Korrigeringar

Text från lakosgabor - Русский язык

  • Что делать?

  • Как переводить пьесы Шекспира?
    • Между его временем и двадцать первым веком более четырехсот лет.
    • Его произведения несколько раз переводились на венгерский язык, и многие (переводы) считались ценными и неприкосновенными культурными сокровищами языка, который сегодня трудно понять.
  • Этого не было, когда ставились пьесы Шекспира.
  • Его язык был современным для английской публики того времени. Что делать?

VÄNLIGEN, HJÄLP TILL ATT RÄTTA VARJE MENING! - Русский язык

  • Rubrik
  • Mening 1
  • Mening 2
    • Между его временем и двадцать первым веком более четырехсот лет.
      100% GOOD (1 votes)
    • МеждуЕсли его временемя и двадцать первымй веком разделяют более четырехсот лет.
    • Между его временем и двадцать первым векомСо времён Шекспира прошло уже более четыреёхсот лет.
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 2LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 2
  • Mening 3
    • Его произведения несколько раз переводились на венгерский язык, и многие (переводы) считались ценными и неприкосновенными культурными сокровищами языка, который сегодня трудно понять.
      100% GOOD (1 votes)
    • Его произведения несколько раз переводились на венгерский язык, и многие (переводы) считались ценными и неприкосновенными культурными сокровищами языка наследием, которыйое сегодня трудно понять.
    • Его произведения несколько раз переводились на венгерский язык, и многие (переводы) считались ценными и неприкосновенными культурными сокровищами языка, который сегодня трудно понять.
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 3LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 3
  • Mening 4
  • Mening 5