Language/Malayalam/Grammar/Future-Tense
Hi Malayalam learners! ๐
In this lesson, we will learn about the future tense in Malayalam. The future tense is used to indicate actions that will take place in the future. By the end of this lesson, you will have a good understanding of how to form sentences in the future tense. Let's get started!
Don't miss the chance to check out these pages as you wrap up this lesson: Negation & Conjunct Consonants.
Formation of Future Tense[edit | edit source]
To form the future tense in Malayalam, we use the present tense form of the verb "to go" (เดชเตเดเตเด). We add the infinitive verb to the end of "to go". The infinitive verb is the base form of a verb that has not been conjugated. For example, to say "I will speak", we would say "เดเดพเตป เดชเตเดเตเด เดชเดฑเดฏเตเด" (njaan pokuk parayuk). Here, "เดชเดฑเดฏเตเด" (parayuk) is the infinitive form of the verb "to speak".
Let's see some more examples in the table below:
Malayalam | Pronunciation | English |
---|---|---|
เดเดพเตป เดชเตเดเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเด | njaan pokuk cheyyum | I will do |
เดจเต เดชเตเดเตเด เดเดพเดฃเตเด | nee pokuk kaanum | You will see |
เด เดตเตป เดชเตเดเตเด เดตเดฐเตเด | avan pokuk varum | He will come |
เด เดตเตพ เดชเตเดเตเด เดชเด เดฟเดเตเดเตเด | aavl pokuk padhikum | She will study |
เดเดเตเดเตพ เดชเตเดเตเด เดเดดเดฟเดฏเตเด | njangal pokuk kazhuyum | We will be able to |
เดจเดฟเดเตเดเตพ เดชเตเดเตเด เดชเดฑเดฏเตเด | ningal pokuk parayum | You will say |
เด เดตเตผ เดชเตเดเตเด เดเดฃเตเดเตเดชเดฟเดเดฟเดเตเดเตเด | avar pokuk kandupidiyum | They will find |
Using Future Tense with Time Markers[edit | edit source]
To add time markers to the future tense, we simply place the time expression at the beginning or end of the sentence. For example, to say "I will eat tomorrow", we would say "เดเดพเตป เดจเดพเดณเต เดชเตเดเตเด เดเดดเดฟเดฏเตเด" (njaan naale pokuk kazhiyum). Here, "เดจเดพเดณเต" (naale) means "tomorrow".
Let's see some more examples below:
- เดเดพเตป เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดชเตเดเตเด เดเดดเดฟเดฏเตเด (njaan raathri pokuk kazhiyum) - I will go tonight
- เดจเดฟเดเตเดเตพ เดตเตเดณเตเดณเดฟเดฏเดพเดดเตเด เดชเตเดเตเด เดเดดเดฟเดฏเตเด (ningal velliyaazhcha pokuk kazhiyum) - You will go on Saturday
- เดเดพเตป เดเดจเตเดจเต เดชเตเดเตเด เดตเดฐเดฟเด (njaan innu pokuk varika) - I will come today
Future Tense Negation[edit | edit source]
To form the negative future tense, we use the word "เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ" (alฬฅleลkฬilฬฅ) before the verb "to go". For example, to say "I will not go", we would say "เดเดพเตป เดชเตเดเตเด เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดชเตเดเดพเตป เดเดฒเตเดฒ" (njaan pokuk alleลkil pokaaN illa). Here, "เดชเตเดเดพเตป" (pokaan) means "to go" and "เดเดฒเตเดฒ" (illa) means "not".
Let's see some more examples below:
- เดจเดฟเดเตเดเตพ เดชเตเดเตเด เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดชเดฑเดฏเดพเตป เดเดฒเตเดฒ (ningal pokuk alleลkil parayaan illa) - You will not go or say
- เดเดพเตป เดชเตเดเตเด เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดพเดฐเตโเดคเตเดฅเดจเดฏเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดชเตเดฏเตเดเตเดเดพเตป เดเดฒเตเดฒ (njaan pokuk alleลkil prarthanayilekk poyekkaan illa) - I will not go or go for prayer
Dialogue[edit | edit source]
Person 1: เดจเดฟเดเตเดเตพ เดจเดพเดณเต เดชเตเดเตเด เดเตเดณเตเดเตเดเตพ เดเดดเดฟเดฏเตเดเดเดจเตเดจเต เดเดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต (ningal naale pokuk kolezhukal kazhiyum ennu karuthunnu) - You think you will go to college tomorrow? Person 2: เด เดคเต, เดเดพเตป เดจเดฟเดจเตเดจเต เดเตเดฃเตเดเตเดตเดฐเตเด (athe, njaan ninne konduvarum) - Yes, I will come with you. Person 1: เด เดตเตป เดเดฐเต เดตเตผเดทเด เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดเตเดเดฟเดเตเดเตเดฃเตเดเต? (avan oru varsham pinthunachchittundo?) - Has he made plans for a year from now? Person 2: เด เดคเต, เด เดตเตป เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเดฐเต เดธเดฟเดจเดฟเดฎเดเตเดเต เดเดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเด (athe, avan ningalkku oru sinimakku kaathirikkum) - Yes, he will take you guys to a movie.
Culture and Interesting Facts[edit | edit source]
In Malayalam culture, it is a common practice to use the future tense to politely request someone to do something. For example, instead of saying "เดจเดฟเดเตเดเตพ เดธเดพเดฎเตเดชเตเดฏเด เดธเดนเดพเดฏเด เดเตเดฏเตเดฏเดพเดฎเต?" (ningal saameepayam sahaayam cheyyaamo?) which means, "Can you please help me?", one can say "เดจเดฟเดเตเดเตพ เดธเดพเดฎเตเดชเตเดฏเด เดธเดนเดพเดฏเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเด" (ningal saameepayam sahaayikkum kazhiyum), which means "You will help me and do me a favor".
It is important to note that Malayalam does not have a grammatical equivalent of the English word "will" or "shall". Malayalam speakers use the present tense form of the verb "to go" to denote future tense. This can be quite tricky for non-native speakers to remember.
To improve your Malayalam Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!
Sources[edit | edit source]
- Malayalam grammar - Wikipedia
- all curry is good curry โ Malayalam lesson 12 - Future Tense
- 3 Types Of Malayalam Verbs And Inflection: Exclusive Guide - Ling ...
โก If you have any questions, please ask them in the comments section below.
โก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐
Videos[edit | edit source]
English Grammar in Malayalam- simple future tense-Chapter 10 ...[edit | edit source]
Simple Future Tense | Learn English Grammar Through Malayalam ...[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- Plurals
- Questions
- Nouns
- How to Use Have
- Give your Opinion
- Conditional Mood
- How to Use Be
- Adjectives
- Negation
- Pronouns