Language/Standard-arabic/Vocabulary/Asking-for-directions/bg
Раздел 1: Основни изрази за питане за посоки[редактиране | редактиране на кода]
Ниво 1: Поздрави и поздравителни изрази[редактиране | редактиране на кода]
Когато питате за посоки, винаги е важно да започнете с поздрав. Вот, научете някои поздрави на стандартен арабски:
Стандартен арабски | Произношение | Български |
---|---|---|
مَرْحَبًا | marhabaan | Здравейте |
صَبَاحُ الْخَيْر | sabaaH alkhayr | Добро утро |
مَسَاءُ الْخَيْر | masaau alkhayr | Добър вечер |
Ниво 2: Изрази за питане за посоки[редактиране | редактиране на кода]
След като сте казали поздрава, можете да зададете вашия въпрос за посока. Ние ще ви предложим няколко стандартни израза, които можете да използвате:
- أين المتحف؟ - Kъде е музеят? (ayn almutahaf?)
- كيف يمكنني الوصول إلى الفندق؟ - Как да стигна до хотела? (kayf yumkinunii alwasul 'iilaa alfanduk?)
- أريد الذهاب إلى المطعم. - Искам да отида до ресторанта. (arid aldhahab 'iilaa almaT'am.)
Раздел 2: Полезни думи и фрази, които да запомните[редактиране | редактиране на кода]
Ниво 1: Полезни думи[редактиране | редактиране на кода]
Тези думи ще ви помогнат да разберете подробностите около пътното ви приключение:
Стандартен арабски | Произношение | Български |
---|---|---|
شارع | shaari' | улица |
ميدان | maydaan | площад |
مدخل | madkhala | вход |
مخرج | makhraj | изход |
Ниво 2: Полезни фрази[редактиране | редактиране на кода]
Тези фрази ще ви помогнат да комуникирате по-ефективно с местните хора:
- يسارا / يمينا - наляво / надясно (yasaara / yamiina)
- مباشرة على يسار / يمين - директно наляво / надясно (mubaashiratan 'alaa yasaar / yamiin)
- في أي اتجاه؟ - В кой посока? (fi 'ayi iitijaa?)
- معذرة، هل يمكنك التكلم ببطء؟ - Извинете ме, можете ли да говорите по-бавно? (maeDhiratan, hal yumkinuk altakallum bibut'ii?)
Раздел 3: Практикуване на новите знания[редактиране | редактиране на кода]
Сега след като сте научили някои полезни фрази за питане за посоки, е време да ги практикувате. Можете да попитате местните хора за посока към място, което искате да посетите. Помислете за няколко места, където бихте искали да отидете, например ресторант, музей или търговски център.
Заключение[редактиране | редактиране на кода]
В този урок научихте някои полезни фрази за питане за посоки на стандартен арабски. Не забравяйте да практикувате новите си знания, за да ги запомните по-добре. След като се чувствате уверени, можете да започнете да използвате езика в реални ситуации. Успех!
Други уроци[редактиране | редактиране на кода]
- Курс 0 до A1 → Лексика → Дните от седмицата
- Курс 0 до A1 → Лексика → Свободно време
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Поздрави и прощални изрази
- Курс 0 до A1 → Лексика → Основна лексика за времето
- Курс 0 до A1 → Лексика → Кардинални числа 1-100
- Курс 0 до A1 → Лексика → Поредни числа
- Курс 0 до A1 → Богатство на думи → Популярни арабски спортове
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Основна лексика за храна
- Курс от 0 до А1 → Речник → Цветове
- Курс 0 до A1 → Лексика → Градски транспорт
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Лексика за пазаруване
- 0 до A1 курс → Лексика → Напитки
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Говорене за времето
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Месеците на годината