Language/Malayalam/Grammar/Future-Tense

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Malayalam-Language-PolyglotClub calligraphy.jpg
Malayalam Grammar - Future Tense

Hi Malayalam learners! ๐Ÿ˜Š
In this lesson, we will learn about the future tense in Malayalam. The future tense is used to indicate actions that will take place in the future. By the end of this lesson, you will have a good understanding of how to form sentences in the future tense. Let's get started!


Don't miss the chance to check out these pages as you wrap up this lesson: Negation & Conjunct Consonants.

Formation of Future Tense[edit | edit source]

To form the future tense in Malayalam, we use the present tense form of the verb "to go" (เดชเต‹เด•เตเด•). We add the infinitive verb to the end of "to go". The infinitive verb is the base form of a verb that has not been conjugated. For example, to say "I will speak", we would say "เดžเดพเตป เดชเต‹เด•เตเด• เดชเดฑเดฏเตเด•" (njaan pokuk parayuk). Here, "เดชเดฑเดฏเตเด•" (parayuk) is the infinitive form of the verb "to speak".

Let's see some more examples in the table below:

Malayalam Pronunciation English
เดžเดพเตป เดชเต‹เด•เตเด• เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚ njaan pokuk cheyyum I will do
เดจเต€ เดชเต‹เด•เตเด• เด•เดพเดฃเตเด‚ nee pokuk kaanum You will see
เด…เดตเตป เดชเต‹เด•เตเด• เดตเดฐเตเด‚ avan pokuk varum He will come
เด…เดตเตพ เดชเต‹เด•เตเด• เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเด‚ aavl pokuk padhikum She will study
เดžเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เด•เตเด• เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚ njangal pokuk kazhuyum We will be able to
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เด•เตเด• เดชเดฑเดฏเตเด‚ ningal pokuk parayum You will say
เด…เดตเตผ เดชเต‹เด•เตเด• เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด‚ avar pokuk kandupidiyum They will find

Using Future Tense with Time Markers[edit | edit source]

To add time markers to the future tense, we simply place the time expression at the beginning or end of the sentence. For example, to say "I will eat tomorrow", we would say "เดžเดพเตป เดจเดพเดณเต† เดชเต‹เด•เตเด• เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚" (njaan naale pokuk kazhiyum). Here, "เดจเดพเดณเต†" (naale) means "tomorrow".

Let's see some more examples below:

  • เดžเดพเตป เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดชเต‹เด•เตเด• เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚ (njaan raathri pokuk kazhiyum) - I will go tonight
  • เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเต†เดณเตเดณเดฟเดฏเดพเดดเตเดš เดชเต‹เด•เตเด• เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚ (ningal velliyaazhcha pokuk kazhiyum) - You will go on Saturday
  • เดžเดพเตป เด‡เดจเตเดจเต เดชเต‹เด•เตเด• เดตเดฐเดฟเด• (njaan innu pokuk varika) - I will come today

Future Tense Negation[edit | edit source]

To form the negative future tense, we use the word "เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ" (alฬฅleล‹kฬšilฬฅ) before the verb "to go". For example, to say "I will not go", we would say "เดžเดพเตป เดชเต‹เด•เตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเต‹เด•เดพเตป เด‡เดฒเตเดฒ" (njaan pokuk alleล‹kil pokaaN illa). Here, "เดชเต‹เด•เดพเตป" (pokaan) means "to go" and "เด‡เดฒเตเดฒ" (illa) means "not".

Let's see some more examples below:

  • เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เด•เตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเดฑเดฏเดพเตป เด‡เดฒเตเดฒ (ningal pokuk alleล‹kil parayaan illa) - You will not go or say
  • เดžเดพเตป เดชเต‹เด•เตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเตเดฐเดพเดฐเตโ€เดคเตเดฅเดจเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เดฏเต‡เด•เตเด•เดพเตป เด‡เดฒเตเดฒ (njaan pokuk alleล‹kil prarthanayilekk poyekkaan illa) - I will not go or go for prayer

Dialogue[edit | edit source]

Person 1: เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดจเดพเดณเต† เดชเต‹เด•เตเด• เด•เต‹เดณเต‡เดœเตเด•เตพ เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚เดŽเดจเตเดจเต เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต (ningal naale pokuk kolezhukal kazhiyum ennu karuthunnu) - You think you will go to college tomorrow? Person 2: เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เดจเดฟเดจเตเดจเต† เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดตเดฐเตเด‚ (athe, njaan ninne konduvarum) - Yes, I will come with you. Person 1: เด…เดตเตป เด’เดฐเต เดตเตผเดทเด‚ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹? (avan oru varsham pinthunachchittundo?) - Has he made plans for a year from now? Person 2: เด…เดคเต†, เด…เดตเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดธเดฟเดจเดฟเดฎเด•เตเด•เต เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ (athe, avan ningalkku oru sinimakku kaathirikkum) - Yes, he will take you guys to a movie.

Culture and Interesting Facts[edit | edit source]

In Malayalam culture, it is a common practice to use the future tense to politely request someone to do something. For example, instead of saying "เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเดพเดฎเต€เดชเตเดฏเด‚ เดธเดนเดพเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดฎเต‹?" (ningal saameepayam sahaayam cheyyaamo?) which means, "Can you please help me?", one can say "เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเดพเดฎเต€เดชเตเดฏเด‚ เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚" (ningal saameepayam sahaayikkum kazhiyum), which means "You will help me and do me a favor".

It is important to note that Malayalam does not have a grammatical equivalent of the English word "will" or "shall". Malayalam speakers use the present tense form of the verb "to go" to denote future tense. This can be quite tricky for non-native speakers to remember.

To improve your Malayalam Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!

Sources[edit | edit source]


โžก If you have any questions, please ask them in the comments section below.
โžก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐Ÿ˜Ž

Videos[edit | edit source]

English Grammar in Malayalam- simple future tense-Chapter 10 ...[edit | edit source]

Simple Future Tense | Learn English Grammar Through Malayalam ...[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson