Language/Modern-greek-1453/Grammar/Voice-tense
English[edit | edit source]
The Greek Verb : Voice tense
Verbs are words that state something about the subject of the sentence and may express action, event, or condition.
The citation form of the Greek verb is denoted by the 1st person singular of the simple present tense.
The Greek verb can take many different forms which may indicate five properties: person, number, voice, tense and mood.
Person is the verb form that expresses the speaker. The Greek verb has two numbers, the singular and the plural, and three persons in each number.
There are regular and irregular Greek verbs in two voice : active and passive
Français[edit | edit source]
Le Verbe est un élément essentiel de la phrase verbale (la phrase avec un verbe) et les autres éléments s'y rattachent.
Le verbe est un mot variable qui se conjugue et qui exprime: l'action faite par le sujet, l'état dans lequel se trouve le sujet,
l'action subie par le sujet, la relation entre le sujet de la phrase et ses différents éléments.
On classe les verbes en deux voix : active et passive. Il y a des verbes grecs réguliers et irréguliers
Ελληνικά[edit | edit source]
Το ρήμα είναι κλιτό μέρος του λόγου που το χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε μια ενέργεια ή κατάσταση.
Είναι το κεντρικό μέρος του λόγου γιατί γύρω του χτίζουμε προτάσεις. Το ρήμα δέχεται διαφορετικές καταλήξεις
που δείχνουν για ποιον μιλάμε κάθε φορά δηλαδή δείχνουν Α’, Β’, Γ’ πρόσωπο ενικού και πληθυντικού αριθμού .
Το ρήμα έχει τρεις χρονικές βαθμίδες(παρελθόν, παρόν και μέλλον ) .Το ρήμα έχει φωνή ( ενεργητική και παθητική φωνή )
καθώς και διαφορετικούς ρηματικούς τύπους που λέγονται εγκλίσεις. Υπάρχουν ομαλά και ανώμαλα ελληνικά ρήματα.
Verbs: Types, Tenses and Moods[edit | edit source]
Greek tense and corresponding in English tense | correspondence | Examples |
---|---|---|
Ενεστώτας :
simple present / présent |
Παρόν :
action in the present |
Γράφω : I write / j’écris |
Παρατατικός :
Past Continuous / imparfait |
Παρελθόν :
action in the past (duration and repetition) |
Έγραφα :
I was writing / j’écrivais |
εξακολουθητικός μέλλοντας :
future continuous |
Μέλλον :
action in the future (duration and repetition) |
θα γράφω : I shall be writing/
j’écrirai |
Αόριστος : simple past / passé simple | Παρελθόν :
action in the past |
Έγραψα : i wrote / j'écrivis |
συνοπτικός μέλλοντας :
Simple Future / Futur |
Μέλλον :
Action in future |
θα γράψω : I will write / |
Παρακείμενος :
present perfect / passé composé |
Παρόν :
(action in the present and past) |
έχω γράψει : I have written/ j’ai écrit |
Υπερσυντέλικος :
past perfect / Plus-que-parfait |
Παρελθόν :
action in the past |
είχα γράψει : I had written / j’avais écrit |
συντελεσμένος μέλλοντας :
future perfect / futur antérieur |
Μέλλον :
Action in future |
θα έχω γράψει :
I will have written / j’aurai écrit |
Verb "to love" in all modes, tenses and voices[edit | edit source]
ενεργητική φωνή
Active Voice |
παθητική φωνή
Passive Voice ... |
Ενεστώς : Simple Present : αγαπάω :
I love / j'aime |
Αγαπιέμαι : I be loved / je suis aimé(e) |
Παρατατικός: Past Continuous : αγαπούσα :
I was loving / J'aimais |
Αγαπιόμουν : I was being loved / j'étais aimé(e) |
Εξακολ.Μέλλ.: Future Continuous : θα αγαπάω :
I will be loving / j'aimerai |
θα αγαπιέμαι : I will be loving / je serai aimé(e) |
Στιγ. Μέλλ, :Simple Future : θα αγαπήσω :
I will love / je vais aimer |
θα αγαπηθώ : i will be loved / |
Αόριστος : Simple Past : αγάπησα :
I loved / j'ai aimé |
αγαπήθηκα : I was loving / je fus aimé |
Παρακείμ.: Present Perfect : έχω αγαπήσει :
I have loved / j’ai aimé |
έχω αγαπηθεί : I have been loving / j'ai été aimé(e) |
Υπερσυντέλ,: Past Perfect : είχα αγαπήσει :
I had loved / j'avais aimé |
είχα αγαπηθεί : I had been loving / j'avais été aimé(e) |
Συντελ. Μέλλ.: Future Perfect : θα έχω αγαπήσει :
I will have loved / J'aurais aimé |
θα έχω αγαπηθεί : I will have been loving / j'aurai été aimé |
Author[edit source]
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!
Other Lessons[edit | edit source]
- Greek adverbs through examples
- Prepositions
- Demonstrative Pronouns
- Personal Pronouns
- Punctuation
- Participle spelling
- The final v
- Les numéraux ordinaux cardinaux
- Augment in modern Greek
- Methods of Argument