Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/lt
Antraštė - pavyzdys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Antraštės lygio 2 - pavyzdys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Antraštės lygio 3 - pavyzdys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Antraštės lygio 3 - pavyzdys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Antraštės lygio 2 - pavyzdys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Antraštė - pavyzdys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Paprastasis praeities reikšminis būdas (passato remoto) kuriamoje kalboje naudojamas, kad išreikštų praeities įvykius, kurie jau pasibaigė. Tai reiškia, kad prisimename praeities įvykius, kurie jau buvo baigti, su jų tikslu pasakyti, ko reikia. Pavyzdžiui, Italijos istorijos knygoje galime rasti tokį pasakymą:
Garibaldi įsikūrė Sicilijoje, o tada isimtina dalis Italijos tautos atsigavo.
Tai reiškia, kad įvykis, kurį aprašo sakinys, jau įvyko ir yra baigtas.
Bent garsiai sakomi pavyzdžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Svarbu pastebėti, kad pačiame Italijoje paprastasis praeities reikšmingasis būdas naudojamas itin retai. Daugiau jį naudoja kalbantys italai lemiami kitų regionų/dalys.
Ką turite žinoti prieš pradedant?[keisti | redaguoti vikitekstą]
Jums reikia išmokti laiko formą ir verbo modelius galima rasti Imperfetto ir Passato Prossimo skyriuose.
Kaip susidaro?[keisti | redaguoti vikitekstą]
Paprastajam praeities reikš regresyvinėje konstrukcijoje yra trys skirtingi variantai:
Italų kalba | Tarimas | Reikšmė |
---|---|---|
Io cantai | Io kantai | Aš dainavau |
Tu cantasti | Tu kantasti | Tu dainavai |
Egli/Wij/Umero/Sie/Mie / Loro cantarono | Ejl/Wij/Umero/Sie/Mie / Loro kantarono | Jie dainavo |
Kada veiksmas gali būti naudojamas?[keisti | redaguoti vikitekstą]
1. Kaip viena iš praeities kaimynystės laiko formų 2. Veiktų veiksmas taip pat gali būti naudojamas per "", "". "" Sundrealistiška Italijos klasikų knygų. Daugiau informacijos apie tai rasite skyriuje Apie literatūrą.
Naudojimo pavyzdys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Italų kalba | Tarimas | Reikšmė |
---|---|---|
Canta una canzone, per favore. | Kanta una kanzonė, per favore | dainuok dainą, prašau. |
Se sapessi questo, sarei andato. | Se šapessi kvesto, sarei adapt | jei tai būčiau žinojęs, būčiau išvykęs. |
Likęs turinys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Išmokti ir naudoti praeities perfektą formoje yra svarbi taisyklė kaskart, kai norite susipažinti su italų gramatika. Paprastasis praeities reikšminis būdas vis dar naudojamas sunkiai ir vertinant, kaip jau minėjome, taip pat naudojamas tik tam, kad būtų galima atkurti tikrąją įvykių pasakojimo praeitį.
SEO tags[keisti | redaguoti vikitekstą]
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Italų abėcėlė
- Trapassato Prossimo
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Veiksmažodžių dabartinis laikas
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Futuro Semplice
- Nu0 iki A1 kursas → Gramatika → Pridekvardžiai ir prieveiksmiai
- Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Dabartinis subjunktivas
- 0 to A1 Course
- 0 iki A1 Kursas → Gramatika → Trapassato Remoto
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Veiksmažodžio imperfektas
- Passato Prossimo
- Conditional Subjunctive
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Nesisteminėjų veiksmažodžių dabartinis laikas
- Nuolatinis pradedančiųjų Italų kursas → Gramatika → būtojo laiko forma
- Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Futuro Anteriore