Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/zh-TW
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
第一部分:性别[編輯 | 編輯原始碼]
在摩洛哥阿拉伯语中,每个名词都有性别。名词可能是阳性(男性)或阴性(女性)。有一些例外情况,但我们将在另一个课程中讨论。
阳性名词[編輯 | 編輯原始碼]
阳性名词通常以辅音字母开头。例如:
摩洛哥阿拉伯语 | 发音 | 中文翻译 |
---|---|---|
وَلَدْ (waled) | [waːlɛd] | 男孩 |
بَابْ (bab) | [baːb] | 门 |
كِتَابْ (kitab) | [kitaːb] | 书 |
阳性名词的单数形式通常以“-d”结尾,例如“وَلَدْ”(男孩),“بَابْ”(门),“كِتَابْ”(书)。
阳性名词的复数形式通常以“-in”结尾,例如“وَلْدِينْ”(男孩们),“أَبْوَابْ”(门),“كُتُبْ”(书)。
阴性名词[編輯 | 編輯原始碼]
阴性名词通常以元音字母开头。例如:
摩洛哥阿拉伯语 | 发音 | 中文翻译 |
---|---|---|
بِنْتْ (bent) | [bint] | 女孩 |
دَارْ (dar) | [daːr] | 房子 |
شَمْسْ (shams) | [ʃams] | 太阳 |
阴性名词的单数形式通常以“-t”结尾,例如“بِنْتْ”(女孩),“دَارْ”(房子),“شَمْسْ”(太阳)。
阴性名词的复数形式通常以“-at”结尾,例如“بَنَاتْ”(女孩们),“دَارَاتْ”(房子),“شَمْسَاتْ”(太阳)。
第二部分:复数[編輯 | 編輯原始碼]
在摩洛哥阿拉伯语中,有各种规则来形成名词的复数形式。
规则1:以“-in”结尾[編輯 | 編輯原始碼]
一些阳性名词以“-in”结尾,例如“كَرْسِيْنْ”(椅子),“مَعْلَمِيْنْ”(老师们)。这些名词的复数形式是在末尾添加“-at”,例如“كَرْسِيَّاتْ”(椅子们),“مَعْلَمِيَّاتْ”(老师们)。
规则2:以“-at”结尾[編輯 | 編輯原始碼]
一些阳性名词以“-at”结尾,例如“حَقِيْبَةْ”(书包),“سَاعَةْ”(钟表)。这些名词的复数形式是在末尾添加“-in”,例如“حَقَائِبْ”(书包们),“سَاعَاتْ”(钟表们)。
规则3:以“-a”结尾[編輯 | 編輯原始碼]
许多阴性名词以“-a”结尾,例如“حَدِيْقَةْ”(花园),“مَدْرَسَةْ”(学校)。这些名词的复数形式是用“-at”代替末尾的“-a”,例如“حَدِيْقَةَاتْ”(花园们),“مَدْرَسَاتْ”(学校们)。
规则4:不规则形式[編輯 | 編輯原始碼]
有一些名词的复数形式是不规则的。例如:
摩洛哥阿拉伯语 | 单数形式 | 复数形式 |
---|---|---|
رَجُلْ (rajul) | 男人 | رِجَالْ (rijal) |
امْرَأَةْ (imra'a) | 女人 | نِسَاءْ (nisa) |
وَرْدْ (ward) | 玫瑰 | وَرْدَاتْ (wardat) |
请记住,这只是一部分不规则名词的列表。
结论[編輯 | 編輯原始碼]
在这个课程中,你学习了摩洛哥阿拉伯语名词的性别和复数规则。请练习这些规则,并在你的语言学习中使用它们。
Other lessons[編輯 | 編輯原始碼]