From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
(one vote)

Location in Swedish
Location in Swedish

Hello Everyone, 😊

In today’s lesson we are going to study the following topic: â€LOCATION” in Swedish

Please feel free to edit this page if you think it can be improved!

Happy learning!

Consider broadening your understanding by checking out these related lessons: Future Tense, Learn Swedish Sentense Structure. Subject, Verb and object., Verbs with prepositions & How to express ownership.

Location in Swedish[edit | edit source]

Rule[edit | edit source]

The rule is that you have to decide if the person or thing is already at the location or if it is moving there.

You express it if the person or thing is already in place, for example like this:

  • Jag Ă€r hĂ€r/dĂ€r/inne/ute etc. (I am here/there/inside/outside) -> so most times the letter "e" in the end shows, the person or thing is in place.

If the movement and direction to the place is emphazised, you express this for exampel:

  • Jag gĂ„r hit/dit/in/ut etc. (I go here/there/in/out) -> so often the letter "e" in the end is missing and you have always a verb which expresses the movement, motion, direction like att resa, att Ă„ka, att komma etc.

Att gÄ hem is used, when you go directly to your home and have reached there. Att gÄ hemÄt is used, when you make a stopp (for example at the supermarket to buy things) and are on your way home.

If you go from where you are (=ifrÄn) till there (=dÀr), you use dÀrifrÄn, from where you are (=ifrÄn) till here (=hÀr) hÀrifrÄn etc..

I wrote a funny text going round my house and garden with my kat which examplify these small location words and how to use them according to the stated rule in a playful way:

Example of use[edit | edit source]

Upp och ner eller hemma hos mig

Jag gick hem/hemĂ„t frĂ„n universitetet. SĂ„ jag Ă€r hemma nu. Jag kom utifrĂ„n in, men jag Ă€r inne nu. Jag kom inifrĂ„n och gĂ„r ut pĂ„ garden.  

Jag Àr ute och hÀr i min garden, min katt Àr ute ocksÄ och dÀr. Katten kom hit till mig! Naturligtvis katten kommer inte hit. SÄ jag gÄr hÀrifrÄn dit, tillsammans kommer vi dÀrifrÄn hit. Vi Àr hÀr nu och inte mer dÀr.

Vi Àr ute och gÄr utifrÄn in. Katten gÄr ner i kÀllaren, katten Àr nere. Jag gÄr upp till taket, jag Àr uppe. Jag gÄr uppifrÄn ner till köket, katten gÄr nerifrÄn upp till köket. Jag kommer hÀrifrÄn, katten kommer dÀrifrÄn.

Vi Àr lÀtt förvirrad tillsammans hemma hos mig och tÀnker vi mÄste ha mer orienting. SÄ gÄr jag hemifrÄn till universitetet för nÀsta svenska lektionen. NÀr jag kommer hem, allt startar igen! Men nÀr jag Àr inte inne, vet jag aldrig vart katten gÄr eller vÄrifran katten kommer...den kan ocksÄ ingen berÀtta!

I hope you had fun, there are more position-words like bakom or framför, if you want to supply these or more, please feel free to do so!

Author[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]


Maintenance script

Create a new Lesson