Text from astriddoris - Русский язык
язык тела
- В прошлом мной читанном тексте написал австралийский исследователь про язык тела.
- Он исследовал, что 55 % в нашей коммуникации передаётся невербальными элементами и только с 7 % важностей при помощи слов.
- На мой взгляд, это очень интересно и показывает фактами, почему мы не верим другу, когда он говорит грустным голосом, что он счастлив.
- С одной части тела возможно выразить много разных чуств.
- Например с улыбкой можно передать информацию, что мы счастливы или грустные, честные или хитрые люди.
- Этот исследователь тоже высказал, что жесты и мимики зависят от национальной культуры, в которой лицо выросло.
- Аргументом может служить разное значение языка.
- В Тибете нормально показать при перой встрече незнакомому язык, чтобы выразить, что он ему не враг, в Китае это означает угрозу и что человек готовлен атакировать.
- А в Европе показание языка имеет значение насмешку.
- Я с этим абсолютно согласна.
- Так как я изучаю испанский и русский язык я до сих пор очень часто заметила разное поведение культур.
- Например когда я спросила у русских друзей придёт ли сегодня один друг, они мне ответили, что нет, потому что он вчера « » и тогда они хлопали задней стороней указательного пальца к горлу под ухом.
- А я не знала этот жест и спросила, что это значит.
- Это было весело для них.
- Исследователь объяснил в своём тексте, что позиция ног показывают очень много про отношение между собеседниками.
- Когда носки ступней направлены внутри, тогда это означает что собеседник не подготовлен к общению, в другом случае, когда носки ступней направлены наружу – это сигнал, что собеседник открыт на общение.
- Резюмируя можно сказать, что язык тела может быт неосознанно и осознанно, но по неосознанным знакам можно прийти легче к выводу на сколько у собеседника есть настроение болтать с другими.
- astriddorisJune 20160% GOOD (1 votes)
PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Русский язык