszy
- Kurs 0- A1 → Gramatyka → Czas Imperfect
- 0 to A1 Course
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Alfabet włoski
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Rzeczowniki i Artykuły
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Tryb przypuszczający warunkowy
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Trapassato Prossimo
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki i przysłówki