Ola!
Alguem podería me ajudar com a formação do condicional em português? Como é que voces traduzem isto?
Si llueve, iremos al cine / If it rains, we will go to the cinema.
Si lloviese, iríamos al cine / If it rained, we would go to the cinema.
Si hubiese llovido, habríamos ido al cine / If it had rained, we would have gone to the cinema.
- Guilly
March 2012
Comentaris
![]() | Sang-DraxMarch 2012 Se chover, iremos ao cinema. Se chovesse, iríamos ao cinema. Se houvesse chovido, teríamos ido ao cinema. Esse é o modo correto de se dizer. No coloquial brasileiro (carioca - pode variar de acordo com a região), ficaria assim: Se chover, a gente vai no cinema. Se chovesse, a gente iria no cinema. Se tivesse chovido, a gente teria ido no cinema. =) |
GuillyMarch 2012 Muito obrigado! Ja acreditava que nao tería resposta.